Translation of "Wegbegrenzer" in English
Vorteilhafterweise
kann
Verlängerung
durch
einen
Wegbegrenzer
nur
innerhalb
konstruktiv
vorgegebener
Grenzen
verschoben
werden.
Extension
by
a
path
limiter
may
be
shifted
only
within
constructively
specified
limits.
EuroPat v2
Schließlich
wird
der
Wegbegrenzer
32
wieder
eingefahren,
um
seine
Normallänge
einzunehmen.
Finally,
the
travel
limiter
32
is
retracted
to
assume
its
normal
length.
EuroPat v2
Als
Wegbegrenzer
zur
Einstellung
der
Vorspannkraft
der
Dichtung
dient
der
gewindefreie
Abschnitt
der
Befestigungsschraube.
The
thread-free
section
of
the
fastening
screw
serves
as
a
path-limiting
member
for
setting
the
biasing
force
of
the
seal.
EuroPat v2
Am
Gehäuse
2
ist
weiters
ein
dem
Anschlag
16
der
Auslöseplatte
13
zugewandter
Wegbegrenzer
8
angeordnet.
A
path-defining
means
8
facing
the
stop
16
on
the
release
plate
13
is
furthermore
arranged
on
the
housing
2.
EuroPat v2
Dazu
besitzt
mindestens
eines
der
den
betreffenden
Wegbegrenzer
ausbildenden
Anschlagelemente
eine
von
einem
Elastomer
gebildete
Anschlagfläche.
For
this
reason,
at
least
one
of
the
stop
elements
forming
the
respective
path
delimiter
includes
a
stop
face
made
of
an
elastomer.
EuroPat v2
Der
Verschiebeweg
des
Schubbolzens
(48)
ist
dadurch
eingegrenzt,
daß
der
Ringteller
(50)
mit
der
Anschlagfase
(52)
als
Wegbegrenzer
wirkt.
The
traveling
length
of
the
push
bolt
(48)
is
limited
by
the
fact
that
the
ring
plate
(50)
with
the
stop
bezel
(52)
acts
as
a
path
limiter.
EuroPat v2
Gemäß
einer
weiteren
bevorzugten
Ausführungsform
der
Erfindung
weist
ein
elektronischer
Wegbegrenzer
einen
voreingestellten
Zähler
auf,
der
ausgehend
von
einer
Nullage
die
vom
Gleichstrom-Stellmotor
am
Kommutator
erzeugten
Impulse
bis
zu
einem
voreingestellten
Höchstzählstand
zählt.
According
to
yet
another
preferred
embodiment
of
the
invention,
an
electronic
displacement
restricting
device
includes
a
preset
counter
for
counting
pulses
generated
by
the
commutator
of
the
direct
current
drive
motor,
starting
from
an
initial
count
to
a
preset
maximum
counter
reading.
EuroPat v2
Nach
einer
zweckmäßigen
Ausbildung
der
Erfindung
ist
vorgesehen,
daß
der
Schubbolzen
einen
Ringteller
aufweist,
der
zugleich
als
Federteller
für
die
Rückstellfeder
und
als
mit
einer
Anschlagfase
der
Hülseninnenwand
korrespondierender
Wegbegrenzer
dient.
According
to
a
useful
embodiment
of
the
invention
it
is
provided
that
the
push
bolt
has
a
ring
plate
which
simultaneously
functions
as
spring
plate
for
the
return
spring
and
acts
as
a
path
limiter
which
corresponds
with
a
stop
bezel
of
the
inside
case
wall.
EuroPat v2
Die
Druckvorrichtung
40
enthält
eine
Feder
52
und
konzentrisch
in
und
zu
ihr
einen
Wegbegrenzer
54,
die
jeweils
einerseits
an
der
Anschlußkonsole
30,
insbesondere
in
dem
Druckvorrichtungslager
44,
und
andererseits
an
der
Strebe
46
angreifen.
The
pressure
arrangement
40
contains
a
spring
52
that
is
concentric
about
a
travel
limiter
54.
At
one
end,
the
travel
limiter
54
engages
the
attaching
mount
30,
in
particular
the
pressure
bearing
44,
and
at
the
other
end,
the
strut
46.
EuroPat v2
Durch
diesen
Wegbegrenzer
wird
zugleich
die
maximale
Abbremskraft
bei
Arretierung
des
Läufers
14
an
der
Schiene
10
festgelegt.
This
path
limiter
simultaneously
fixes
the
maximum
braking
force
when
the
runner
14
is
arrested
at
the
rail
10
.
EuroPat v2
Beim
Einführen
des
Einschubs
in
die
Vorrichtung
gelangt
der
in
seiner
Führung
gehaltene
Gleitstein
in
Eingriff
mit
dem
Einschub,
und
der
Wegbegrenzer
rastet
wieder
ein.
On
insertion
of
the
sliding
unit
into
the
device,
the
sliding
block
held
in
its
guide
engages
with
the
sliding
unit,
and
the
displacement
limiter
locks
in
again.
EuroPat v2
Um
den
Einschub
vollständig
aus
der
Vorrichtung
herausziehen
zu
können,
weist
diese
eine
Aushebeeinrichtung
auf,
die
den
bei
eingebauter
Vorrichtung
unzugänglichen
Gleitstein
außer
Eingriff
vom
Einschub
bringt,
wenn
dieser
bei
entriegeltem
Wegbegrenzer
über
die
Wegbegrenzung
hinaus
aus
der
Vorrichtung
herausgezogen
wird.
In
order
to
be
able
to
pull
the
sliding
unit
completely
out
of
the
device,
the
latter
has
a
lifting-out
device
which
brings
the
sliding
block,
which
is
inaccessible
when
the
device
is
built
in,
out
of
engagement
with
the
sliding
unit,
when
the
latter,
with
the
displacement
limiter
unlocked,
is
pulled
out
of
the
device,
beyond
the
displacement
limit.
EuroPat v2
Um
den
Einschub
vollständig
aus
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
herausziehen
zu
können,
ist
deren
Wegbegrenzer
bei
im
Kraftwagen
eingebauter
Vorrichtung
von
Hand
oder
mittels
eines
Werkzeugs,
beispielsweise
eines
Schraubendrehers,
entriegelbar.
In
order
to
be
able
to
pull
the
sliding
unit
completely
out
of
the
device
according
to
the
invention,
its
displacement
limiter,
when
the
device
is
built
into
the
motor
vehicle,
can
be
unlocked
manually
or
by
means
of
a
tool,
for
example
a
screwdriver.
EuroPat v2
Wenn
erwünscht,
können
ferner
im
Bereich
der
axialen
Enden
des
Gehäuses
4
Wegbegrenzer
11
vorgesehen
sein,
die
mit
ihren
hakenförmigen
Abschnitten
das
Scheibenfederelement
5
aussen
umgreifen,
um
die
axiale
und
winkelmässige
Relativbewegung
zwischen
dem
Gehäuse
4
und
dem
Scheibenfederelement
5
zu
begrenzen
und
auf
diese
Weise
eine
Überlastung
der
Gelenkfederanordnung
zu
verhindern.
If
desired,
at
portions
near
the
axial
ends
of
the
housing
4
movement
limiters
11
may
be
provided
which
hook
around
the
outside
of
the
disk-shaped
spring
element
5
by
their
hook-shaped
sections
to
limit
the
axial
and
angular
relative
movement
between
the
housing
4
and
the
disk-shaped
spring
element
5
thereby
preventing
overloading
of
the
articulated
spring
assembly.
EuroPat v2
Ein
allzuweites
Hochschwenken
der
Sohlenhalter
37
und
damit
ein
unerwünschtes
Freikommen
des
Skischuhes
wird
dadurch
vermieden,
daß
der
Schwenkweg
des
Lagerteils
20
durch
das
Auftreffen
des
Anschlages
16
der
Auslöseplatte
13
auf
den
Wegbegrenzer
8
begrenzt
ist.
An
excessive
upward
pivoting
of
the
sole
holder
37
to
thus
cause
an
undesired
release
of
the
ski
shoe
is
prevented
by
the
swivel
path
of
the
bearing
part
20
being
limited
by
the
stop
16
of
the
release
plate
13
striking
the
path-defining
means
8.
EuroPat v2
Beispielsweise
wäre
es
möglich,
den
am
Gehäuse
vorgesehenen
Wegbegrenzer
so
nach
oben
zu
verlängern,
daß
er
gleichzeitig
das
Eindringen
von
Schnee
in
die
Skibindung
hintanhält.
For
example,
it
would
be
possible
to
extend
the
path-defining
means
provided
on
the
housing
in
upward
direction
so
that
it
stops
at
the
same
time
snow
from
penetrating
into
the
ski
binding.
EuroPat v2
Diese
Aufgabe
wird
erfindungsgemäss
dadurch
gelöst,
dass
der
Überstand
der
Rohre
auf
ein
definiertes
Mass
gehobelt
wird,
das
heisst,
dass
die
Rohüberstände
bei
jeder
Schweissung
auf
die
selbe
Länge
vorbereitet
werden,
was
durch
mechanische
Anschläge,
die
als
Wegbegrenzer
dienen,
erreicht
wird
oder
durch
ein
eingebautes
und
mit
der
Steuerung
verbundenes
Wegmesssystem,
welches
ermöglicht
die
gewünschte
Position
exakt
anzufahren.
The
foregoing
object
is
achieved
according
to
the
invention
by
the
projection
of
the
pipes
being
trimmed
to
a
defined
size;
that
is
to
say
the
pipe
projections
are
prepared
to
the
same
length
for
each
welding
operation,
which
is
achieved
by
mechanical
stops
that
serve
as
displacement
limiters
or
by
a
built-in
displacement
measuring
system
which
is
connected
to
the
controller
and
makes
it
possible
to
go
exactly
to
the
position
desired.
EuroPat v2
Zumindest
an
ihrem
vorderen
Ende
weist
die
Korbführungsschiene
4
ein
Anschlagelement
9
auf,
welches
als
Wegbegrenzer
dient.
At
its
front
end
at
least
the
rack
guide
rail
4
has
a
stop
element
9,
which
serves
as
a
path
limiter.
EuroPat v2
Diese
ist
somit
innerhalb
des
Stellrings
11
auf
dem
Zugstab
5
frei
positionierbar
und
stellt
mit
Ihrer
Anschlagfläche
8
einen
Wegbegrenzer
für
das
Kopplungselement
9
bereit.
Said
stop
sleeve
is
thus
freely
positionable
inside
the
adjusting
ring
11
on
the
pull
rod
5
and
with
its
stop
surface
8
provides
a
path-limiting
device
for
the
coupling
element
9
.
EuroPat v2
Mit
dem
Schließen
der
strömungsleitenden
Verbindung
zwischen
den
Kammern
9,
9'
des
Hydraulikzylinders
7
bei
Erreichen
einer
Sollposition
des
Kolbens
11
wird
der
in
diesem
Moment
hinsichtlich
der
Abstände
s
der
Anschlagflächen
der
Wegbegrenzer
gegebene
Zustand
quasi
eingefroren.
When
the
fluid
connection
between
the
chambers
9,
9
?
of
the
hydraulic
cylinder
7
is
closed
as
the
piston
11
reaches
its
intended
position,
the
position
defining
the
spacing
s
of
the
stop
faces
of
the
path
delimiters
is
essentially
frozen.
EuroPat v2
Um
diesen
unerwünschten
Effekt
zu
verhindern
und
um
die
Feder
entsprechend
dem
Öffnungsdruck
vorzuspannen,
wird
ein
nach
vorn
wirkender
Wegbegrenzer
in
das
Hydraulikflüssigkeitssystem
eingebracht.
To
prevent
this
undesirable
effect
and
bias
the
spring
in
accordance
with
the
opening
pressure,
a
forward-acting
travel
limiter
is
introduced
into
the
hydraulic
fluid
system.
EuroPat v2
Zur
Begrenzung
der
Wegstrecke
der
Verlängerung
50
auf
der
Führung
54
des
Wischbesatzträgers
12
ist
auf
dem
Wischbesatzträger
12
ein
Wegbegrenzer
52
angebracht
der
die
Bewegung
der
Verlängerung
50
nur
innerhalb
bestimmter
Grenzen
vorgibt.
In
order
to
limit
the
path
length
of
extension
50
on
guideway
54
of
wiping
trimming
carrier
12,
a
path
limiter
52
is
affixed
to
wiping
trimming
carrier
12,
which
specifies
the
motion
of
extension
50,
only
within
certain
limits.
EuroPat v2
Gummilager
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
mindestens
eines
der
einen
Wegbegrenzer
ausbildenden
Anschlagelemente
(2,
2',
3,
3')
eine
elastomere
Anschlagfläche
(6,
6')
besitzt.
The
rubber
bearing
according
to
claim
1,
wherein
at
least
one
of
the
stop
elements
(2,
2
?,
3,
3
?)
forming
the
path
delimiter
has
an
elastomer
stop
face
(6,
6
?).
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Gummilager
mit
einem
als
elastomere
Feder
ausgebildeten
Lagerkörper,
bei
welchem
der
Federweg
des
Lagerkörpers
in
zumindest
einer
Dämpfungsrichtung
durch
Wegbegrenzer
eingeschrankt
ist.
The
invention
is
directed
to
a
rubber
bearing
with
a
bearing
body
implemented
as
an
elastomer
spring,
wherein
the
spring
travel
of
the
bearing
body
is
limited
in
at
least
one
damping
direction
by
path
delimiters.
EuroPat v2
Nach
dem
Stand
der
Technik
sind
die
Anschlagelemente
der
Wegbegrenzer
am
beziehungsweise
im
Lager
an
fester
Position
angeordnet.
In
conventional
devices,
the
stop
elements
of
the
path
delimiter
are
arranged
on
or
in
the
bearing
at
a
fixed
location.
EuroPat v2
Auch
bei
dem
erfindungsgemäßen
Gummilager
sind
die
oder
zumindest
ein
Wegbegrenzer
vorzugsweise
so
ausgelegt,
dass
die
Wegbegrenzung
nicht
abrupt
einsetzt.
At
least
one
path
delimiter
of
the
rubber
bearing
of
the
invention
is
preferably
designed
so
that
the
travel
limitation
is
not
abrupt.
EuroPat v2
T1,
Kategorie
3
werden
derzeit
bei
Kranen
Wegbegrenzer,
wie
beispielsweise
Getriebegrenzschalter,
Inkrementalgeber
zur
Drehzahlregelung
des
Antriebs,
sowie
Fliehkraftschalter
zur
Feststellung
von
Überdrehzahlen
der
Hubwerkstrommel
vorgesehen.
T1,
Category
3,
cranes
at
present
employ
path
limiters,
such
as
transmission
limit
switches,
incremental
pickups
for
speed
governing
of
the
drive,
as
well
as
centrifugal
switches
to
detect
overspeeding
of
the
drum
of
the
lifting
mechanism.
EuroPat v2