Translation of "Wegrücken" in English
Kellner,
würden
Sie
die
Beleuchtung
wegrücken?
Waiter,
will
you
remove
the
illumination,
please?
OpenSubtitles v2018
Der
andere
soll
wegrücken,
worauf
wartet
der?
Get
a
move
on,
what's
he
waiting
for?
OpenSubtitles v2018
Aber
an
Ihrer
Stelle
würde
ich
den
Stuhl
etwas
wegrücken.
But
if
I
were
you,
I
would...
I'd
just
move
the
chair
just,
like,
a
couple
inches.
I
don't
get
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
ihr
Bett
vom
Fenster
wegrücken.
You
should
move
your
bed.
It's
too
near
the
window.
Were
you
working
together
here?
OpenSubtitles v2018
Beim
Wegrücken
des
Sanitärartikels
wird
der
Siphon
im
Bereich
seiner
Biegungen
gestreckt.
When
moving
away
the
sanitary
article,
the
siphon
trap
is
stretched
in
the
zone
of
its
bends.
EuroPat v2
Kann
ich
meine
Armsessel
oft
wegrücken?
Can
I
move
the
armchairs
often?
CCAligned v1
Wenn
aber
nicht,
so
komme
ich
dir
und
werde
deinen
Leuchter
von
seiner
Stelle
wegrücken.
Or
else
I
am
coming
to
you
and
will
remove
your
lampstand
out
of
its
place.
ParaCrawl v7.1
Lediglich
die
Berührungssensoren
an
den
Füßen
benutzend,
versucht
er
über
sich
veränderndes
Terrain
zu
gehen,
ein
weiches
Terrain
das
sich
wegrücken
und
verändern
lässt.
Just
simply
using
the
tactile
sensors
on
the
feet,
it's
trying
to
walk
over
a
changing
terrain,
a
soft
terrain
where
it
pushes
down
and
changes.
TED2013 v1.1
Also,
einen
Moment
mal...
Du
sagst,
dass
wenn
du
einen
Typen
unter
einem
Fels
eingeklemmt
siehst
und
er
nicht
um
Hilfe
fragt,
du
den
Fels
nicht
wegrücken
würdest?
You're
trying
to
tell
me
that
if
you
saw
a
guy
trapped
underneath
a
boulder
and
he
didn't
ask
for
your
help
you
wouldn't
move
the
boulder?
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
das
wegrücken.
We
gotta
move
this.
OpenSubtitles v2018
Das
Wegrücken
vom
Fachzwang
der
"möglichst
kleinen
Einschnürzone"
erlaubte
das
Einführen
der
Idee
einer
Flüssigkeitsbremse
zwischen
Spinndüse
und
Spulautomaten,
in
welcher
natürlich
das
Filament
nicht
so
"scharf"
wie
an
einer
mechanischen
Bremsvorrichtung
abgezogen
werden
kann,
dafür
aber
sehr
gleichmässig.
The
moving
away
from
the
constraint
of
"drawing
zones
as
small
as
possible"
permitted
the
introduction
of
the
idea
of
a
hydraulic
or
liquid
brake
between
the
spinning
nozzle
and
the
winding
machine
in
which,
naturally,
the
filament
cannot
be
drawn
off
as
"sharply",
but
instead
very
uniformly,
compared
with
a
mechanical
braking
arrangement.
EuroPat v2