Translation of "Wegzugsbesteuerung" in English

Die erste Mitteilung betrifft die Wegzugsbesteuerung.
The first Communication concerns the area of exit taxes.
TildeMODEL v2018

Weitere Informationen zum Thema Wegzugsbesteuerung sind zu finden unter:
Further information on exit taxation can be found at:
TildeMODEL v2018

Nur die Mitteilung über die Wegzugsbesteuerung betrifft Personen.
Individuals are only dealt with in the communication on exit taxation.
TildeMODEL v2018

Von der Wegzugsbesteuerung ist nur der nach dem Zuzug realisierte Wertzuwachs erfasst.
The exit taxation only includes the gains realized after the arrival.
ParaCrawl v7.1

Wegzugsbesteuerung – wird der Freizügigkeit ein Riegel vorgeschoben und wer ist überhaupt davon betroffen?
Exit taxation – is free movement blocked and who is affected from this at all?
CCAligned v1

Der Bericht ermutigt insbesondere zu verstärkten Anstrengungen im Hinblick auf die gemeinsame konsolidierte Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage (GKKB), den Vorschlag für ein Pilotprojekt zur Sitzlandbesteuerung, die Strategie zur besseren Koordinierung der Steuersysteme der Mitgliedstaaten, vor allem in den Bereichen Wegzugsbesteuerung und grenzübergreifender Verlustausgleich, die Arbeit des gemeinsamen Verrechnungspreisforums, die Strategie zur Bekämpfung von Steuerbetrug, das MwSt.-Paket, die niedrigeren MwSt.-Sätze für arbeitsintensive Dienstleistungen und die Umweltsteuern.
In particular, it encourages increased efforts concerning the Common Consolidated Corporate Tax Base (CCCTB), the home state taxation pilot scheme proposal, the strategy ensuring better coordination of Member States' tax systems particularly in the field of exit taxation and cross-border loss relief, the work undertaken by the joint transfer pricing forum, the strategy to combat tax fraud, the VAT package, the reduced VAT rates on labour intensive services and environmental taxation.
Europarl v8

Die Wegzugsbesteuerung dient dazu, die Aushöhlung der Steuerbasis im Ursprungsland zu verhindern, wenn Vermögenswerte, die noch nicht realisierte Gewinne enthalten, ohne Eigentümerwechsel aus diesem Land abgezogen werden.
Exit taxation serves the purpose of preventing tax base erosion in the State of origin when assets which incorporate unrealised underlying gains are transferred, without a change of ownership, out of the taxing jurisdiction of that State.
TildeMODEL v2018

Die Wegzugsbesteuerung ist ein wichtiges Beispiel für einen Bereich, in dem die Mitgliedstaaten von einer Koordinierung auf EU-Ebene profitieren könnten.
Exit taxation is a prime example of an area where MSs could benefit from co-ordination at EU level.
TildeMODEL v2018

Die Wegzugsbesteuerung stellt sicher, dass, wenn ein Steuerpflichtiger Vermögenswerte aus dem Steuergebiet eines Staats abzieht oder seinen Steuersitz aus diesem verlegt, der betreffende Staat den in seinem Hoheitsgebiet erzielten Kapitalertrag besteuern kann, auch wenn dieser zum Zeitpunkt des Wegzugs noch nicht realisiert wurde.
Exit taxes have the function of ensuring that where a taxpayer moves assets or its tax residence out of the tax jurisdiction of a State, that State taxes the economic value of any capital gain created in its territory even if this gain has not yet been realised at the time of the exit.
TildeMODEL v2018

Es handelt sich zum einen um eine Mitteilung allge­meiner Art und um zwei Mitteilungen, in denen spezielle Fragen behandelt werden, und zwar Verluste bei grenzübergreifenden Sachverhalten bzw. die Wegzugsbesteuerung.
These include a more general communication and two communications addressing specific problems: losses in cross-border situations and exit taxation.
TildeMODEL v2018

Es ist daher festzulegen, in welchen Fällen Steuerpflichtige der Wegzugsbesteuerung unterliegen bzw. für noch nicht realisierte Kapitalerträge der von ihnen verlagerten Vermögenswerte besteuert werden.
It is therefore necessary to specify cases in which taxpayers are subject to exit tax rules and taxed on unrealised capital gains which have been built in their transferred assets.
TildeMODEL v2018

Es ist darzulegen, wie die Wegzugsbesteuerung innerhalb der Union anzuwenden ist und unter welchen Bedingungen Konformität mit dem Unionsrecht besteht.
Within the Union, it is necessary to address the application of exit taxation and illustrate the conditions for being compliant with Union law.
TildeMODEL v2018

In der zweiten werde es um die Wegzugsbesteuerung im Unternehmenssektor und in der dritten um die steuerliche Behandlung von Verlusten bei grenzübergreifenden Sachverhalten gehen.
The second one would deal with exit taxation in the corporate sector and the third one with the tax treatment of losses in cross-border situations.
TildeMODEL v2018

Die ersten beiden Bereiche, die im Rahmen der Koordinierung angegangen werden, sind der grenz­übergreifende Verlustausgleich und die Wegzugsbesteuerung.
The first two fields tackled in the framework of coordination are cross-border loss relief and exit taxation.
TildeMODEL v2018

Die Steuerpflichtigen sollten das Recht haben, den im Rahmen der Wegzugsbesteuerung festgesetzten Steuerbetrag entweder sofort zu entrichten oder ihre Steuerschuld, gegebenenfalls zuzüglich Zinsen und einer Sicherheit, in Ratenzahlungen über mehrere Jahre zu begleichen.
In those situations, taxpayers should have the right to either immediately pay the amount of exit tax assessed or defer payment of the amount of tax, possibly together with interest and a guarantee, over a certain number of years and to settle their tax liability through staggered payments.
TildeMODEL v2018

In der Mitteilung werden die im EG-Vertrag verankerten rechtlichen Bedingungen, wie der Europäische Gerichtshof (EuGH) sie in der Rechtssache de Lasteyrie1 ausgelegt sowie in der Rechtssache N2 bestätigt und weiter ausgeführt hat, analysiert, und es wird geprüft, wie sich diese auf die Wegzugsbesteuerung von natürlichen Personen und Unternehmen auswirken.
It analyses the legal requirements laid down in the EC Treaty as interpreted by the the European Court of Justice (ECJ) in the de Lasteyrie1case, and confirmed and developed in the N case2, and considers how these affect exit taxes levied on individuals and on companies.
TildeMODEL v2018

Die Richtlinie sieht vor, dass alle Mitgliedstaaten Vermögenswerte, die ihr Hoheitsgebiet verlassen, der Wegzugsbesteuerung unterwerfen.
The Directive proposes that all Member States apply an exit tax on assets moved from their territory.
TildeMODEL v2018

Zuvor unbesteuerte Gewinne aus Vermgenswerten wie Rechten am geistigen Eigentum, die aus dem Gebiet der EU ausgelagert wurden, knnen ebenfalls besteuert werden (Wegzugsbesteuerung), und gleichzeitig erhalten die Lnder die Mglichkeit, gegen Steuervermeidungsstrategien vorzugehen, fr die keine spezifischen Steuervermeidungsvorschriften gelten (allgemeine Vorschrift zur Verhinderung von Missbrauch).
Previously untaxed gains on assets such as intellectual property which have been moved from the EU's territory can also be taxed (exit taxation rules), while countries have also been empowered to tackle tax avoidance schemes that are not covered by specific anti-avoidance rules (general anti-abuse rule).
TildeMODEL v2018

Deshalb fordert die Kommission die Mitgliedstaaten auf, die Vorschläge in dieser Mitteilung sowie in den Mitteilungen zu grenzüberschreitenden Verlusten bzw. zur Wegzugsbesteuerung, die heute vorgelegt wurden, zu prüfen und auf dieser Grundlage zusammenzuarbeiten, um die in der Mitteilung angesprochenen Fragen rasch und effektiv zu lösen.
The Commission therefore calls on Member States to examine the proposals made in this Communication and in the two Communications on cross-border losses and exit taxation presented today, and to work together with it to deal quickly and effectively with the issues raised therein.
TildeMODEL v2018

Im Zusammenhang mit den steuer­rechtlichen Bestimmungen, die möglicherweise gegen das Gemeinschaftsrecht verstoßen, wird unter anderem auf die Wegzugsbesteuerung, Quellensteuer auf Dividenden, den kon­zerninternen Verlustausgleich und die Besteuerung von Betriebsstätten hingewiesen.
According to the communication, tax rules that can conflict with Community legislation include rules on exit taxes, withholding tax on dividends, group loss relief, and taxation of branches.
TildeMODEL v2018

Direkte Steuern: Europäische Kommission fordert Portugal auf, restriktive Vorschriften zur Wegzugsbesteuerung für natürliche Personen zu ändern.
Direct taxation: The European Commission requests Portugal to amend restrictive exit tax provisions for individuals
TildeMODEL v2018

Ein koordiniertes Vorgehen kann den Mitgliedstaaten helfen, ihre Bestimmungen über die Wegzugsbesteuerung mit dem EU-Recht und den Rechtsvorschriften der anderen Mitgliedstaaten in Einklang zu bringen.
A co-ordinated approach can help MSs to make their exit tax rules compatible with the requirements of EC law and with each other.
TildeMODEL v2018

In ihrer Mitteilung zur Wegzugsbesteuerung hat die Kommission einige spezielle Vorschläge zu der Frage erarbeitet, wie die Mitgliedstaaten ihre einschlägigen Vorschriften besser koordinieren können, um rechtswidrige Diskriminierung zu beseitigen und gleichzeitig doppelte Besteuerung bzw. doppelte Nichtbesteuerung zu vermeiden.
In the Communication on exit taxes the Commission has made a number of specific proposals as to how Member States can better co-ordinate their rules in this area so as to eliminate unlawful discrimination while avoiding double taxation or double non-taxation.
TildeMODEL v2018

Die Wegzugsbesteuerung sollte nach dem Wert bemessen sein, den der Vermögenswert zu dem betreffenden Zeitpunkt hat.
The exit tax should be based on the value of the assets at that point in time.
TildeMODEL v2018

Nach Auffassung der Kommission ist eine solche Wegzugsbesteuerung nicht mit der in den Artikeln 18, 39 und 43 EG-Vertrag verankerten Freizügigkeit der Personen vereinbar, da sie die Verlagerung des Wohnsitzes in einen anderen Mitgliedstaat steuerlich belastet, was beim Umzug eines Steuerpflichtigen innerhalb Deutschlands nicht der Fall ist.
The Commission considers such an 'exit tax' to be incompatible with EC Treaty rules on people's right to reside, work and establish themselves in another Member State (Articles 18, 39 and 43), since the change of residence to another Member State gives rise to taxes which are not due if a taxpayer moves his residence within Germany.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat Portugal und Spanien förmlich aufgefordert, ihre Steuervorschriften zu ändern, die eine sofortige Wegzugsbesteuerung für den Fall vorsehen, dass ein Unternehmen seine Steueransässigkeit in diesen Ländern aufgibt oder seine Vermögenswerte in einen anderen Mitgliedstaat überführt.
The European Commission has formally requested Portugal and Spain to change their tax provisions which impose immediate exit taxes when companies cease to be tax resident in these countries or transfer their assets to another Member State.
TildeMODEL v2018

Um zu diesem Ziel beizutragen, bedarf es folgender Maßnahmen: Beschränkung der Abzugsfähigkeit von Zinsen (Zinsschranke), Wegzugsbesteuerung, Wechsel von der Freistellungs- zur Anrechnungsmethode (Switch-over-Klausel), allgemeine Vorschrift zur Verhinderung von Missbrauch, Vorschriften für beherrschte ausländische Unternehmen, Rahmenregelung für das Vorgehen gegen hybride Gestaltungen.
Rules in the following areas are necessary in order to contribute to achieving that objective: limitations to the deductibility of interest, exit taxation, a switch-over clause, a general anti-abuse rule, controlled foreign company rules and a framework to tackle hybrid mismatches.
TildeMODEL v2018

Bei Anwendung der Wegzugsbesteuerung könnte der Mitgliedstaat, in dem das Produkt entwickelt wurde, das Unternehmen auf der Grundlage des Werts besteuern, den das Produkt vor der Verlagerung ins Ausland hatte.
With the exit tax, the Member State where the product was originally developed can tax the company on the value of this product before it is moved abroad.
TildeMODEL v2018