Translation of "Wegräumen" in English

Jetzt soll ich all dies wegräumen.
Now I have to clean all that.
OpenSubtitles v2018

Soll ich nicht mal dieses Badetuch wegräumen?
Don't you even want me to move this bath towel?
OpenSubtitles v2018

Geh nach unten und sag dem Hausmeister, er soll die Scherben wegräumen.
Now, if you would go down to the lobby, tell the head porter to clear up the mess.
OpenSubtitles v2018

Würden Sie bitte die Lampen und das Zeug wegräumen?
Would you please take carte of the lamps and the other stuff?
OpenSubtitles v2018

Also schön, aber lassen Sie mich vorher noch meine Sachen wegräumen.
Well, all right, but wait till i get my things put away.
OpenSubtitles v2018

Kevin, du musst die ganzen Koffer wegräumen.
Kevin, I'm gonna need you to pick up all those suitcases.
OpenSubtitles v2018

Es fühlt sich nicht richtig an, dass sie sie einfach so wegräumen.
Just doesn't feel right, them just taking it away like this.
OpenSubtitles v2018

Ich musste immer seine Scherben wegräumen.
I've always had to pick up the pieces after he's broken them.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, ich sollte den riesigen, schrecklichen Tumor wegräumen oder so.
I figured I should move the big, giant, scary tumor or something.
OpenSubtitles v2018

Ich muss nur falsche Vögel wegräumen.
I just gotta put away a few fake birds.
OpenSubtitles v2018

Wer soll dir die Felsen wegräumen?
Who's going to remove the rocks in your path?
OpenSubtitles v2018

Ich werde den Kram dann wegräumen, morgen Früh.
Well, I'll.. I'll clear away all this stuff in the morning.
OpenSubtitles v2018

Und wenn wir die Bänke wegräumen?
What if we removed the pews?
OpenSubtitles v2018

Können wir die Spielsachen jetzt wegräumen?
Can we pack away the toys now...?
OpenSubtitles v2018

Ich muss meinen Müll selber wegräumen.
It's my mess to clean up.
OpenSubtitles v2018

Ich kann gerne ein paar Sachen wegräumen.
Just sit down. I'm perfectly capable of putting a few things away.
OpenSubtitles v2018

Eine Art Hausgeneralüberholung, schlussendlich diese Zeitschriften wegräumen.
Some kind of home makeover? Finally cleaning up these magazines.
OpenSubtitles v2018

Ich wette, das ist jemand, den wir hatten versuchen, wegräumen.
I bet this is someone we'd both be trying to put away.
OpenSubtitles v2018

Aber ich kann das wegräumen, wenn du eine Bleibe brauchst.
But I can move some of this stuff if you need a place to stay.
OpenSubtitles v2018

Lass uns das Scheiß-Bier schnell wegräumen.
Gotta clear this fucking beer out of here.
OpenSubtitles v2018

Lass mich nur ihren Dreck wegräumen.
Let me just clean up their filth.
OpenSubtitles v2018

Ich wäre dankbar, denn du deinen Becher wegräumen würdest.
I would appreciate it if you cleaned up after yourself.
OpenSubtitles v2018

Wir hängen die neuen Stücke auf und ich werde die alten wegräumen.
Well, hang the new pieces and I'll take the old stuff away.
OpenSubtitles v2018