Translation of "Wegzukommen" in English
Es
ist
höchste
Zeit,
davon
wegzukommen.
It
is
high
time
that
we
moved
away
from
that.
Europarl v8
Es
war
ein
Mann
im
Rollstuhl,
der
verzweifelt
versuchte
wegzukommen.
It
was
a
man
in
a
wheelchair
desperately
trying
to
move
away.
TED2013 v1.1
Ich
für
meinen
Teil
versuchte
von
den
Infektionskrankheiten
wegzukommen
und
schaffte
es
nicht.
For
myself,
I
tried
to
get
away
from
infectious
diseases,
and
I
didn't.
TED2020 v1
Es
geht
vor
allem
darum,
hiervon
wegzukommen.
A
lot
of
my
work
is
about
trying
to
get
away
from
this.
TED2020 v1
Ich
meinte
damit,
ich
würde
alles
tun,
um
wegzukommen.
What
I
meant
was
I'd
do
just
about
anything
to
get
away.
OpenSubtitles v2018
Wir
mussten
sehr
weit
reisen,
um
von
allem
wegzukommen.
Took
a
long
sea
voyage
to
get
away
from
it
all.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
so
in
Eile,
wegzukommen,
dass
wir
ihn
vergessen
haben.
We
were
in
such
a
hurry
to
get
away,
we
forgot
to
get
one.
OpenSubtitles v2018
B,
ich
kann
es
nicht
erwarten
wegzukommen.
B,
I
cannot
wait
to
get
out
of
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
fing
an,
Insekten
zu
sammeln,
um
von
all
dem
wegzukommen.
I
began
collecting
insects
to
get
away
from
all
that.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
ihm
nicht
darum,
hier
wegzukommen.
He
isn't
concerned
about
getting
out
of
here.
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
Ihre
Hilfe,
um
wegzukommen.
We'll
need
your
help
to
get
away.
OpenSubtitles v2018
Captain,
es
wäre
sehr
angenehm,
hier
wegzukommen.
Captain,
it
will
be
very
gratifying
to
leave
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
eilig,
hier
wieder
wegzukommen.
I'm
in
a
hurry
to
get
away
from
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
alles
tun,
hier
wegzukommen.
I'd
do
anything
to
leave
this
place.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
froh,
von
mir
wegzukommen,
oder?
It
makes
you
feel
pretty
good
to
get
away
from
me,
doesn't
it?
OpenSubtitles v2018
Er
versuchte
im
Wagen
des
ermordeten
Mädchen
wegzukommen.
He
tried
to
get
away
in
the
murdered
girl's
car.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauchte
Geld,
um
wegzukommen.
I
had
to
get
money
to
get
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
überhaupt
nicht
mehr
eilig,
hier
wegzukommen.
I'm
not
in
much
of
a
hurry
to
leave
this
island
now.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
noch
genug
Zeit,
um
wegzukommen!
We
still
have
time
to
get
out!
OpenSubtitles v2018
Ich
sage
bloß,
ich
stand
auf,
um
früh
wegzukommen.
I'm
just
telling
you
I
got
up
to
get
an
early
start.
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie,
Sie
müssen
den
Motor
anwerfen,
um
wegzukommen!
Listen,
you
have
to
start
the
engine
to
leave!
OpenSubtitles v2018
Zu
zweit
haben
Sie
eine
gute
Chance
wegzukommen.
The
two
of
you
will
have
a
good
chance
of
getting
away.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
unsere
Chance,
hier
wegzukommen.
This
is
our
chance
to
get
out
of
town.
OpenSubtitles v2018
Hat
Mr.
Brickley
es
geschafft
wegzukommen,
Sir?
Think
Mr.
Brickley
had
a
chance
to
get
away,
sir?
He
usually
does.
OpenSubtitles v2018
Es
haben
doch
bestimmt
schon
Leute
versucht,
von
hier
wegzukommen.
People
must
try
to
get
away.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
mir
helfen,
hier
wegzukommen.
I
want
you
to
help
me
to
get
out
of
here.
OpenSubtitles v2018
Bist
du
nicht
froh,
von
Triacus
wegzukommen?
Aren't
you
unhappy
about
leaving
Triacus?
OpenSubtitles v2018