Translation of "Wehtun" in English

Diese Schlappe wird wehtun, aber der Fortschritt ist erstaunlich.
This hammering will hurt but the progress is startling.
WMT-News v2019

Passen Sie auf, dass Sie sich nicht wehtun!
Be careful not to hurt yourself.
Tatoeba v2021-03-10

Leute, die Kindern wehtun, verdienen keine Gnade.
People who hurt children do not deserve mercy.
Tatoeba v2021-03-10

Natürlich würden derartige Sanktionen auch den russischen Handelspartnern wehtun.
Of course, sanctions would hurt Russia’s trading partners, too.
News-Commentary v14

Und Sie würden niemandem wehtun wollen, besonders einem Mann wie ihm nicht.
And you wouldn't want to hurt anybody, especially a guy like him.
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe nicht, wieso Menschen sich wehtun und gegenseitig umbringen.
I don't understand people hurting each other and killing each other.
OpenSubtitles v2018

Und dass er mir immer wehtun wird.
And it will always hurt me.
OpenSubtitles v2018

Lass nicht zu, dass sie ihr wehtun!
Don't let them hurt her.
OpenSubtitles v2018

Jedenfalls werde ich deinem kostbaren Vater und Bruder nicht wehtun.
Anyway, I'm not gonna hurt your precious father or your brother.
OpenSubtitles v2018

Ich will ihm nicht wehtun, aber ich...
I don't want to hurt him. But then I don't know what to do anymore.
OpenSubtitles v2018

Mama wollte dir bestimmt nicht wehtun.
I'm sure Mother didn't mean to hurt you. And neither did I, as you certainly know.
OpenSubtitles v2018

Glauben Sie, ich würde einem Kind wehtun?
Oh, do you think I would ever hurt a child?
OpenSubtitles v2018

Ich wurde doch meinem besten Freund nicht wehtun.
I wold not want to hurt my best friend.
OpenSubtitles v2018

Lass dir nicht wieder wehtun, Perce.
Don't get hurt any more, will you, Perce?
OpenSubtitles v2018

Deanie, ich wollte dir nicht wehtun.
Deanie, I didn't mean to hurt you.
OpenSubtitles v2018

Keine Sorge, die werden Grandpa nicht wehtun.
Don't worry. There's nothing that can hurt Grandpa.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube nicht, dass er uns wehtun wollte, Ngaio.
Oh, I don't think he wanted to hurt us, Ngaio.
OpenSubtitles v2018

Wir werden ihm helfen, nicht ihm wehtun.
We're going there to help him, not hurt him.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte dir nicht wehtun, Harry.
I never wanted to hurt you, Harry.
OpenSubtitles v2018

Oh Schatz, ich würde dir nie wehtun.
Oh, baby, I wouldn't hurt you.
OpenSubtitles v2018

Stephanie, Sie können ihr nicht wehtun.
Stephanie, you can't hurt her.
OpenSubtitles v2018

Sie dachte wohl, die Tests würden ihm wehtun.
She probably thought our tests would hurt Virgil.
OpenSubtitles v2018

Es wird nicht wehtun, Clarence.
It's not gonna hurt, Clarence.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nicht, dass Sie ihm wehtun.
I didn't wanna see a good friend hurt.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte Mike jetzt nicht mehr wehtun, wirklich nicht.
I could never hurt Mike now, honest.
OpenSubtitles v2018

Glauben Sie, dass ich ihnen wehtun will?
Can you imagine for one minute that I want to see them hurt?
OpenSubtitles v2018

Sie wollen niemandem wehtun, mein Schatz.
They don't mean to hurt anyone.
OpenSubtitles v2018