Translation of "Weichelastisch" in English
Auch
der
Deckelteil
12
besteht
aus
Kunststoff,
der
jedoch
nicht
zwingend
weichelastisch
sein
muß.
The
cap
portion
12,
too,
is
comprised
of
plastic
which,
however,
does
not
necessarily
have
to
be
soft
and
elastic.
EuroPat v2
Das
Faserband
38
ist
elastisch
zwischen
den
weichelastisch
beschichteten
Dornen
39
und
40
eingeklemmt.
The
fibre
ribbon
38
is
elastically
clamped
between
the
mandrels
39
and
40
having
a
soft-elastic
cover.
EuroPat v2
Es
versteht
sich
von
selbst,
daß
die
Ausfüllmasse
eine
wesentlich
geringere
Härte
als
das
Material
der
Einlage
hat,
zum
Beispiel
weichelastisch
und
eventuell
auch
stoßabsorbierend
ist,
damit
die
erfindungsgemäßen
Eigenschaften
der
Einlage
trotz
der
Ausfüllmasse
in
hohem
Maße
wirksam
sind.
It
is
self-evident
that
the
filler
composition
has
an
hardness
considerably
reduced
as
compared
to
that
of
the
inlay
material,
e.g.
is
soft
elastic
and
possibly
also
shock-absorbing
material,
so
that
the
properties
of
the
inlay
according
to
the
invention
are
highly
effective
in
spite
of
the
filler
composition.
EuroPat v2
Macht
man
eine
solche
Buchse
weichelastisch,
um
eine
gute
Schwingungsentkopplung
zu
erreichen,
so
wird
die
Schaltstange
insgesamt
so
nachgiebig,
daß
sich
keine
präzise
Zuordnung
zwischen
der
Bewegung
des
Handschalthebels
und
der
Stellung
der
Schaltgabeln
im
Getriebe
ergibt.
If
this
type
of
a
bush
is
made
to
be
very
flexible
in
order
to
achieve
a
good
disconnection
from
the
vibrations,
the
shift
rod,
as
a
whole,
becomes
so
flexible
that
no
precise
coordination
is
obtained
between
the
movement
of
the
manual
gear
shift
lever
and
the
position
of
the
shift
fork
in
the
transmission.
EuroPat v2
Die
Druckrakel
soll
an
ihrem
unteren,
auf
dem
Sieb
aufliegenden
Ende
eine
scharfe
Kante
besitzen,
andererseits
aber
weichelastisch
sein,
damit
das
Sieb
nicht
beschädigt
oder
vorzeitig
abgenutzt
wird.
The
pressure
doctor
should
have
a
sharp
edge
at
its
lower
end
resting
upon
the
screen,
but
should
otherwise
be
soft
resilient,
so
that
the
screen
does
not
become
damaged
or
prematurely
worn.
EuroPat v2
Im
übrigen
können
aber
für
die
Profilleiste
verschiedene
Werkstoffe
Verwendung
finden,
sofern
sie
nur
einerseits
weichelastisch
sind
und
andererseits
gegenüber
den
verwendeten
Siebdruckfarben
beständig
sind.
It
is
also
possible
for
various
materials
to
be
used
for
the
profile
bar,
provided
that
they
are
soft
resilient
on
the
one
hand
and
resistant
to
the
screen
process
printing
inks
used
on
the
other
hand.
EuroPat v2
Es
ist
aber
auch
möglich
und
hinreichend,
wenn
die
Druckschicht
nur
in
einem
Oberflächenbereich
bis
zu
einer
Schichttiefe,
die
der
Tiefe
der
farbaufnehmenden
Näpfchen
entspricht,
die
geforderte
Härte
aufweist,
wobei
die
darunter
liegenden
Bereiche
der
Druckschicht
beispielsweise
weichelastisch
ausgebildet
sein
können.
However,
it
is
also
possible
and
sufficient
for
the
printing
layer
to
have
the
required
hardness
only
within
a
surface
zone
down
to
a
depth
within
the
layer
which
corresponds
to
the
depth
of
the
ink-receiving
wells,
while
the
areas
of
the
printing
layer
underneath
may
be
for
example
flexible
and
resilient.
EuroPat v2
Die
Borsten
22
sind
zumindest
an
ihren
Enden
im
Querschnitt
so
dünn
gehalten,
daß
sie
in
Verbindung
mit
den
elastischen
Eigenschaften
ihres
Materials
zumindest
in
dem
an
dem
Transportband
18
anliegenden
Bereich
weichelastisch
sind
und
von
dem
umlaufenden
Transportband
18
abgebogen
werden
und
mit
nur
geringem
Druck
an
dem
Transportband
18
anliegen.
Bristles
22,
at
least
at
their
ends,
have
a
cross
section
which
is
so
thin
that,
in
conjunction
with
the
elastic
properties
of
its
material,
it
makes
them
soft
and
elastic,
at
least
in
the
area
that
abuts
circulating
conveyor
belt
18,
and
contact
conveyor
belt
18
only
with
light
pressure.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Nutzen
ergibt
sich,
wenn
im
verlegten
Zustand
der
Paneele
die
Bewegungsfreiräume
für
die
gemeinsamen
Gelenke
mit
einem
weichelastisch
aushärtendem
Füllstoff
versehen
sind.
Another
benefit
results
if
the
spaces
for
movement
of
the
common
joints
are
provided
with
a
filler
that
remains
flexible
after
curing
when
the
panels
are
installed.
EuroPat v2
Sie
ist
so
groß,
daß
sie
das
Material
des
Kolbenstopfens,
das
relativ
weichelastisch
ist,
verdrängt
und
sich
dadurch
eine
Ausnehmung
50
schafft.
It
is
so
large
that
it
displaces
the
material
of
the
plunger
plug,
which
is
relatively
flexible,
it
thereby
creating
a
seat
50
for
itself.
EuroPat v2
Wegen
der
in
der
Praxis
doch
relativ
geringen
Längenänderungen
zwischen
Maßstab
und
Fassung
reicht
es
aus,
die
Rollbeweglichkeit
der
Kugeln
sicherzustellen,
indem
diese
in
weichelastisch
nachgiebigen
Aufnahmen
wie
z.B.
in
Gummilaschen,
Filzringen
oder
anderen
Kugelkäfigen
mit
elastisch
nachgiebiger
Wandung
gehalten
sind.
Because
length
changes
between
scale
and
holder
are
relatively
small
in
practice,
it
is
sufficient
to
assure
incremental
rollability
of
the
balls
by
holding
them
in
softly
yielding
pliant
retainers,
such
as,
for
example,
rubber
straps,
felt
rings
or
ball
cages,
each
of
which
is
lined
with
a
resiliently
pliant
wall.
EuroPat v2
Macht
man
eine
solche
Buchse
weichelastisch,
um
eine
gute
Schwingungsentkopplung
zu
erreichen,
so
wird
die
Schaltstrange
insgesamt
so
nachgiebeig,
daß
sich
keine
präzise
Zuordnung
zwischen
der
Bewegung
des
Handschalthebels
und
der
Stellung
der
Schaltgabeln
im
Getriebe
ergibt.
If
this
type
of
a
bush
is
made
to
be
very
flexible
in
order
to
achieve
a
good
disconnection
from
the
vibrations,
the
shift
rod,
as
a
whole,
becomes
so
flexible
that
no
precise
coordination
is
obtained
between
the
movement
of
the
manual
gear
shift
lever
and
the
position
of
the
shift
fork
in
the
transmission.
EuroPat v2
Der
Stützfinger
kann
mit
dem
Korpus
1
aus
einem
Stück
bestehen
und
muß
dann
so
gestaltet
sein,
daß
das
abgebogene
Ende
6
in
Richtung
der
Abbiegung
weichelastisch
nachgeben
kann.
The
supporting
finger
can
form
one
piece
with
the
body
1
and
in
this
case
it
has
to
designed
in
a
way
that
the
bent
end
6
is
allowed
to
yield
soft-elastically
in
the
bending
direction.
EuroPat v2
Dadurch,
daß
der
Kunststoff
lediglich
durch
Wärmeeinwirkung
weichelastisch
verformbar
wird,
können
in
den
bereits
vollständig
geformten
Hohlkörper
Kräfte
auf
einfache
Weise
eingeleitet
werden,
die
nach
Abkühlung
des
Hohlkörpers
und
Abbau
der
Kräfte
zu
erwünschten
Eigenspannungszuständen
führen,
wobei
weiter
verschiedene
Wickelwinkel
mehrerer
Lagen
mit
verschiedener
Dicke
und
Schichten,
die
ineinander
verflochten
werden
können,
erreichbar
sind,
so
daß
eine
leichte
Anpassung
an
die
Arbeitsbedingungen
und
die
geometrische
Form
des
Hohlkörpers
durchgeführt
werden
kann,
da
die
Form
eines
Hohlkörpers
auch
die
optimalen
Wickelwinkel
mitbestimmt.
Since
the
plastic
can
be
rendered
soft-elastically
or
resiliently
deformable
or
plastic
simply
by
the
effect
of
heat,
forces
can
be
introduced
into
the
already
completely
formed
hollow
body
in
a
simple
manner
which
leads
to
the
desired
internal
stress
conditions
or
pre-stressing
state
after
cooling
of
the
hollow
body
and
removal
of
the
forces.
EuroPat v2
Im
übrigen
können
aber
für
die
Profilleiste
verschiedene
Werkstoffe
Verwendung
finden,
sofern
sie
nur
einerseits
weichelastisch
sind
und
andererseits
gegenüber
den
verwendeten
Siebdruckverfahren
beständig
sind.
It
is
also
possible
for
various
materials
to
be
used
for
the
profile
bar,
provided
that
they
are
soft
resilient
on
the
one
hand
and
resistant
to
the
screen
process
printing
inks
used
on
the
other
hand.
EuroPat v2
Hinsichtlich
der
Funktionalität
ist
es
besonders
vorteilhaft,
wenn
die
Saugglocke
durch
ein
möglichst
eigensteifes
stabiles
Bauteil
gebildet
wird,
wohingegen
die
Vaginaldichtung
zumindest
im
Umfangsbereich
möglichst
weichelastisch
ausgebildet
sein
sollte.
With
regard
to
the
functionality,
it
is
particularly
advantageous
if
the
suction
bell
is
formed
by
a
component
which
is
as
inherently
rigid
and
stable
as
possible,
whereas
the
vaginal
seal
at
least
in
the
peripheral
region
should
be
designed
as
soft-elastically
as
possible,
at
least
in
the
peripheral
region.
EuroPat v2
Das
Dichtungsteil
ist
vorzugsweise
weichelastisch
ausgebildet
und
weist
vorzugsweise
einen
Elastizitätsmodul
auf,
der
im
Bereich
von
Bereich
von
10
MPa
bis
200
MPa
liegt.
The
sealing
member
is
preferably
made
from
a
soft
elastic
material
and
preferably
comprises
an
elasticity
modulus
in
the
range
of
10
MPa
up
to
200
MPa.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Nutzen
ergibt
sich,
wenn
im
verlegten
Zustand
der
Paneele
die
Bewegungsfreiräume
für
die
gemeinsamen
Gelenke
mit
einem
weichelastisch
aushärtenden
Füllstoff
versehen
sind.
Another
benefit
results
if
the
spaces
for
movement
of
the
common
joints
are
provided
with
a
filler
that
remains
flexible
after
curing
when
the
panels
are
installed.
EuroPat v2
Die
Arretierkontur
und
die
Formschlusskontur
sind
weichelastisch
und
können
auf
diese
Weise
in
formschlüssigen
Kontakt
miteinander
gebracht
werden.
The
arresting
contour
and
the
positively
locking
contour
are
softly
elastic
and
in
that
way
can
be
brought
into
positively
locking
contact
with
each
other.
EuroPat v2
Gemäß
einer
bevorzugten
Ausgestaltung
ist
das
zweite
Abwerferteil
nur
in
einem
oder
in
mehreren
Abschnitten
weichelastisch
und
im
Übrigen
starr.
According
to
a
preferred
embodiment,
the
second
ejector
part
is
soft
elastic
in
only
one
or
plural
sections,
and
rigid
for
the
rest.
EuroPat v2