Translation of "Wegzugsbesteuerung" in English
Die
erste
Mitteilung
betrifft
die
Wegzugsbesteuerung.
The
first
Communication
concerns
the
area
of
exit
taxes.
TildeMODEL v2018
Weitere
Informationen
zum
Thema
Wegzugsbesteuerung
sind
zu
finden
unter:
Further
information
on
exit
taxation
can
be
found
at:
TildeMODEL v2018
Nur
die
Mitteilung
über
die
Wegzugsbesteuerung
betrifft
Personen.
Individuals
are
only
dealt
with
in
the
communication
on
exit
taxation.
TildeMODEL v2018
Von
der
Wegzugsbesteuerung
ist
nur
der
nach
dem
Zuzug
realisierte
Wertzuwachs
erfasst.
The
exit
taxation
only
includes
the
gains
realized
after
the
arrival.
ParaCrawl v7.1
Wegzugsbesteuerung
–
wird
der
Freizügigkeit
ein
Riegel
vorgeschoben
und
wer
ist
überhaupt
davon
betroffen?
Exit
taxation
–
is
free
movement
blocked
and
who
is
affected
from
this
at
all?
CCAligned v1
Der
Bericht
ermutigt
insbesondere
zu
verstärkten
Anstrengungen
im
Hinblick
auf
die
gemeinsame
konsolidierte
Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage
(GKKB),
den
Vorschlag
für
ein
Pilotprojekt
zur
Sitzlandbesteuerung,
die
Strategie
zur
besseren
Koordinierung
der
Steuersysteme
der
Mitgliedstaaten,
vor
allem
in
den
Bereichen
Wegzugsbesteuerung
und
grenzübergreifender
Verlustausgleich,
die
Arbeit
des
gemeinsamen
Verrechnungspreisforums,
die
Strategie
zur
Bekämpfung
von
Steuerbetrug,
das
MwSt.-Paket,
die
niedrigeren
MwSt.-Sätze
für
arbeitsintensive
Dienstleistungen
und
die
Umweltsteuern.
In
particular,
it
encourages
increased
efforts
concerning
the
Common
Consolidated
Corporate
Tax
Base
(CCCTB),
the
home
state
taxation
pilot
scheme
proposal,
the
strategy
ensuring
better
coordination
of
Member
States'
tax
systems
particularly
in
the
field
of
exit
taxation
and
cross-border
loss
relief,
the
work
undertaken
by
the
joint
transfer
pricing
forum,
the
strategy
to
combat
tax
fraud,
the
VAT
package,
the
reduced
VAT
rates
on
labour
intensive
services
and
environmental
taxation.
Europarl v8
Die
Wegzugsbesteuerung
dient
dazu,
die
Aushöhlung
der
Steuerbasis
im
Ursprungsland
zu
verhindern,
wenn
Vermögenswerte,
die
noch
nicht
realisierte
Gewinne
enthalten,
ohne
Eigentümerwechsel
aus
diesem
Land
abgezogen
werden.
Exit
taxation
serves
the
purpose
of
preventing
tax
base
erosion
in
the
State
of
origin
when
assets
which
incorporate
unrealised
underlying
gains
are
transferred,
without
a
change
of
ownership,
out
of
the
taxing
jurisdiction
of
that
State.
TildeMODEL v2018
Die
Wegzugsbesteuerung
ist
ein
wichtiges
Beispiel
für
einen
Bereich,
in
dem
die
Mitgliedstaaten
von
einer
Koordinierung
auf
EU-Ebene
profitieren
könnten.
Exit
taxation
is
a
prime
example
of
an
area
where
MSs
could
benefit
from
co-ordination
at
EU
level.
TildeMODEL v2018
Die
Wegzugsbesteuerung
stellt
sicher,
dass,
wenn
ein
Steuerpflichtiger
Vermögenswerte
aus
dem
Steuergebiet
eines
Staats
abzieht
oder
seinen
Steuersitz
aus
diesem
verlegt,
der
betreffende
Staat
den
in
seinem
Hoheitsgebiet
erzielten
Kapitalertrag
besteuern
kann,
auch
wenn
dieser
zum
Zeitpunkt
des
Wegzugs
noch
nicht
realisiert
wurde.
Exit
taxes
have
the
function
of
ensuring
that
where
a
taxpayer
moves
assets
or
its
tax
residence
out
of
the
tax
jurisdiction
of
a
State,
that
State
taxes
the
economic
value
of
any
capital
gain
created
in
its
territory
even
if
this
gain
has
not
yet
been
realised
at
the
time
of
the
exit.
TildeMODEL v2018
Es
handelt
sich
zum
einen
um
eine
Mitteilung
allgemeiner
Art
und
um
zwei
Mitteilungen,
in
denen
spezielle
Fragen
behandelt
werden,
und
zwar
Verluste
bei
grenzübergreifenden
Sachverhalten
bzw.
die
Wegzugsbesteuerung.
These
include
a
more
general
communication
and
two
communications
addressing
specific
problems:
losses
in
cross-border
situations
and
exit
taxation.
TildeMODEL v2018
Es
ist
daher
festzulegen,
in
welchen
Fällen
Steuerpflichtige
der
Wegzugsbesteuerung
unterliegen
bzw.
für
noch
nicht
realisierte
Kapitalerträge
der
von
ihnen
verlagerten
Vermögenswerte
besteuert
werden.
It
is
therefore
necessary
to
specify
cases
in
which
taxpayers
are
subject
to
exit
tax
rules
and
taxed
on
unrealised
capital
gains
which
have
been
built
in
their
transferred
assets.
TildeMODEL v2018
Es
ist
darzulegen,
wie
die
Wegzugsbesteuerung
innerhalb
der
Union
anzuwenden
ist
und
unter
welchen
Bedingungen
Konformität
mit
dem
Unionsrecht
besteht.
Within
the
Union,
it
is
necessary
to
address
the
application
of
exit
taxation
and
illustrate
the
conditions
for
being
compliant
with
Union
law.
TildeMODEL v2018
In
der
zweiten
werde
es
um
die
Wegzugsbesteuerung
im
Unternehmenssektor
und
in
der
dritten
um
die
steuerliche
Behandlung
von
Verlusten
bei
grenzübergreifenden
Sachverhalten
gehen.
The
second
one
would
deal
with
exit
taxation
in
the
corporate
sector
and
the
third
one
with
the
tax
treatment
of
losses
in
cross-border
situations.
TildeMODEL v2018
Die
ersten
beiden
Bereiche,
die
im
Rahmen
der
Koordinierung
angegangen
werden,
sind
der
grenzübergreifende
Verlustausgleich
und
die
Wegzugsbesteuerung.
The
first
two
fields
tackled
in
the
framework
of
coordination
are
cross-border
loss
relief
and
exit
taxation.
TildeMODEL v2018
Die
Steuerpflichtigen
sollten
das
Recht
haben,
den
im
Rahmen
der
Wegzugsbesteuerung
festgesetzten
Steuerbetrag
entweder
sofort
zu
entrichten
oder
ihre
Steuerschuld,
gegebenenfalls
zuzüglich
Zinsen
und
einer
Sicherheit,
in
Ratenzahlungen
über
mehrere
Jahre
zu
begleichen.
In
those
situations,
taxpayers
should
have
the
right
to
either
immediately
pay
the
amount
of
exit
tax
assessed
or
defer
payment
of
the
amount
of
tax,
possibly
together
with
interest
and
a
guarantee,
over
a
certain
number
of
years
and
to
settle
their
tax
liability
through
staggered
payments.
TildeMODEL v2018
In
der
Mitteilung
werden
die
im
EG-Vertrag
verankerten
rechtlichen
Bedingungen,
wie
der
Europäische
Gerichtshof
(EuGH)
sie
in
der
Rechtssache
de
Lasteyrie1
ausgelegt
sowie
in
der
Rechtssache
N2
bestätigt
und
weiter
ausgeführt
hat,
analysiert,
und
es
wird
geprüft,
wie
sich
diese
auf
die
Wegzugsbesteuerung
von
natürlichen
Personen
und
Unternehmen
auswirken.
It
analyses
the
legal
requirements
laid
down
in
the
EC
Treaty
as
interpreted
by
the
the
European
Court
of
Justice
(ECJ)
in
the
de
Lasteyrie1case,
and
confirmed
and
developed
in
the
N
case2,
and
considers
how
these
affect
exit
taxes
levied
on
individuals
and
on
companies.
TildeMODEL v2018
Die
Richtlinie
sieht
vor,
dass
alle
Mitgliedstaaten
Vermögenswerte,
die
ihr
Hoheitsgebiet
verlassen,
der
Wegzugsbesteuerung
unterwerfen.
The
Directive
proposes
that
all
Member
States
apply
an
exit
tax
on
assets
moved
from
their
territory.
TildeMODEL v2018
Zuvor
unbesteuerte
Gewinne
aus
Vermgenswerten
wie
Rechten
am
geistigen
Eigentum,
die
aus
dem
Gebiet
der
EU
ausgelagert
wurden,
knnen
ebenfalls
besteuert
werden
(Wegzugsbesteuerung),
und
gleichzeitig
erhalten
die
Lnder
die
Mglichkeit,
gegen
Steuervermeidungsstrategien
vorzugehen,
fr
die
keine
spezifischen
Steuervermeidungsvorschriften
gelten
(allgemeine
Vorschrift
zur
Verhinderung
von
Missbrauch).
Previously
untaxed
gains
on
assets
such
as
intellectual
property
which
have
been
moved
from
the
EU's
territory
can
also
be
taxed
(exit
taxation
rules),
while
countries
have
also
been
empowered
to
tackle
tax
avoidance
schemes
that
are
not
covered
by
specific
anti-avoidance
rules
(general
anti-abuse
rule).
TildeMODEL v2018
Deshalb
fordert
die
Kommission
die
Mitgliedstaaten
auf,
die
Vorschläge
in
dieser
Mitteilung
sowie
in
den
Mitteilungen
zu
grenzüberschreitenden
Verlusten
bzw.
zur
Wegzugsbesteuerung,
die
heute
vorgelegt
wurden,
zu
prüfen
und
auf
dieser
Grundlage
zusammenzuarbeiten,
um
die
in
der
Mitteilung
angesprochenen
Fragen
rasch
und
effektiv
zu
lösen.
The
Commission
therefore
calls
on
Member
States
to
examine
the
proposals
made
in
this
Communication
and
in
the
two
Communications
on
cross-border
losses
and
exit
taxation
presented
today,
and
to
work
together
with
it
to
deal
quickly
and
effectively
with
the
issues
raised
therein.
TildeMODEL v2018
Im
Zusammenhang
mit
den
steuerrechtlichen
Bestimmungen,
die
möglicherweise
gegen
das
Gemeinschaftsrecht
verstoßen,
wird
unter
anderem
auf
die
Wegzugsbesteuerung,
Quellensteuer
auf
Dividenden,
den
konzerninternen
Verlustausgleich
und
die
Besteuerung
von
Betriebsstätten
hingewiesen.
According
to
the
communication,
tax
rules
that
can
conflict
with
Community
legislation
include
rules
on
exit
taxes,
withholding
tax
on
dividends,
group
loss
relief,
and
taxation
of
branches.
TildeMODEL v2018
Direkte
Steuern:
Europäische
Kommission
fordert
Portugal
auf,
restriktive
Vorschriften
zur
Wegzugsbesteuerung
für
natürliche
Personen
zu
ändern.
Direct
taxation:
The
European
Commission
requests
Portugal
to
amend
restrictive
exit
tax
provisions
for
individuals
TildeMODEL v2018
Ein
koordiniertes
Vorgehen
kann
den
Mitgliedstaaten
helfen,
ihre
Bestimmungen
über
die
Wegzugsbesteuerung
mit
dem
EU-Recht
und
den
Rechtsvorschriften
der
anderen
Mitgliedstaaten
in
Einklang
zu
bringen.
A
co-ordinated
approach
can
help
MSs
to
make
their
exit
tax
rules
compatible
with
the
requirements
of
EC
law
and
with
each
other.
TildeMODEL v2018
In
ihrer
Mitteilung
zur
Wegzugsbesteuerung
hat
die
Kommission
einige
spezielle
Vorschläge
zu
der
Frage
erarbeitet,
wie
die
Mitgliedstaaten
ihre
einschlägigen
Vorschriften
besser
koordinieren
können,
um
rechtswidrige
Diskriminierung
zu
beseitigen
und
gleichzeitig
doppelte
Besteuerung
bzw.
doppelte
Nichtbesteuerung
zu
vermeiden.
In
the
Communication
on
exit
taxes
the
Commission
has
made
a
number
of
specific
proposals
as
to
how
Member
States
can
better
co-ordinate
their
rules
in
this
area
so
as
to
eliminate
unlawful
discrimination
while
avoiding
double
taxation
or
double
non-taxation.
TildeMODEL v2018
Die
Wegzugsbesteuerung
sollte
nach
dem
Wert
bemessen
sein,
den
der
Vermögenswert
zu
dem
betreffenden
Zeitpunkt
hat.
The
exit
tax
should
be
based
on
the
value
of
the
assets
at
that
point
in
time.
TildeMODEL v2018
Nach
Auffassung
der
Kommission
ist
eine
solche
Wegzugsbesteuerung
nicht
mit
der
in
den
Artikeln
18,
39
und
43
EG-Vertrag
verankerten
Freizügigkeit
der
Personen
vereinbar,
da
sie
die
Verlagerung
des
Wohnsitzes
in
einen
anderen
Mitgliedstaat
steuerlich
belastet,
was
beim
Umzug
eines
Steuerpflichtigen
innerhalb
Deutschlands
nicht
der
Fall
ist.
The
Commission
considers
such
an
'exit
tax'
to
be
incompatible
with
EC
Treaty
rules
on
people's
right
to
reside,
work
and
establish
themselves
in
another
Member
State
(Articles
18,
39
and
43),
since
the
change
of
residence
to
another
Member
State
gives
rise
to
taxes
which
are
not
due
if
a
taxpayer
moves
his
residence
within
Germany.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
Portugal
und
Spanien
förmlich
aufgefordert,
ihre
Steuervorschriften
zu
ändern,
die
eine
sofortige
Wegzugsbesteuerung
für
den
Fall
vorsehen,
dass
ein
Unternehmen
seine
Steueransässigkeit
in
diesen
Ländern
aufgibt
oder
seine
Vermögenswerte
in
einen
anderen
Mitgliedstaat
überführt.
The
European
Commission
has
formally
requested
Portugal
and
Spain
to
change
their
tax
provisions
which
impose
immediate
exit
taxes
when
companies
cease
to
be
tax
resident
in
these
countries
or
transfer
their
assets
to
another
Member
State.
TildeMODEL v2018
Um
zu
diesem
Ziel
beizutragen,
bedarf
es
folgender
Maßnahmen:
Beschränkung
der
Abzugsfähigkeit
von
Zinsen
(Zinsschranke),
Wegzugsbesteuerung,
Wechsel
von
der
Freistellungs-
zur
Anrechnungsmethode
(Switch-over-Klausel),
allgemeine
Vorschrift
zur
Verhinderung
von
Missbrauch,
Vorschriften
für
beherrschte
ausländische
Unternehmen,
Rahmenregelung
für
das
Vorgehen
gegen
hybride
Gestaltungen.
Rules
in
the
following
areas
are
necessary
in
order
to
contribute
to
achieving
that
objective:
limitations
to
the
deductibility
of
interest,
exit
taxation,
a
switch-over
clause,
a
general
anti-abuse
rule,
controlled
foreign
company
rules
and
a
framework
to
tackle
hybrid
mismatches.
TildeMODEL v2018
Bei
Anwendung
der
Wegzugsbesteuerung
könnte
der
Mitgliedstaat,
in
dem
das
Produkt
entwickelt
wurde,
das
Unternehmen
auf
der
Grundlage
des
Werts
besteuern,
den
das
Produkt
vor
der
Verlagerung
ins
Ausland
hatte.
With
the
exit
tax,
the
Member
State
where
the
product
was
originally
developed
can
tax
the
company
on
the
value
of
this
product
before
it
is
moved
abroad.
TildeMODEL v2018