Translation of "Weg sehen" in English

Wir haben einen natürlichen Weg, dies zu sehen.
We just have that natural way of seeing.
TED2020 v1

Die Leute sehen weg bei einem alten, behinderten Mann.
People don't look at a crippled old man. They look away.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, dort könnte ich meinen Weg vor mir sehen.
I think over there I may be able to see my way before me.
OpenSubtitles v2018

Und vielleicht war der Scheich auf dem Weg, Bart zu sehen.
And--and maybe the Sheikh was on his way to see Bart.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde dazu erzogen, keinen anderen Weg zu sehen.
I was not raised to think there was another way.
OpenSubtitles v2018

Bitte geh vom Fenster weg, sonst sehen sie dich.
Please go away from the window, otherwise they see you.
OpenSubtitles v2018

Lass uns einen Weg freimachen, sehen wieviel wir haben.
Let's clear a path, see how many we got.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nur einen Weg sehen, Sire.
I can see but one path, sire.
OpenSubtitles v2018

Er hilft uns, den Weg zu sehen.
He helps us see the way.
OpenSubtitles v2018

Ich muss jetzt weg, wir sehen uns später.
I'm gonna head out now, so I'll see you later.
OpenSubtitles v2018

Geh also nicht weg, wir sehen uns gleich.
Don 't go anywhere. I'll see you soon.
OpenSubtitles v2018

Ich lege die Waffe weg, sehen Sie?
Putting it down, you see.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie, während ich weg bin, irgendjemanden sehen...
If you see anyone while I'm gone...
OpenSubtitles v2018

Ich versuch ja zwischen den Zeilen zu lesen und einen Weg zu sehen.
I'm trying to read between the lines here-- See the path.
OpenSubtitles v2018

Das ist der einzige Weg zu sehen, was er will.
We have to. It's the only way to find out what he's after.
OpenSubtitles v2018

Die sind zu weit weg, die sehen unser Zeichen nicht.
They're too far away. They can't see the sign.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein ziemlich brutaler weg es zu sehen.
That's a pretty harsh way to put it.
OpenSubtitles v2018

Tu das weg, wir sehen aus wie Idioten!
I think we should toss this.
OpenSubtitles v2018

Der einzige Weg Beecher zu sehen ist die Mordanklage zu besiegen.
The only way I'm seeing Beecher is if I beat this murder rap.
OpenSubtitles v2018

Geht lieber vom Fenster weg, sonst sehen die uns.
They might see us.
OpenSubtitles v2018

Papi muß weg, aber wir sehen uns später, OK?
Daddy's got to get going, but I'll see you later on, okay?
OpenSubtitles v2018

Sie ist weg und wir sehen sie nicht wieder.
She's gone and we won't see her anymore.
OpenSubtitles v2018

Ein Ablenkungsschuss, und alle sehen weg.
A diversionary shot gets the Secret Service looking one way.
OpenSubtitles v2018

Ich muss jetzt weg, aber wir sehen uns in Texas.
I gotta go now, but I'll see you back in Texas.
OpenSubtitles v2018

Er wohnt ziemlich weit weg, darum sehen wir uns nur im Camp.
He lives pretty far away, so we only see each other at camp.
OpenSubtitles v2018

Wir sind vorm Morgen weg und sehen das Kaff nie wieder.
We can be gone by dawn, never see this place again.
OpenSubtitles v2018

Es ist zu weit weg, um es sehen zu können.
The car's too far away to tell.
OpenSubtitles v2018