Translation of "Wechselwähler" in English
Es
sind
nicht
nur
die
Wechselwähler,
die
Janukowitsch
überzeugen
muss.
It
is
not
just
the
swing
vote
that
Yanukovych
needs
to
attract.
News-Commentary v14
Ihr
Mann
repräsentiert
einen
sehr
wichtigen
Wechselwähler
im
Vorstand.
Her
husband
represents
a
very
important
swing
vote
on
the
board.
OpenSubtitles v2018
Aber
um
die
Wahl
zu
gewinnen,
...müssen
Sie
auch
die
Wechselwähler
überzeugen.
But
to
win
this
primary,
the
key
to
this
primary
is
getting
some
crossover
votes.
OpenSubtitles v2018
Denken
Sie
lieber
an
die
Wechselwähler.
Für
die
werden
Sie
zur
negativen,
Zwietrach
säenden
Figur.
You'll
make
the
floating
voter
see
you
as
an
angry
and
divisive
figure.
OpenSubtitles v2018
Sicherlich
könnten
Sicherheitsängste
nach
den
Anschlägen
von
Paris
manche
Wechselwähler
dazu
bewegen,
in
der
EU
bleiben
zu
wollen.
To
be
sure,
security
fears
in
the
wake
of
the
Paris
attacks
could
swing
some
voters
toward
deciding
to
stay
in
the
EU.
News-Commentary v14
Zu
einem
großen
Teil
rührte
das
mediale
Interesse
vom
Glauben
der
Medien
her,
dass
„Soccer
Moms“
die
wichtigste
Gruppe
der
zu
adressierenden
Wechselwähler
im
Jahr
1996
ausmachte.
In
large
part,
the
intense
media
interest
stemmed
from
the
media's
belief
that
soccer
moms
had
become
the
most
sought-after
group
of
swing
voters
in
the
1996
elections.
Wikipedia v1.0
Wechselwähler
sind
Wähler,
die
nicht
auf
eine
bestimmte
Partei
festgelegt
sind
(Stammwähler),
sondern
bei
den
verschiedenen
Wahlen
die
gewählte
Partei
wechseln.
A
swing
voter
or
floating
voter
is
a
voter
who
may
not
be
affiliated
with
a
particular
political
party
(Independent)
or
who
will
vote
across
party
lines.
Wikipedia v1.0
Natürlich
kann
eine
politische
Krise
die
Koalition
stürzen,
aber
dies
kann
nur
geschehen,
wenn
Polens
Wechselwähler
zu
der
Überzeugung
gelangen,
die
PiS
habe
sie
im
Stich
gelassen.
To
be
sure,
a
political
crisis
can
bring
the
coalition
down,
but
this
can
happen
only
if
Poland’s
“wandering”
electorate
decides
that
the
PiS
has
let
it
down.
News-Commentary v14
Eine
Folge
davon
ist,
dass
die
meisten
japanischen
Wähler
heute
Wechselwähler
ohne
Loyalität
zu
einer
Partei
sind.
One
consequence
of
this
is
that
most
Japanese
voters
nowadays
are
swing
voters
with
no
party
loyalty.
News-Commentary v14
Hinter
diesem
jähen
Kurswechsel
standen
vermutlich
die
geschworenen
Feinde
der
Volksinteressen
–
die
Parteimanager,
die
mit
den
Demokraten
um
die
Gunst
der
Hintergrundmächte
und
die
Stimmen
der
(von
Oberst
House
in
seinem
Tagebuch
und
seinem
Roman
geschilderten)
„Wechselwähler“
buhlen
wollten.
Presumably
the
party-managers,
those
architects
of
public
misfortune,
thought
to
compete
with
the
other
party
for
the
favour
of
those
powerful
groups,
and
the
“fluctuating
vote”
controlled
by
them,
described
in
Mr.
House's
diary
and
novel.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Ära
der
Polarisierung
zählt
die
Fähigkeit,
deine
Stimme
zu
bekommen,
mehr
als
die
trügerische
Jagd
nach
dem
Wechselwähler.
In
a
polarised
era,
the
ability
to
get
out
your
vote
matters
more
than
an
elusive
chase
for
the
swing
voter.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
mit
der
wirtschaftlichen
Stagnation
führte
eine
unverantwortliche
Kampagne
der
politischen
Rechten
dazu,
dass
Polens
Wechselwähler
sich
der
PiS
zuwandten.
Diese
hat
ihren
Erfolg
vor
allem
ihrem
Führer
Jaroslaw
Kaczynski,
dem
gegenwärtig
prominentesten
Politiker
der
Rechten,
zu
verdanken.
The
fusion
of
an
irresponsible
right-wing
campaign
and
economic
stagnation
made
Poland’s
“wandering”
electorate
shift
in
the
direction
of
the
PiS,
whose
success
was
mostly
due
to
its
leader,
Jaroslaw
Kaczynski,
currently
the
right’s
most
prominent
politician.
News-Commentary v14
Gezielt
versorgten
sie
Nichtwähler
in
vorwiegend
demokratischen
Bezirken
mit
Botschaften
über
Präsident
Bush.
Zusätzlich
sprachen
sie
Millionen
so
genannter
Wechselwähler
an,
Bürger,
die
mal
demokratisch,
mal
republikanisch
wählen.
They
targeted
non-voters
in
Democrat
dominated
districts
with
messages
about
President
Bush
and
also
approached
millions
of
so-called
swing
voters,
citizens
sometimes
voting
Democrat,
sometimes
Republican.
ParaCrawl v7.1