Translation of "Weidlich" in English

Hotel Tókert – vormals Villa Weidlich – liegt in Lillafüred.
Hotel Tókert – the former Villa Weidlich - is situated in Lillafüred.
ParaCrawl v7.1

Offenkundig hat sich Cleo Weidlich in Nepal vorakklimatisiert.
Obviously Cleo Weidlich had made a pre-acclimatization in Nepal.
ParaCrawl v7.1

Anke Weidlich erforscht Möglichkeiten einer nachhaltigen Energieversorgung.
Anke Weidlich researches the possibilities of sustainable energy provision.
CCAligned v1

Bernd W. Kubbig und Christian Weidlich organisierten das Side-Event.
It was organized by Bernd W. Kubbig and Christian Weidlich.
ParaCrawl v7.1

Christian Weidlich ist Projektmitarbeiter an der HSFK.
Christian Weidlich is a project member at PRIF.
ParaCrawl v7.1

Diese Worte sind Wasser auf die Mühlen von Cleo Weidlich.
These words are grist to the mill of Cleo Weidlich.
ParaCrawl v7.1

Im Herbst 2012 behauptete Weidlich zudem, den Makalu bestiegen zu haben.
In autumn 2012, Weidlich also claimed to have climbed Makalu .
ParaCrawl v7.1

Deinen Saal füllten wir weidlich:
We filled your hall full:
OpenSubtitles v2018

Ich habe die Lektüre dieses Buches weidlich genossen und fand es sehr lehrreich und praktisch.
I thoroughly enjoyed reading this book, and found it very instructive and practical.
ParaCrawl v7.1

Bei African Leather Creations werden auch alte Vellies repariert (Foto links: Brigitte Weidlich).
At the workshop older vellies are also repaired (Photo left by: Brigitte Weidlich).
ParaCrawl v7.1

Der Einsatz der Nanolochfaser zur Virenuntersuchung ist für Heraeus Entwickler Stefan Weidlich nur ein erstes Anwendungsfeld.
For Heraeus developer Stefan Weidlich, the use of the nanohole fiber to examine viruses is just the first of many applications.
ParaCrawl v7.1

Und natürlich hat sich das auch längst international herumgesprochen, und diese Schwäche wird weidlich ausgenutzt.
And of course this has also long since spread internationally, and this weakness is exploited thoroughly.
ParaCrawl v7.1

Die Zionisten haben seit langem diese schwache Seite der Araber erkannt und nützen sie weidlich aus.
The Zionists have recognized this weak side of the Arabs for a long time and make full use of that.
ParaCrawl v7.1

Der Direktor gibt die Ernennung von Edit Weidlich zur Leiterin des Bereichs „Interne Prüfung“ der Agentur und von Fergus Sweeney zum Leiter des Bereichs „Inspektionen“ der Agentur bekannt.
The Executive Director announced the appointment of Edit Weidlich as head of the Agency's internal audit and Fergus Sweeney as head of the Agency's inspections sector.
ELRC_2682 v1

Diese Verbrecherbanden nutzen die Möglichkeiten, die sich ihnen durch die Globalisierung der Markt­wirtschaft und insbesondere die modernen Technologien bieten, weidlich aus.
These criminal organisations take full advantage of the opportunities afforded by the globalisation of the market economy, particularly through the use of the latest technology.
TildeMODEL v2018

Die katalytische Hydrierung der Mandelsäure und einiger ihrer Derivate zu den entsprechenden Phenylessigsäuren gelang dann später auch ohne vorherige 0-Acylierung bei Raumtemperatur in Eisessig, wenn man dem Eisessig noch bestimmte saure Stoffe (HBr, ZnCl 2 /HCl, H 2 SO 4, HCl0 4) zusetzte / - Weidlich, Meyer-Delius, Berichte der Deutschen Chemischen Gesellschaft 73 325-27 (1940);
Later on the catalytic hydrogenation of mandelic acid and of some of its derivatives to give the corresponding phenylacetic acids has been successful also without previous O-acylation at room temperature in glacial acetic acid by adding to the glacial acetic acid definite acid substances (HBr, ZnCl2 /HCl, H2 SO4, HClO4) (cf. Weidlich, Meyer-Delius, Berichte der Deutschen Chemischen Gesellschaft 73, pages 325 to 327 (1940);
EuroPat v2