Translation of "Wehrkraft" in English
Auf
der
"Burg
Rauheneck"
verstärkten
ehemals
zwei
Schießerker
die
Wehrkraft
zusätzlich.
At
Rauheneck
Castle
the
defences
are
further
strengthend
by
two
bretèches.
Wikipedia v1.0
Die
gesamteuropäische
Wehrkraft
wäre
als
Schutzwall
gegen
den
Bolschewismus
erhalten
geblieben.
The
whole
of
the
European
defense
forces
would
have
remained
intact
as
protective
barrier
against
Bolshevism.
ParaCrawl v7.1
Diese
Aussage
bedeutete
die
Zersetzung
der
Wehrkraft.
This
statement
meant
the
disintegration
of
military
power.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
bereit,
alle
seine
Kräfte
herzugeben
für
die
weitere
Stärkung
der
Wehrkraft
des
Sowjetlandes.
It
is
ready
to
give
all
its
forces
for
the
further
strengthening
of
the
military
might
of
the
Soviet
country.
ParaCrawl v7.1
Singapur
besaß
kaum
Ressourcen,
das
Wasser
kommt
hauptsächlich
aus
Malaysia
und
die
Wehrkraft
war
sehr
begrenzt,
was
eine
große
Herausforderung
für
die
singapurische
Regierung
unter
Lee
darstellte.
Singapore's
lack
of
natural
resources,
a
water
supply
that
was
derived
primarily
from
Malaysia
and
a
very
limited
defensive
capability
were
the
major
challenges
which
Lee
and
the
nascent
Singaporean
government
faced.
Wikipedia v1.0
Singapur
besaß
kaum
Ressourcen,
das
Wasser
kommt
hauptsächlich
aus
Malaysia
und
die
Wehrkraft
war
sehr
begrenzt,
was
eine
große
Herausforderung
für
die
singapurische
Regierung
unter
Lee
war.
Singapore's
lack
of
natural
resources,
a
water
supply
that
was
derived
primarily
from
Malaysia
and
a
very
limited
defensive
capability
were
the
major
challenges
which
Lee
and
the
nascent
Singaporean
government
faced.
WikiMatrix v1
Lorenz
wurde
am
28.
Juli
1944
in
Torgau
wegen
„Hören
von
Feindsendern“,
„Zersetzung
der
Wehrkraft“
und
„Feindbegünstigung“
zum
Tode
verurteilt.
Lorenz
was
sentenced
by
the
Reichskriegsgericht
in
Torgau
on
28
July
1944
to
death
for
"listening
to
enemy
broadcasts",
"undermining
the
fighting
forces",
and
"helping
the
enemy".
WikiMatrix v1
Je
mehr
die
Wehrkraft
der
Bewohner
des
Reiches
verfiel,
je
seltener
die
Rekruten
des
Inlandes
wurden,
je
mehr
man
solche
jenseits
der
Grenzen
holen
musste
und
je
stärker
der
Andrang
der
feindlichen
Barbaren
wurde,
je
mehr
also
die
Nachfrage
nach
Söldnern
wuchs,
indes
ihr
Angebot
abnahm,
desto
höher
stieg
der
Sold,
den
man
ihnen
zahlen
musste.
The
more
the
military
power
of
the
inhabitants
of
the
Empire
sank,
the
fewer
the
recruits
that
came
from
within
it,
the
more
they
had
to
be
brought
in
from
over
the
borders
and
the
stronger
the
pressure
of
the
barbarian
enemies;
the
more
the
demand
for
mercenaries
rose
while
the
supply
fell,
the
higher
the
wages
that
had
to
be
paid
them.
ParaCrawl v7.1
Die
Gefahr
des
Verlustes
von
deutschem
Gebiet
und
die
Schmach
einer
Einmischung
des
Auslandes
in
deutsche
Angelegenheiten
werden
nur
dann
von
uns
abgewendet,
der
Widerstand
wird
nur
dann
erfolgreich,
die
Gefahr
eines
Sieges
an
der
Seite
Oesterreichs
nur
dann
beseitigt
sein,
wenn
die
Bundesgenossen
im
Kampfe
keine
dynastische,
sondern
eine
nationale
Politik
verfolgen
und
ihren
Bund
auf
die
volle
Wehrkraft,
sowie
auf
die
parlamentarische
Mitwirkung
des
Volkes
stützen.
The
danger
of
losing
German
territory,
and
the
shame
of
an
intervention
of
foreign
powers
in
German
internal
affairs,
can
be
averted,
resistance
can
be
successful,
the
danger
of
an
Austrian
victory
can
be
avoided
only
if
the
allies,
in
their
struggle,
follow
a
national,
instead
of
dynastic,
policy,
and
base
their
union
upon
the
full
armed
power
and
the
parliamentarian
co-operation
of
the
people.
ParaCrawl v7.1
Nicht
im
Geringsten
schwächte
er
die
Wachsamkeit
der
Sowjetregierung
und
ihre
unaufhörliche
Sorge
um
die
Stärke
der
Wehrkraft
der
UdSSR
ab.
Not
in
the
least,
the
Soviet
Union
weakened
its
vigilance
and
its
incessant
concern
for
the
strengthening
of
the
military
forces
of
the
USSR.
ParaCrawl v7.1
Aus
göthisches
Stil,
Das
Venosina
Tor
hat
einen
Spitzenbogen
Tür
mit
geriffelten
torus
Archivolte,
unterstützt
durch
Kapitellen
umgekehrten
stumpfe
Pyramide
und
wird
von
zwei
zylindrischen
Bastionen
aus
den
Jahr
1400
zur
Versterkung
der
Wehrkraft
flankiert.
In
gothic
style,
the
Venosina
Door
has
a
pointed
vault
entrance
with
a
fluted
bullnose
archivolt,
supported
by
overturned
trunk-pyramidal
capitals,
and
it
is
supported
by
two
cylindrical
bastions
of
1400
in
reinforcement
of
the
defensive
ability.
ParaCrawl v7.1
Alle
sehen,
dass
die
Bolschewiki
jetzt
sowohl
wirtschaftlich
als
auch
politisch
und
hinsichtlich
der
Vorbereitung
der
Wehrkraft
des
Landes
ungleich
stärker
sind.
Everybody
sees
that
the
Bolsheviks
are
far
stronger
now,
both
economically
and
politically,
and
as
regards
preparedness
for
the
country's
defence.
ParaCrawl v7.1