Translation of "Weghauen" in English
Wir
werden
die
OCs
weghauen.
We're
gonna
blow
the
Ocs
out
of
the
water!
OpenSubtitles v2018
Ich
stelle
es
nicht
auf
8,
Moss,
es
würde
meinen
Schwanz
weghauen!
I'm
not
putting
it
up
to
eight,
Moss.
It'll
blow
my
cock
off.
OpenSubtitles v2018
Besteht
die
Möglichkeit,
dass
du
hier
unten
eine
Flasche
hast
und
wir
sie
sofort
weghauen
können?
Any
chance
you
have
a
bottle
down
here,
and
we
can
just
knock
it
out
right
now?
OpenSubtitles v2018
Jeder
Tag
ist
ein
verdammter
Kampf,
denn
du
weißt
nie,
wer
dich
weghauen
will,
besonders
wenn
du
Captain
oder
Boss
bist.
Every
day's
a
fucking
struggle,
because
you
don't
know
who's
looking
to
knock
you
off,
especially
when
you
become
a
captain
or
boss.
WikiMatrix v1
Manchmal
können
wir
sogar
die
Schläge
über
unserem
sensitiven
Wesen
fühlen,
die
die
alten
Zementschichten
weghauen.
Sometimes,
we
can
even
feel
the
blows
upon
our
sensitive
beings
that
are
knocking
off
the
old
layers
of
cement.
ParaCrawl v7.1