Translation of "Wegräumen" in English
Jetzt
soll
ich
all
dies
wegräumen.
Now
I
have
to
clean
all
that.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
nicht
mal
dieses
Badetuch
wegräumen?
Don't
you
even
want
me
to
move
this
bath
towel?
OpenSubtitles v2018
Geh
nach
unten
und
sag
dem
Hausmeister,
er
soll
die
Scherben
wegräumen.
Now,
if
you
would
go
down
to
the
lobby,
tell
the
head
porter
to
clear
up
the
mess.
OpenSubtitles v2018
Würden
Sie
bitte
die
Lampen
und
das
Zeug
wegräumen?
Would
you
please
take
carte
of
the
lamps
and
the
other
stuff?
OpenSubtitles v2018
Also
schön,
aber
lassen
Sie
mich
vorher
noch
meine
Sachen
wegräumen.
Well,
all
right,
but
wait
till
i
get
my
things
put
away.
OpenSubtitles v2018
Kevin,
du
musst
die
ganzen
Koffer
wegräumen.
Kevin,
I'm
gonna
need
you
to
pick
up
all
those
suitcases.
OpenSubtitles v2018
Es
fühlt
sich
nicht
richtig
an,
dass
sie
sie
einfach
so
wegräumen.
Just
doesn't
feel
right,
them
just
taking
it
away
like
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
immer
seine
Scherben
wegräumen.
I've
always
had
to
pick
up
the
pieces
after
he's
broken
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
ich
sollte
den
riesigen,
schrecklichen
Tumor
wegräumen
oder
so.
I
figured
I
should
move
the
big,
giant,
scary
tumor
or
something.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
nur
falsche
Vögel
wegräumen.
I
just
gotta
put
away
a
few
fake
birds.
OpenSubtitles v2018
Wer
soll
dir
die
Felsen
wegräumen?
Who's
going
to
remove
the
rocks
in
your
path?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
den
Kram
dann
wegräumen,
morgen
Früh.
Well,
I'll..
I'll
clear
away
all
this
stuff
in
the
morning.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
wir
die
Bänke
wegräumen?
What
if
we
removed
the
pews?
OpenSubtitles v2018
Können
wir
die
Spielsachen
jetzt
wegräumen?
Can
we
pack
away
the
toys
now...?
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
meinen
Müll
selber
wegräumen.
It's
my
mess
to
clean
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
gerne
ein
paar
Sachen
wegräumen.
Just
sit
down.
I'm
perfectly
capable
of
putting
a
few
things
away.
OpenSubtitles v2018
Eine
Art
Hausgeneralüberholung,
schlussendlich
diese
Zeitschriften
wegräumen.
Some
kind
of
home
makeover?
Finally
cleaning
up
these
magazines.
OpenSubtitles v2018
Ich
wette,
das
ist
jemand,
den
wir
hatten
versuchen,
wegräumen.
I
bet
this
is
someone
we'd
both
be
trying
to
put
away.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
kann
das
wegräumen,
wenn
du
eine
Bleibe
brauchst.
But
I
can
move
some
of
this
stuff
if
you
need
a
place
to
stay.
OpenSubtitles v2018
Lass
uns
das
Scheiß-Bier
schnell
wegräumen.
Gotta
clear
this
fucking
beer
out
of
here.
OpenSubtitles v2018
Lass
mich
nur
ihren
Dreck
wegräumen.
Let
me
just
clean
up
their
filth.
OpenSubtitles v2018
Ich
wäre
dankbar,
denn
du
deinen
Becher
wegräumen
würdest.
I
would
appreciate
it
if
you
cleaned
up
after
yourself.
OpenSubtitles v2018
Wir
hängen
die
neuen
Stücke
auf
und
ich
werde
die
alten
wegräumen.
Well,
hang
the
new
pieces
and
I'll
take
the
old
stuff
away.
OpenSubtitles v2018