Translation of "Weidlich" in English
Hotel
Tókert
–
vormals
Villa
Weidlich
–
liegt
in
Lillafüred.
Hotel
Tókert
–
the
former
Villa
Weidlich
-
is
situated
in
Lillafüred.
ParaCrawl v7.1
Offenkundig
hat
sich
Cleo
Weidlich
in
Nepal
vorakklimatisiert.
Obviously
Cleo
Weidlich
had
made
a
pre-acclimatization
in
Nepal.
ParaCrawl v7.1
Anke
Weidlich
erforscht
Möglichkeiten
einer
nachhaltigen
Energieversorgung.
Anke
Weidlich
researches
the
possibilities
of
sustainable
energy
provision.
CCAligned v1
Bernd
W.
Kubbig
und
Christian
Weidlich
organisierten
das
Side-Event.
It
was
organized
by
Bernd
W.
Kubbig
and
Christian
Weidlich.
ParaCrawl v7.1
Christian
Weidlich
ist
Projektmitarbeiter
an
der
HSFK.
Christian
Weidlich
is
a
project
member
at
PRIF.
ParaCrawl v7.1
Diese
Worte
sind
Wasser
auf
die
Mühlen
von
Cleo
Weidlich.
These
words
are
grist
to
the
mill
of
Cleo
Weidlich.
ParaCrawl v7.1
Im
Herbst
2012
behauptete
Weidlich
zudem,
den
Makalu
bestiegen
zu
haben.
In
autumn
2012,
Weidlich
also
claimed
to
have
climbed
Makalu
.
ParaCrawl v7.1
Deinen
Saal
füllten
wir
weidlich:
We
filled
your
hall
full:
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
Lektüre
dieses
Buches
weidlich
genossen
und
fand
es
sehr
lehrreich
und
praktisch.
I
thoroughly
enjoyed
reading
this
book,
and
found
it
very
instructive
and
practical.
ParaCrawl v7.1
Bei
African
Leather
Creations
werden
auch
alte
Vellies
repariert
(Foto
links:
Brigitte
Weidlich).
At
the
workshop
older
vellies
are
also
repaired
(Photo
left
by:
Brigitte
Weidlich).
ParaCrawl v7.1
Der
Einsatz
der
Nanolochfaser
zur
Virenuntersuchung
ist
für
Heraeus
Entwickler
Stefan
Weidlich
nur
ein
erstes
Anwendungsfeld.
For
Heraeus
developer
Stefan
Weidlich,
the
use
of
the
nanohole
fiber
to
examine
viruses
is
just
the
first
of
many
applications.
ParaCrawl v7.1
Und
natürlich
hat
sich
das
auch
längst
international
herumgesprochen,
und
diese
Schwäche
wird
weidlich
ausgenutzt.
And
of
course
this
has
also
long
since
spread
internationally,
and
this
weakness
is
exploited
thoroughly.
ParaCrawl v7.1
Die
Zionisten
haben
seit
langem
diese
schwache
Seite
der
Araber
erkannt
und
nützen
sie
weidlich
aus.
The
Zionists
have
recognized
this
weak
side
of
the
Arabs
for
a
long
time
and
make
full
use
of
that.
ParaCrawl v7.1
Der
Direktor
gibt
die
Ernennung
von
Edit
Weidlich
zur
Leiterin
des
Bereichs
„Interne
Prüfung“
der
Agentur
und
von
Fergus
Sweeney
zum
Leiter
des
Bereichs
„Inspektionen“
der
Agentur
bekannt.
The
Executive
Director
announced
the
appointment
of
Edit
Weidlich
as
head
of
the
Agency's
internal
audit
and
Fergus
Sweeney
as
head
of
the
Agency's
inspections
sector.
ELRC_2682 v1
Diese
Verbrecherbanden
nutzen
die
Möglichkeiten,
die
sich
ihnen
durch
die
Globalisierung
der
Marktwirtschaft
und
insbesondere
die
modernen
Technologien
bieten,
weidlich
aus.
These
criminal
organisations
take
full
advantage
of
the
opportunities
afforded
by
the
globalisation
of
the
market
economy,
particularly
through
the
use
of
the
latest
technology.
TildeMODEL v2018
Die
katalytische
Hydrierung
der
Mandelsäure
und
einiger
ihrer
Derivate
zu
den
entsprechenden
Phenylessigsäuren
gelang
dann
später
auch
ohne
vorherige
0-Acylierung
bei
Raumtemperatur
in
Eisessig,
wenn
man
dem
Eisessig
noch
bestimmte
saure
Stoffe
(HBr,
ZnCl
2
/HCl,
H
2
SO
4,
HCl0
4)
zusetzte
/
-
Weidlich,
Meyer-Delius,
Berichte
der
Deutschen
Chemischen
Gesellschaft
73
325-27
(1940);
Later
on
the
catalytic
hydrogenation
of
mandelic
acid
and
of
some
of
its
derivatives
to
give
the
corresponding
phenylacetic
acids
has
been
successful
also
without
previous
O-acylation
at
room
temperature
in
glacial
acetic
acid
by
adding
to
the
glacial
acetic
acid
definite
acid
substances
(HBr,
ZnCl2
/HCl,
H2
SO4,
HClO4)
(cf.
Weidlich,
Meyer-Delius,
Berichte
der
Deutschen
Chemischen
Gesellschaft
73,
pages
325
to
327
(1940);
EuroPat v2