Translation of "Weglocken" in English
Er
wollte
dich
nur
von
ihr
weglocken!
He
only
wanted
to
get
you
away
from
her!
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
ihn
von
der
Menge
weglocken.
Got
to
get
him
away
from
the
crowd.
OpenSubtitles v2018
Die
Explosion
sollte
die
SS
von
den
Treibstofftanks
weglocken.
And
the
explosion
should
pull
the
SS
force
away
from
the
fuel
tanks
here.
OpenSubtitles v2018
Feuer
erwidern,
Haken
schlagen
und
sie
weglocken.
Return
their
fire,
circle
around,
lead
them
away.
OpenSubtitles v2018
Ein
Mädchen
mit
Geschenken
von
ihrer
Liebe
weglocken.
Lure
a
girl
away
from
a
guy
she
loves
with
things.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
erst
futtern,
kann
sie
niemand
weglocken.
Once
they
start
on
the
fodder
nothing
will
get
them
out.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
sie
weglocken
müssen,
wenn
es
nötig
ist.
We'll
have
to
lead
them
away
if
we
have
to.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
ihn
von
hier
weglocken.
We
need
to
draw
him
away
from
Dragon's
Edge!
OpenSubtitles v2018
Hast
du
wirklich
gedacht,
du
kannst
Norman
von
mir
weglocken?
Did
you
actually
think
you
could
lure
Norman
away
from
me?
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
uns
Gedanken
machen,
wie
wir
die
Walker
weglocken
können.
We
should
start
figuring
out
how
to
draw
the
walkers
away.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
ein
Auto
holen
und
sie
weglocken.
I
wanted
to
get
to
a
car,
draw
them
away.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
Zarkons
Schiff
weglocken,
damit
Allura
den
offenen
Weltraum
erreicht.
We
have
to
go
through
the
storm,
then
lure
Zarkon's
ship
away,
giving
Allura
some
time
to
get
into
open
space.
OpenSubtitles v2018
Nein,
geh
mit
den
anderen,
ich
werde
die
Römer
weglocken...
No,
move
with
the
others,
I
will
draw
the
Romans
away
--
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
den
Reiter
irgendwie
vom
Haus
weglocken.
Come
on.
So,
we
have
to
find
a
way
to
lure
the
Horseman
away
from
the
house?
OpenSubtitles v2018
Also
schön,
ich
werde
sie
weglocken.
Look
man,
I'm
gonna
go
out
there.
OpenSubtitles v2018
Nur
die
Leute
weglocken
und
alles
wird
gut.
Just
lure
the
villagers
away,
And
she'll
be
fine.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
die
Zs
vom
Tor
weglocken
und
wir
können
rein.
That'll
draw
the
Zs
away
from
the
gate
so
we
can
get
inside.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
sie
vom
Haus
weglocken.
I'm
gonna
draw
them
away
from
the
house.
OpenSubtitles v2018
Fi,
kannst
du
Duman
von
seinen
Bodyguards
weglocken?
Fi,
can
you
get
Duman
away
from
his
bodyguards?
OpenSubtitles v2018
Den
Riesen
von
hier
weglocken,
damit
er
keinem
mehr
etwas
antun
kann.
Lead
the
giant
away
from
here
so
he
can't
hurt
anyone.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
sie
vom
Treppenhaus
weglocken.
You
got
to
lure
her
away
from
the
staircase.
OpenSubtitles v2018
Ich
freue
mich,
dass
wir
Sie
weglocken
konnten
vom...
I'm
glad
we
could
drag
you
away
from
the...
What
is
it?
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
sie
ablenken,
von
der
Höhle
weglocken.
We
have
to
distract
them,
Get
them
away
from
the
cave.
OpenSubtitles v2018
Wie
wollen
Sie
sie
von
Brian
weglocken?
How
are
you
gonna
get
her
away
from
Brian?
OpenSubtitles v2018
Was
könnten
Sie
haben,
was
mich
von
hier
weglocken
würde?
What
do
you
have
that
could
possibly
lure
me
away?
OpenSubtitles v2018
Er
wollte
uns
von
etwas
weglocken,
das
wir
nicht
sehen
sollten.
He
tried
to
draw
us
away
from
something
he
didn't
want
us
to
see.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
ihn
nur
ablenken
könnten,
ihn
von
ihr
weglocken...
If
we
could
distract
him
or
lure
him
away
from
her...
OpenSubtitles v2018