Translation of "Wegbegrenzer" in English

Vorteilhafterweise kann Verlängerung durch einen Wegbegrenzer nur innerhalb konstruktiv vorgegebener Grenzen verschoben werden.
Extension by a path limiter may be shifted only within constructively specified limits.
EuroPat v2

Schließlich wird der Wegbegrenzer 32 wieder eingefahren, um seine Normallänge einzunehmen.
Finally, the travel limiter 32 is retracted to assume its normal length.
EuroPat v2

Als Wegbegrenzer zur Einstellung der Vorspannkraft der Dichtung dient der gewindefreie Abschnitt der Befestigungsschraube.
The thread-free section of the fastening screw serves as a path-limiting member for setting the biasing force of the seal.
EuroPat v2

Am Gehäuse 2 ist weiters ein dem Anschlag 16 der Auslöseplatte 13 zugewandter Wegbegrenzer 8 angeordnet.
A path-defining means 8 facing the stop 16 on the release plate 13 is furthermore arranged on the housing 2.
EuroPat v2

Dazu besitzt mindestens eines der den betreffenden Wegbegrenzer ausbildenden Anschlagelemente eine von einem Elastomer gebildete Anschlagfläche.
For this reason, at least one of the stop elements forming the respective path delimiter includes a stop face made of an elastomer.
EuroPat v2

Der Verschiebeweg des Schubbolzens (48) ist dadurch eingegrenzt, daß der Ringteller (50) mit der Anschlagfase (52) als Wegbegrenzer wirkt.
The traveling length of the push bolt (48) is limited by the fact that the ring plate (50) with the stop bezel (52) acts as a path limiter.
EuroPat v2

Gemäß einer weiteren bevorzugten Ausführungsform der Erfindung weist ein elektronischer Wegbegrenzer einen voreingestellten Zähler auf, der ausgehend von einer Nullage die vom Gleichstrom-Stellmotor am Kommutator erzeugten Impulse bis zu einem voreingestellten Höchstzählstand zählt.
According to yet another preferred embodiment of the invention, an electronic displacement restricting device includes a preset counter for counting pulses generated by the commutator of the direct current drive motor, starting from an initial count to a preset maximum counter reading.
EuroPat v2

Nach einer zweckmäßigen Ausbildung der Erfindung ist vorgesehen, daß der Schubbolzen einen Ringteller aufweist, der zugleich als Federteller für die Rückstellfeder und als mit einer Anschlagfase der Hülseninnenwand korrespondierender Wegbegrenzer dient.
According to a useful embodiment of the invention it is provided that the push bolt has a ring plate which simultaneously functions as spring plate for the return spring and acts as a path limiter which corresponds with a stop bezel of the inside case wall.
EuroPat v2

Die Druckvorrichtung 40 enthält eine Feder 52 und konzentrisch in und zu ihr einen Wegbegrenzer 54, die jeweils einerseits an der Anschlußkonsole 30, insbesondere in dem Druckvorrichtungslager 44, und andererseits an der Strebe 46 angreifen.
The pressure arrangement 40 contains a spring 52 that is concentric about a travel limiter 54. At one end, the travel limiter 54 engages the attaching mount 30, in particular the pressure bearing 44, and at the other end, the strut 46.
EuroPat v2

Durch diesen Wegbegrenzer wird zugleich die maximale Abbremskraft bei Arretierung des Läufers 14 an der Schiene 10 festgelegt.
This path limiter simultaneously fixes the maximum braking force when the runner 14 is arrested at the rail 10 .
EuroPat v2

Beim Einführen des Einschubs in die Vorrichtung gelangt der in seiner Führung gehaltene Gleitstein in Eingriff mit dem Einschub, und der Wegbegrenzer rastet wieder ein.
On insertion of the sliding unit into the device, the sliding block held in its guide engages with the sliding unit, and the displacement limiter locks in again.
EuroPat v2

Um den Einschub vollständig aus der Vorrichtung herausziehen zu können, weist diese eine Aushebeeinrichtung auf, die den bei eingebauter Vorrichtung unzugänglichen Gleitstein außer Eingriff vom Einschub bringt, wenn dieser bei entriegeltem Wegbegrenzer über die Wegbegrenzung hinaus aus der Vorrichtung herausgezogen wird.
In order to be able to pull the sliding unit completely out of the device, the latter has a lifting-out device which brings the sliding block, which is inaccessible when the device is built in, out of engagement with the sliding unit, when the latter, with the displacement limiter unlocked, is pulled out of the device, beyond the displacement limit.
EuroPat v2

Um den Einschub vollständig aus der erfindungsgemäßen Vorrichtung herausziehen zu können, ist deren Wegbegrenzer bei im Kraftwagen eingebauter Vorrichtung von Hand oder mittels eines Werkzeugs, beispielsweise eines Schraubendrehers, entriegelbar.
In order to be able to pull the sliding unit completely out of the device according to the invention, its displacement limiter, when the device is built into the motor vehicle, can be unlocked manually or by means of a tool, for example a screwdriver.
EuroPat v2

Wenn erwünscht, können ferner im Bereich der axialen Enden des Gehäuses 4 Wegbegrenzer 11 vorgesehen sein, die mit ihren hakenförmigen Abschnitten das Scheibenfederelement 5 aussen umgreifen, um die axiale und winkelmässige Relativbewegung zwischen dem Gehäuse 4 und dem Scheibenfederelement 5 zu begrenzen und auf diese Weise eine Überlastung der Gelenkfederanordnung zu verhindern.
If desired, at portions near the axial ends of the housing 4 movement limiters 11 may be provided which hook around the outside of the disk-shaped spring element 5 by their hook-shaped sections to limit the axial and angular relative movement between the housing 4 and the disk-shaped spring element 5 thereby preventing overloading of the articulated spring assembly.
EuroPat v2

Ein allzuweites Hochschwenken der Sohlenhalter 37 und damit ein unerwünschtes Freikommen des Skischuhes wird dadurch vermieden, daß der Schwenkweg des Lagerteils 20 durch das Auftreffen des Anschlages 16 der Auslöseplatte 13 auf den Wegbegrenzer 8 begrenzt ist.
An excessive upward pivoting of the sole holder 37 to thus cause an undesired release of the ski shoe is prevented by the swivel path of the bearing part 20 being limited by the stop 16 of the release plate 13 striking the path-defining means 8.
EuroPat v2

Beispielsweise wäre es möglich, den am Gehäuse vorgesehenen Wegbegrenzer so nach oben zu verlängern, daß er gleichzeitig das Eindringen von Schnee in die Skibindung hintanhält.
For example, it would be possible to extend the path-defining means provided on the housing in upward direction so that it stops at the same time snow from penetrating into the ski binding.
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird erfindungsgemäss dadurch gelöst, dass der Überstand der Rohre auf ein definiertes Mass gehobelt wird, das heisst, dass die Rohüberstände bei jeder Schweissung auf die selbe Länge vorbereitet werden, was durch mechanische Anschläge, die als Wegbegrenzer dienen, erreicht wird oder durch ein eingebautes und mit der Steuerung verbundenes Wegmesssystem, welches ermöglicht die gewünschte Position exakt anzufahren.
The foregoing object is achieved according to the invention by the projection of the pipes being trimmed to a defined size; that is to say the pipe projections are prepared to the same length for each welding operation, which is achieved by mechanical stops that serve as displacement limiters or by a built-in displacement measuring system which is connected to the controller and makes it possible to go exactly to the position desired.
EuroPat v2

Zumindest an ihrem vorderen Ende weist die Korbführungsschiene 4 ein Anschlagelement 9 auf, welches als Wegbegrenzer dient.
At its front end at least the rack guide rail 4 has a stop element 9, which serves as a path limiter.
EuroPat v2

Diese ist somit innerhalb des Stellrings 11 auf dem Zugstab 5 frei positionierbar und stellt mit Ihrer Anschlagfläche 8 einen Wegbegrenzer für das Kopplungselement 9 bereit.
Said stop sleeve is thus freely positionable inside the adjusting ring 11 on the pull rod 5 and with its stop surface 8 provides a path-limiting device for the coupling element 9 .
EuroPat v2

Mit dem Schließen der strömungsleitenden Verbindung zwischen den Kammern 9, 9' des Hydraulikzylinders 7 bei Erreichen einer Sollposition des Kolbens 11 wird der in diesem Moment hinsichtlich der Abstände s der Anschlagflächen der Wegbegrenzer gegebene Zustand quasi eingefroren.
When the fluid connection between the chambers 9, 9 ? of the hydraulic cylinder 7 is closed as the piston 11 reaches its intended position, the position defining the spacing s of the stop faces of the path delimiters is essentially frozen.
EuroPat v2

Um diesen unerwünschten Effekt zu verhindern und um die Feder entsprechend dem Öffnungsdruck vorzuspannen, wird ein nach vorn wirkender Wegbegrenzer in das Hydraulikflüssigkeitssystem eingebracht.
To prevent this undesirable effect and bias the spring in accordance with the opening pressure, a forward-acting travel limiter is introduced into the hydraulic fluid system.
EuroPat v2

Zur Begrenzung der Wegstrecke der Verlängerung 50 auf der Führung 54 des Wischbesatzträgers 12 ist auf dem Wischbesatzträger 12 ein Wegbegrenzer 52 angebracht der die Bewegung der Verlängerung 50 nur innerhalb bestimmter Grenzen vorgibt.
In order to limit the path length of extension 50 on guideway 54 of wiping trimming carrier 12, a path limiter 52 is affixed to wiping trimming carrier 12, which specifies the motion of extension 50, only within certain limits.
EuroPat v2

Gummilager nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass mindestens eines der einen Wegbegrenzer ausbildenden Anschlagelemente (2, 2', 3, 3') eine elastomere Anschlagfläche (6, 6') besitzt.
The rubber bearing according to claim 1, wherein at least one of the stop elements (2, 2 ?, 3, 3 ?) forming the path delimiter has an elastomer stop face (6, 6 ?).
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Gummilager mit einem als elastomere Feder ausgebildeten Lagerkörper, bei welchem der Federweg des Lagerkörpers in zumindest einer Dämpfungsrichtung durch Wegbegrenzer eingeschrankt ist.
The invention is directed to a rubber bearing with a bearing body implemented as an elastomer spring, wherein the spring travel of the bearing body is limited in at least one damping direction by path delimiters.
EuroPat v2

Nach dem Stand der Technik sind die Anschlagelemente der Wegbegrenzer am beziehungsweise im Lager an fester Position angeordnet.
In conventional devices, the stop elements of the path delimiter are arranged on or in the bearing at a fixed location.
EuroPat v2

Auch bei dem erfindungsgemäßen Gummilager sind die oder zumindest ein Wegbegrenzer vorzugsweise so ausgelegt, dass die Wegbegrenzung nicht abrupt einsetzt.
At least one path delimiter of the rubber bearing of the invention is preferably designed so that the travel limitation is not abrupt.
EuroPat v2

T1, Kategorie 3 werden derzeit bei Kranen Wegbegrenzer, wie beispielsweise Getriebegrenzschalter, Inkrementalgeber zur Drehzahlregelung des Antriebs, sowie Fliehkraftschalter zur Feststellung von Überdrehzahlen der Hubwerkstrommel vorgesehen.
T1, Category 3, cranes at present employ path limiters, such as transmission limit switches, incremental pickups for speed governing of the drive, as well as centrifugal switches to detect overspeeding of the drum of the lifting mechanism.
EuroPat v2