Translation of "Wehtun" in English
Diese
Schlappe
wird
wehtun,
aber
der
Fortschritt
ist
erstaunlich.
This
hammering
will
hurt
but
the
progress
is
startling.
WMT-News v2019
Passen
Sie
auf,
dass
Sie
sich
nicht
wehtun!
Be
careful
not
to
hurt
yourself.
Tatoeba v2021-03-10
Leute,
die
Kindern
wehtun,
verdienen
keine
Gnade.
People
who
hurt
children
do
not
deserve
mercy.
Tatoeba v2021-03-10
Natürlich
würden
derartige
Sanktionen
auch
den
russischen
Handelspartnern
wehtun.
Of
course,
sanctions
would
hurt
Russia’s
trading
partners,
too.
News-Commentary v14
Und
Sie
würden
niemandem
wehtun
wollen,
besonders
einem
Mann
wie
ihm
nicht.
And
you
wouldn't
want
to
hurt
anybody,
especially
a
guy
like
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe
nicht,
wieso
Menschen
sich
wehtun
und
gegenseitig
umbringen.
I
don't
understand
people
hurting
each
other
and
killing
each
other.
OpenSubtitles v2018
Und
dass
er
mir
immer
wehtun
wird.
And
it
will
always
hurt
me.
OpenSubtitles v2018
Lass
nicht
zu,
dass
sie
ihr
wehtun!
Don't
let
them
hurt
her.
OpenSubtitles v2018
Jedenfalls
werde
ich
deinem
kostbaren
Vater
und
Bruder
nicht
wehtun.
Anyway,
I'm
not
gonna
hurt
your
precious
father
or
your
brother.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
ihm
nicht
wehtun,
aber
ich...
I
don't
want
to
hurt
him.
But
then
I
don't
know
what
to
do
anymore.
OpenSubtitles v2018
Mama
wollte
dir
bestimmt
nicht
wehtun.
I'm
sure
Mother
didn't
mean
to
hurt
you.
And
neither
did
I,
as
you
certainly
know.
OpenSubtitles v2018
Glauben
Sie,
ich
würde
einem
Kind
wehtun?
Oh,
do
you
think
I
would
ever
hurt
a
child?
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
doch
meinem
besten
Freund
nicht
wehtun.
I
wold
not
want
to
hurt
my
best
friend.
OpenSubtitles v2018
Lass
dir
nicht
wieder
wehtun,
Perce.
Don't
get
hurt
any
more,
will
you,
Perce?
OpenSubtitles v2018
Deanie,
ich
wollte
dir
nicht
wehtun.
Deanie,
I
didn't
mean
to
hurt
you.
OpenSubtitles v2018
Keine
Sorge,
die
werden
Grandpa
nicht
wehtun.
Don't
worry.
There's
nothing
that
can
hurt
Grandpa.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
nicht,
dass
er
uns
wehtun
wollte,
Ngaio.
Oh,
I
don't
think
he
wanted
to
hurt
us,
Ngaio.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
ihm
helfen,
nicht
ihm
wehtun.
We're
going
there
to
help
him,
not
hurt
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dir
nicht
wehtun,
Harry.
I
never
wanted
to
hurt
you,
Harry.
OpenSubtitles v2018
Oh
Schatz,
ich
würde
dir
nie
wehtun.
Oh,
baby,
I
wouldn't
hurt
you.
OpenSubtitles v2018
Stephanie,
Sie
können
ihr
nicht
wehtun.
Stephanie,
you
can't
hurt
her.
OpenSubtitles v2018
Sie
dachte
wohl,
die
Tests
würden
ihm
wehtun.
She
probably
thought
our
tests
would
hurt
Virgil.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
nicht
wehtun,
Clarence.
It's
not
gonna
hurt,
Clarence.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nicht,
dass
Sie
ihm
wehtun.
I
didn't
wanna
see
a
good
friend
hurt.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
Mike
jetzt
nicht
mehr
wehtun,
wirklich
nicht.
I
could
never
hurt
Mike
now,
honest.
OpenSubtitles v2018
Glauben
Sie,
dass
ich
ihnen
wehtun
will?
Can
you
imagine
for
one
minute
that
I
want
to
see
them
hurt?
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
niemandem
wehtun,
mein
Schatz.
They
don't
mean
to
hurt
anyone.
OpenSubtitles v2018