Translation of "Weggeschnappt" in English

Warum hat dich nicht schon längst einer weggeschnappt?
I can't figure out why some smart guy hasn't grabbed you.
OpenSubtitles v2018

Ein Junge hat sie ihm weggeschnappt.
A crippled newsy took 'em away from him. I made him give 'em back.
OpenSubtitles v2018

Aber Gladys Bukitsch hat ihn dir weggeschnappt.
But you let Gladys Bukitsch grab him off.
OpenSubtitles v2018

Ihnen wurde das Päckchen vor der Nase weggeschnappt.
The way they were able to snatch that package right under your nose.
OpenSubtitles v2018

Dieser Charley Firman hat mir eine Band vor der Nase weggeschnappt.
But this Charley Firman sneaks a band right out from under my nose.
OpenSubtitles v2018

Du hast sie sogar deinem Kumpel Dylan weggeschnappt, Mann.
You even stole her away from your boy Dylan too, man.
OpenSubtitles v2018

Du hast mir wieder mal die Geldschatulle vor der Nase weggeschnappt.
Once again, you've snatched the strongbox out from under me.
OpenSubtitles v2018

Ihr Boss hat Nassar der CIA weggeschnappt.
Your boss made a play to wrestle Nassar away from the CIA.
OpenSubtitles v2018

Im Mai 2003 haben mich die Schweine weggeschnappt und mir Sonden eingeführt.
May 2003. Those suckers, they grabbed me, and they probed me.
OpenSubtitles v2018

Du hast Gustav Warner gerade einen Riesenjob weggeschnappt.
You just took a job, a huge job from Gustav Warner.
OpenSubtitles v2018

Sie hat mir den Job vor der Nase weggeschnappt.
She is the chick who snagged the gig from me.
OpenSubtitles v2018

Maury Povich hat mir mein Taxi weggeschnappt.
Maury Povich stole my cab.
OpenSubtitles v2018

Das Miststück hat ihn mir weggeschnappt.
The bitch stole it out from under me.
OpenSubtitles v2018

Und dann ist dieser Typ vorbeigekommen und hat sie mir weggeschnappt.
And then this guy came by and he snatched her away.
OpenSubtitles v2018

Die besten Stellen werden einem leicht vor der Nase weggeschnappt, meine Liebe.
The very best positions are snapped up as soon as they become known.
OpenSubtitles v2018

Oh, ich wusste, dass du weggeschnappt wirst.
Oh, I knew you'd get snapped up.
OpenSubtitles v2018

Erinnerst du dich nicht mehr daran, wie du mir Yuxiang weggeschnappt hast?
Don't you remember How you snapped Yuxiang off me?
OpenSubtitles v2018

Ich hab ihm alle Mädchen weggeschnappt.
With my looks, I stole his girls.
OpenSubtitles v2018

Mist, direkt vor der Nase weggeschnappt.
Taken from right under our noses.
OpenSubtitles v2018