Translation of "Weidengebüsch" in English

Flussufer sind mit Weidengebüsch, Pappeln und Ulmen bewachsen.
Both banks are overgrown by willow bushes, poplars and elms.
ParaCrawl v7.1

Wir können uns selbst als Fuchs empfinden, der sich durch das Weidengebüsch den Weg bahnt.
We can feel ourselves like a fox making its way through willow bushes.
ParaCrawl v7.1

Sie verbreiten sich auf mehreren Kilometern durch die Reben, dem Weidengebüsch und den Blumen.
They are disseminated on several kilometers through the vines, the osieries and the flowers.
ParaCrawl v7.1

Der Schlagschwirl sang auf einem recht kleinen Weidengebüsch – dem kleinsten in der Umgebung – ausdauernd.
The River Warbler sang perseveringly from the top of a fairly small willow bushes – the smallest in the area.
ParaCrawl v7.1

Der Morgentau lag noch reichlich im tieferen Grunde des Grases, und daher bat Sergei Iwanowitsch, um sich nicht die Füße naß zu machen, seinen Bruder, ihn im Einspänner über die Wiese nach dem Weidengebüsch hinzufahren, wo viele Barsche vorhanden zu sein pflegten.
At the roots of the thick grass the morning dew still lingered, and Koznyshev, afraid of wetting his feet, asked his brother to drive him across the meadow to the willow clump near which perch could be caught.
Books v1

Die Bauern setzten sich zusammen, die von weiter her gekommen in den Schatten ihrer Wagen, die aus der Nähe stammenden unter Weidengebüsch, über das sie Gras geworfen hatten.
The men who had driven from a distance gathered in the shadow of their carts; those who lived nearer sheltered under the willow growth, on which they hung grass.
Books v1

Je weiter er ritt, um so fröhlicher wurde ihm zumute, und allerlei landwirtschaftliche Pläne entstanden in seinem Kopfe, einer immer besser als der andere: an allen Feldern Einfassungen von Weidengebüsch herzustellen, in südlicher Richtung, damit der Schnee darunter nicht zu lange liegenbleibe, das gesamte Land in sechs zu düngende Felder und in drei Reservefelder mit Futterbau einzuteilen, einen Viehhof am äußersten Ende der Feldflur anzulegen und einen Teich zu graben und des Düngens wegen bewegliche Zäune für das Vieh herzustellen.
The further he went the happier he felt and all sorts of plans for his estate, each better than the last, presented themselves to him: to plant rows of willows with a southern aspect on all the fields, so that the snow should not remain long under them; to divide the fields, tilling six and keeping three under grass; to build a new cattle-yard at the further end of the field, to dig a pond, and to make folds for the cattle for manuring purposes.
Books v1

Im letzten Teil der Dekade wurden die Siedler von mächtigen Vorräten an Wasser und Holz angezogen und die Zusage zu einer Eisenbahnstrecke ließ ihre Häuser nahe einer Gruppe von Quellen in einem Weidengebüsch am Ufer aus dem Boden schießen, wo heute der Bahnhof der Burlington Northern steht.
In the latter part of that decade, settlers attracted by plentiful water and timber and the promise of a railway line made their homes near a group of springs bubbling through a willow copse from the bank where the Burlington Northern depot now stands.
WikiMatrix v1

In Estland kann man zwei Unterarten des Blaukehlchens (Luscinia svecica) antreffen – das weißsternige Blaukehlchen (Luscinia s. cyanecula), ein seltener Brutvogel im Weidengebüsch von Auen, und das nur zur Zugzeit vorkommende rotsternige Blaukehlchen (Luscinia s. svecica).
In Estonia two subspecies of the bluethroat (Luscinia svecica) can be encountered – the white-spotted bluethroat (Luscinia s. cyanecula) is a rare breeder in willow thickets in water meadows and the red-spotted bluethroat (Luscinia s. svecica) occurs only on migration.
ParaCrawl v7.1

Das Dorf von Serra de Água, das sich auf mehr als 100 m der Unebenheit stufenförmig anlegt, besetzt ein grünes Tal, wo die Pappeln und die Weiden den Raum an den Pflanzungen des Zuckerrohrs und am Weidengebüsch streiten.
The village of Tightened of Água, which is staged on more than 100 m of unevenness, occupies a green valley where the poplars and the willows dispute space with the plantations of cane with sugar and the osieries.
ParaCrawl v7.1

Von dem wohl berühmtesten Maler der Romantik sind drei atmosphärisch dichte Landschaften zu sehen: der "Abendstern", die "Schwäne im Schilf" und das "Weidengebüsch bei tiefstehender Sonne".
Three atmospheric landscapes by Friedrich, possibly the most famous of the Romantic painters, can be seen: "The Evening Star", "Swans in the Reeds" and "Willow Bush under a Setting Sun".
ParaCrawl v7.1

Sie bewegen sich äußerst geschickt zwischen dem Weidengebüsch, immer knapp außer Reichweite der Mutterkuh, während wir das Kalb markieren und untersuchen.
They can weave in and out of willow bushes staying just out of reach of the cow while we tag and check the calf.
ParaCrawl v7.1

Der Unterlauf des Flusses, der am Oberlauf von Nadel- und Mischwäldern umgeben ist, schlängelt sich durch die Niederwiesen mit Weidengebüsch am Ufern.
The river, surrounded in its upper part with coniferous and mixed forests, in its lower part runs through valley meadows with willow bushes along the banks.
ParaCrawl v7.1