Translation of "Wegrücken" in English

Kellner, würden Sie die Beleuchtung wegrücken?
Waiter, will you remove the illumination, please?
OpenSubtitles v2018

Der andere soll wegrücken, worauf wartet der?
Get a move on, what's he waiting for?
OpenSubtitles v2018

Aber an Ihrer Stelle würde ich den Stuhl etwas wegrücken.
But if I were you, I would... I'd just move the chair just, like, a couple inches. I don't get it.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten ihr Bett vom Fenster wegrücken.
You should move your bed. It's too near the window. Were you working together here?
OpenSubtitles v2018

Beim Wegrücken des Sanitärartikels wird der Siphon im Bereich seiner Biegungen gestreckt.
When moving away the sanitary article, the siphon trap is stretched in the zone of its bends.
EuroPat v2

Kann ich meine Armsessel oft wegrücken?
Can I move the armchairs often?
CCAligned v1

Wenn aber nicht, so komme ich dir und werde deinen Leuchter von seiner Stelle wegrücken.
Or else I am coming to you and will remove your lampstand out of its place.
ParaCrawl v7.1

Lediglich die Berührungssensoren an den Füßen benutzend, versucht er über sich veränderndes Terrain zu gehen, ein weiches Terrain das sich wegrücken und verändern lässt.
Just simply using the tactile sensors on the feet, it's trying to walk over a changing terrain, a soft terrain where it pushes down and changes.
TED2013 v1.1

Also, einen Moment mal... Du sagst, dass wenn du einen Typen unter einem Fels eingeklemmt siehst und er nicht um Hilfe fragt, du den Fels nicht wegrücken würdest?
You're trying to tell me that if you saw a guy trapped underneath a boulder and he didn't ask for your help you wouldn't move the boulder?
OpenSubtitles v2018

Wir müssen das wegrücken.
We gotta move this.
OpenSubtitles v2018

Das Wegrücken vom Fachzwang der "möglichst kleinen Einschnürzone" erlaubte das Einführen der Idee einer Flüssigkeitsbremse zwischen Spinndüse und Spulautomaten, in welcher natürlich das Filament nicht so "scharf" wie an einer mechanischen Bremsvorrichtung abgezogen werden kann, dafür aber sehr gleichmässig.
The moving away from the constraint of "drawing zones as small as possible" permitted the introduction of the idea of a hydraulic or liquid brake between the spinning nozzle and the winding machine in which, naturally, the filament cannot be drawn off as "sharply", but instead very uniformly, compared with a mechanical braking arrangement.
EuroPat v2