Translation of "Wegezoll" in English
Du
musst
erst
mal
Wegezoll
zahlen,
Baby.
Time
to
pay
the
toll,
baby.
OpenSubtitles v2018
Die
gesamte
Wirtschaft
basiert
auf
der
Idee
von
Zollgebühren
und
Wegezoll
existiert.
The
entire
economy
is
based
on
the
idea
that
custom
fees
and
road
tolls
exist.
ParaCrawl v7.1
Maut-Posten:
Kurz
vor
Lukla
wird
zur
Zeit
(10/2006)
Wegezoll
abkassiert.
Toll
Post:
Just
before
Lukla
a
toll
is
charged
(10/2006,
should
be
gone
now).
ParaCrawl v7.1
Gesehen
hätte
ich
wahrscheinlich
gar
nichts,
und
der
politische
"Wegezoll"
wäre
zu
hoch
gewesen,
als
daß
wir
ihn
hätten
zahlen
sollen.
I
felt,
first,
that
I
would
not
be
allowed
to
see
anything
and,
secondly,
that
the
political
'toll'
to
be
paid
would
be
too
high
for
us
to
take
the
risk
of
paying
it.
Europarl v8
Die
Stationen
muss
man
sich
als
eine
Art
von
Maut-
und
Raststätten
vorstellen,
bei
denen
der
Wegezoll
bezahlt
werden
musste.
The
stations
must
be
imagined
as
a
kind
of
turn-pikes
where
tolls
had
to
be
paid.
ParaCrawl v7.1
Wie
überall
in
Laos
wird
auch
hier
ein
Wegezoll
erhoben
-
nicht
viel,
20.000
Kip
pro
Person
(ca.
80
Baht).
As
everywhere
in
Laos
toll
is
collected
here
-
not
much,
20,000
Kip
per
person
(about
80
baht).
ParaCrawl v7.1
Mit
Wegezoll
meine
ich
die
unzähligen
lockeren
Speichen
und
eine
gebrochene
Speiche
an
Nadines
Hinterrad
(ja
genau
das,
das
sie
in
Nordargentinien
neu
bekommen
hatte
und
das
ich
in
letzte
Woche
Cusco
nochmal
in
einem
Radladen
zum
Nachzentrierten
hatte!)
With
road
duty
I
mean
the
countless
loose
spokes
and
a
broken
spoke
in
Nadines
back
wheel
(exactly
this
that
she
had
got
in
Northern
Argentina
new
and
which
I
had
the
last
week
Cusco
over
again
in
a
bicycle
store
to
the
postcentred!)
ParaCrawl v7.1
Wegezoll
Teil
II:
Die
harte
Strecke
fordert
weiterhin
ihren
Tribut
und
nach
einer
weiteren
gebrochenen
Speiche
bei
Nadine
ist
nun
Martins
Rädchen
dran.
Road
duty
part
II:
The
hard
distance
demands
furthermore
her
tribute
and
after
an
other
broken
spoke
with
Nadine
now
Martin's
cog
is
in
it.
ParaCrawl v7.1