Translation of "Weghauen" in English

Wir werden die OCs weghauen.
We're gonna blow the Ocs out of the water!
OpenSubtitles v2018

Ich stelle es nicht auf 8, Moss, es würde meinen Schwanz weghauen!
I'm not putting it up to eight, Moss. It'll blow my cock off.
OpenSubtitles v2018

Besteht die Möglichkeit, dass du hier unten eine Flasche hast und wir sie sofort weghauen können?
Any chance you have a bottle down here, and we can just knock it out right now?
OpenSubtitles v2018

Jeder Tag ist ein verdammter Kampf, denn du weißt nie, wer dich weghauen will, besonders wenn du Captain oder Boss bist.
Every day's a fucking struggle, because you don't know who's looking to knock you off, especially when you become a captain or boss.
WikiMatrix v1

Manchmal können wir sogar die Schläge über unserem sensitiven Wesen fühlen, die die alten Zementschichten weghauen.
Sometimes, we can even feel the blows upon our sensitive beings that are knocking off the old layers of cement.
ParaCrawl v7.1