Translation of "Wegbricht" in English
Los
jetzt,
bevor
uns
der
Boden
unter
den
Füßen
wegbricht.
Now,
let's
move
it
before
the
ground
falls
out
from
under
our
feet.
OpenSubtitles v2018
Wo
das
wegbricht,
verschafft
sich
der
Kampf
Bahn.
Where
this
breaks
off,
struggle
will
force
its
way.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
fliegt
Simon
auf
und
wird
des
Berges
verwiesen,
womit
sein
Lebensunterhalt
wegbricht.
Louise
promises
that
she
hadn't
taken
it,
but
does
not
believe
Simon
when
he
turns
out
his
pockets.
Wikipedia v1.0
Es
gibt
Leerstellen,
die
sich
auftun,
wenn
Gott
als
potentieller
Adressat
menschlicher
Selbstverständigung
wegbricht.
There
are
empty
spaces
that
open
up
when
God
is
missing
as
a
potential
addressee
of
human
self-understanding.
ParaCrawl v7.1
Ich
will
wissen,
was
dich
von
aus
deinem
Inneren
trägt,
wenn
alles
andere
wegbricht.
I
want
to
know
what
sustains
you
from
the
inside
when
all
else
falls
away.
ParaCrawl v7.1
Sollte
aufgrund
eines
zu
hohen
Reibwertes
zwischen
Hülse
und
Schwelle
die
Hülse
derart
unzureichend
in
die
Schwelle
eingedreht
werden,
dass
die
Schwelle
von
einem
Teil
der
Hülse
noch
überragt
wird,
ist
dies
nicht
nachteilig,
da
die
Hülsenwandung
von
der
Rippenplatte
oder
vom
Kopf
der
Schraube
sich
leicht
und
nicht
störend
verformen
lässt
oder
wegbricht.
If
the
sleeve
is
not
threaded
into
the
tie
for
a
satisfactory
depth,
because
of
very
high
friction
between
the
sleeve
and
the
tie,
with
a
portion
of
the
sleeve
projecting
out
of
the
tie,
this
is
not
disadvantageous,
since
the
sleeve
wall
can
easily
be
deformed
or
broken
off
by
the
plate
on
the
tie
or
the
head
of
the
screw.
EuroPat v2
Selbst
wenn
die
radialen
Kräfte
so
stark
sei.n
sollten,
daß
der
äußere
Schenkel
8
wegbricht,
dann
ist
der
Rest
der
Verformungssicherung
noch
in
der
Lage,
den
zylindrischen
Hohlraum
3
derart
zu
erhalten,
daß
der
Großwickel
1
abgearbeitet
werden
kann.
Even
when
the
radial
forces
are
so
strong
that
the
outer
portion
8
breaks
away
the
remaining
portions
are
so
positioned
in
the
cylindrical
core
3
that
unrolling
of
the
large
coil
is
still
possible.
EuroPat v2
Nachfolgend
wird
unterhalb
der
Bruchstruktur,
die
bei
einer
übermäßigen
Beschleunigung
"wegbricht",
das
Siliziumsubstrat
40
und
die
Siliziumoxidschicht
38
weggeätzt.
Subsequently,
the
silicon
substrate
40
and
the
silicon
oxide
layer
38
are
etched
away
below
the
breaking
structure
which
“breaks
off”
in
response
to
excessive
acceleration.
EuroPat v2
Des
Weiteren
besteht
die
Gefahr,
dass
ein
Herausziehen
der
Speicherleuchtstoffplatte
aus
der
Kassette
überhaupt
nicht
mehr
gewährleistet
werden
kann,
da
gerade
der
in
Ziehrichtung
stark
beanspruchte
Speicherleuchtstoff
vollständig
wegbricht.
Furthermore,
there
is
the
risk
that
withdrawal
of
the
storage
phosphor
panel
from
the
cassette
can
actually
no
longer
be
ensured
since
precisely
the
storage
phosphor
that
is
greatly
stressed
in
the
pulling
direction
breaks
away
completely.
EuroPat v2
Um
hierbei
ein
definiertes
Anzugsmoment
in
Übereinstimmung
mit
entsprechenden
Vorschriften
zu
gewährleisten,
weist
die
Abreißkopfschraube
einen
Sollbruchbereich
mittels
eines
vorbestimmten
Querschnitts
auf,
durch
den
bei
einem
vorbestimmten
Anzugsmoment,
das
auf
den
Kopfabschnitt
aufgebracht
wird,
dieser
von
dem
Gewindeabschnitt
wegbricht.
In
order
to
guarantee
a
defined
tightening
moment
in
agreement
with
the
relevant
provisions,
the
bolt
with
shearable
head
has
a
predetermined
breaking
area
in
form
of
a
predetermined
cross
section,
breaking
away
from
the
thread
section
at
a
predetermined
torque
applied
to
the
head
section.
EuroPat v2
Sofern
nur
der
radial
äußere,
axial
hervorstehende
Randbereich
des
Bohrwerkzeugs
gemäß
der
DE-27
56
990
(Krupp)
oder
der
DE-28
56
205
(HILTI)
wirkt,
wird
das
Steinmaterial
topfförmig
abgetragen,
wobei
der
radial
innenliegende
Bereich
aufgrund
der
Sprödigkeit
des
Materials
ebenfalls
wegbricht.
Insofar
as
only
the
radially
outer,
axially
protruding
marginal
region
of
the
drilling
tool
according
to
DE-27
56
990
(Krupp)
or
DE-28
56
205
(HILTI)
is
active,
the
stone
material
is
removed
in
a
pot
shape,
whereupon
the
radially
inner
region,
due
to
the
brittleness
of
the
material,
likewise
breaks
away.
EuroPat v2
Sie
können
dann
die
Zugkraft
auf
den
Filterkuchen
über
die
Filtermatten
5
verteilt
übermitteln,
ansonsten
wäre
es
möglich,
daß
der
Filterkuchen
unter
der
Zugkraft
der
Zugelemente
21
einfach
wegbricht.
They
can
then
transmit
the
traction
force
to
the
filter
cake
distributed
over
filter
mats
5,
otherwise
it
would
be
possible
that
the
filter
cake
simply
breaks
away
under
the
traction
force
of
traction
elements
21.
EuroPat v2
Putin
betrachtet
seine
Nachbarstaaten
als
Vasallen,
die
das
Überleben
eines
vom
Westen
unabhängigen
Russlands
garantiert,
und
verbindet
sein
Schicksal
mit
dem
der
Ukraine,
weil
er
verhindern
möchte,
dass
der
Eckpfeiler
seines
eurasiatischen
Projekts
wegbricht.
By
treating
his
neighbours
like
peons,
obliged
to
participate
in
the
creation
of
a
sphere
of
influence
that
assures
an
independent
Russia
distinct
from
the
West,
Putin
has
linked
his
destiny
to
that
of
Ukraine,
because
he
cannot
allow
himself
to
lose
the
central
component
of
his
Eurasian
project.
ParaCrawl v7.1
Er
sieht
keine
Gefahr,
dass
der
Holzmarkt
wegbricht,
aber
die
Forstwirtschaft
birgt
andere
Risiken
in
Form
von
Schädlingen,
Waldbrand
oder
illegalem
Einschlag.
Watson
is
not
concerned
that
the
timber
market
will
crash,
but
there
are
other
risk
factors
such
as
pests,
forest
fire,
windfall
and
illegal
logging.
ParaCrawl v7.1
Der
Wandel
vollzieht
sich
überall
um
euch
herum,
da
das
Alte
wegbricht,
um
den
Weg
für
das
Neue
frei
zu
machen,
das
längst
überfällig
ist.
Change
is
everywhere
around
you
as
the
old
is
breaking
up
to
make
way
for
the
new,
that
is
long
overdue.
ParaCrawl v7.1
Die
gute
Nachricht
ist,
daß
jedesmal
wenn
wir
an
einen
Felses
schlagen
etwas
aus
uns
wegbricht,
wir
weder
freier
und
wahrhaftiger.
The
good
news
is
that
each
time
we
crash
into
a
rock
and
something
is
knocked
off
of
us,
we
become
more
free
and
true.
ParaCrawl v7.1
Denn
die
Digitalisierung
wird
für
viele
zum
entscheidenden
Erfolgsfaktor
–
der
ohne
ein
performantes,
sicheres
und
agiles
Inhouse-Netz
wegbricht.
Digitization
will
for
many
be
the
decisive
success
factor,
and
without
a
functioning,
secure
and
agile
in-house
network
they
will
be
in
trouble.
ParaCrawl v7.1
Vielversprechende
einige
der
größten
Änderungen
an
der
Franchise
seit
der
Einführung
des
Skill
Stick
in
NHL
07
NHL
13
wegbricht
mit
neuen
wahre
Leistung
Skating.
Promising
some
of
the
biggest
changes
to
the
franchise
since
the
introduction
of
the
Skill
Stick
in
NHL
07,
NHL
13
breaks
away
with
new
True
Performance
Skating.
ParaCrawl v7.1
Daraus
entwickeln
wir
Empfehlungen,
zum
Beispiel
für
Berggebiete,
denen
bei
Schneemangel
mit
dem
Wintertourismus
eine
wichtige
Einnahmequelle
wegbricht.
From
this,
we
develop
recommendations,
for
example
for
mountainous
areas
when
an
important
source
of
income
is
lost
when
there
is
a
lack
of
snow
for
winter
tourism.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Drehbewegung
des
Lagerkörpers
wird
durch
das
Zusammenwirken
des
erfindungsgemäß
vorgesehenen
Abreißorgans
mit
dem
Widerlager
verhindert,
indem
das
Zusammenwirken
dieser
Teile
den
Lagerbock
einer
Bruchbelastung
aussetzt,
durch
die
das
die
Pedalschwenkachse
tragende
Teilstück
des
Lagerbockes
von
dessen
übrigem
Teil
wegbricht.
The
bearing
body
is
prevented
from
rotating
in
this
manner
by
the
interaction
of
the
tear-off
element,
which
is
provided
according
to
the
invention,
with
the
abutment,
by
the
interaction
of
these
parts
subjecting
the
bearing
bracket
to
a
rupture
load
which
causes
that
segment
of
the
bearing
bracket
which
bears
the
pedal
pivot
shaft
to
break
away
from
its
remaining
part.
EuroPat v2
Die
Handhabung
solcher
kleinteiligen
Feststeller
ist
schwierig,
und
es
besteht
die
Gefahr,
daß
bei
nicht
richtig
angesetztem
Feststeller
beim
Einbringen
der
Fixierschraube
oder
Einschlagen
des
Fixiernagels
die
rückwärtige
Brüstung
an
dem
jeweiligen
Boden
oder
der
Seitenwand
des
Kastenmöbels
wegbricht.
Handling
such
small
securing
devices
is
difficult,
and
there
is
the
risk
that
when
the
securing
device
is
not
placed
properly,
the
rear
ledge
will
break
away
at
the
respective
shelf
or
sidewall
of
the
cabinet,
when
the
setscrew
is
inserted
or
the
nail
is
hammered
in.
EuroPat v2
Die
gestrichelte
Linie
20
kennzeichnet
den
Teil
der
Siliziumschicht,
der
"wegbricht",
wenn
der
Beschleunigungsgrenzwertsensor
mit
einer
Beschleunigung
beaufschlagt
wird,
die
den
vorbestimmten
Beschleunigungswert
übersteigt.
The
broken
line
20
identifies
the
part
of
the
silicon
layer
which
“breaks
off”
when
the
acceleration
threshold
sensor
is
subjected
to
an
acceleration
exceeding
the
predetermined
acceleration
value.
EuroPat v2
Diese
Variante
besitzt
den
Vorteil,
dass
die
Betriebsspannung
für
das
Meldegerät
beim
Erzeugen
der
Signalpulse
46
nicht
vollständig
wegbricht.
This
variant
has
the
advantage
that
the
operating
voltage
for
the
signaling
device
does
not
completely
break
away
when
the
signal
pulses
46
are
generated.
EuroPat v2