Translation of "Wechselstromkreis" in English

Anstelle einer einzigen Spule im Wechselstromkreis können auch mehrere Spulen vorgesehen sein.
Instead of a single coil in the alternating-current circuit, several oils may also be provided.
EuroPat v2

In einer vorteilhaften Ausgestaltung der Erfindung ist der Niederspannungsstromkreis ein Wechselstromkreis.
In an advantageous design of the invention the low-voltage electrical circuit is an AC circuit.
EuroPat v2

Der noch feuchte Hubel wird hierzu als elektrischer Widerstand in einen Wechselstromkreis geschaltet.
For this purpose, the still moist clot is connected as an electrical resistance into an alternating current circuit.
EuroPat v2

Die Leistung im Wechselstromkreis setzt sich aus den Komponenten Wirk- und Blindleistung zusammen.
The power in an alternating current circuit is made up of effective and reactive power components.
ParaCrawl v7.1

Ebenso ist es möglich, dass der Wechselstromkreis auch vollständig in der Auslesevorrichtung vorhanden ist.
Similarly, it is possible for the AC circuit to be completely present inside the read-out device.
EuroPat v2

Beispielsweise kann ein zuvor überbrückter Kondensator nun in einem Wechselstromkreis ausgelesen und dessen Kapazität bestimmt werden.
For example, a previously bridged condenser can now be read in an AC circuit and the capacitance of the same can be determined.
EuroPat v2

Der Steuerstromkreis für die Prüf- und Steuervorrichtung kann sowohl ein Wechselstromkreis als auch ein Gleichstromkreis sein.
The control circuit for the checking and control device may be both an a.c. circuit and a d.c. circuit.
EuroPat v2

Dort wird zur zeitweiligen Abschaltung eines Reststrom-Leistungsschalters eine magnetisch gekoppelte Fühlerschaltung in einem Wechselstromkreis eingesetzt.
In that document, a magnetically coupled sensor circuit is used in an alternating current circuit for temporarily switching off a residual current circuit breaker.
EuroPat v2

Dabei ändert sich die Energieflussrichtung, der Aktuator wird entladen und die Energie dem Wechselstromkreis zugeführt.
In this process, the power flow direction changes, the actuator is discharged and the power is supplied to the alternating current circuit.
EuroPat v2

Dasselbe Signal wird ausgelöst, wenn der Wechselstromkreis während einer den normalen Arbeitszyklus der Einschlagvorrichtung übersteigenden Zeit T, geschlossen bleibt, weil beispielsweise der Meissel verklemmt ist.
The same signal is given if, for example due to the chisel sticking, the AC circuit remains closed for a time t, longer than the normal working cycle of the crust breaker.
EuroPat v2

Gemäß Figur 10 ist bei einem mehrphasigen Wechselstromkreis der Motor 2 jeweils über ein Halbleiter-Ventil 4A, 4B bzw. 4C an die drei Phasen eines Drehstromnetzes angeschlossen.
According to FIG. 10, in the case of a polyphase a.c. circuit, the motor 2 is connected via a semiconductor switch 4A, 4B, or 4C, respectively, to the three phases of a three-phase power supply.
EuroPat v2

Zum Umsetzen dieser Wechselspannung in einen Wechselstrom als Eingangsstrom des Transimpedanzverstärkers dient beim Stand der Technik ein Wechselstromkreis, der zum Teil im Gleichstromkreis der Photodiode liegt und von dort nach Masse führt.
To convert this alternating voltage into an alternating current serving as the input current for the transpedance amplifier, the prior art uses an AC circuit which is partly included in the DC circuit of the photodiode, from which it is grounded.
EuroPat v2

Innerhalb der Lesevorrichtung 6 ist ein Wechselstromkreis vorgesehen mit einem Wechselspannungs-Ge­nerator 8 und einem Detektor 9, wobei dieser Wechselstrom­kreis zwischen den Elektroden 7 offen ist.
An AC circuit including an AC generator 8 and a detector 9 is present inside the reader 6. In the absence of some external electrical coupling to electrodes 7, this AC circuit is open between the ends of the circuit at electrodes 7.
EuroPat v2

Genügt dieser erhöhte Druck immer noch nicht zum Durchstossen der Kruste, so wird, falls nach einigen normalen Arbeitszyklen der elektrische Kontakt im Wechselstromkreis nicht hergestellt werden kann, durch die elektronische Prozeßsteuerung ein optisches und/oder akustisches Signal ausgelöst.
If this larger pressure is still not sufficient to penetrate the crust, and electrical contact can not be made in the AC circuit after some normal working cycles, then an optical and/or acoustic signal is given.
EuroPat v2

Das in den Wechselstromkreis eingebaute elektronische Relais (Wandler) gibt das Signal an die üblicherweise ausserhalb der Elektrolysehalle angeordnete, zentrale elektronische Prozeßsteuerung weiter.
The electronic relay (transducer) built into the AC circuit transmits the signal further to the central electronic process control unit which is normally housed outside the pot room.
EuroPat v2

Handelt es sich bei dem äußeren Stromkreis um einen Wechselstromkreis, so wird der Thyristor beim nächstfolgenden Nulldurchgang der anliegenden Spannung gelöscht.
If the external circuit is an ac circuit the thyristor is quenched at the next successive zero axis crossing of the pending voltage.
EuroPat v2

Handelt es sich dagegen um einen Gleichstromkreis oder soll der Thyristor in einem Wechselstromkreis noch vor dem Erreichen des Nulldurchgangs gelöscht werden, so muß der blokkierte Zustand wiederhergestellt werden, was durch Beseitigung des den mittleren pn-übergang überschwemmenden Elektronen-Defektelektronen-Plasmas geschieht.
If the external circuit is a dc circuit, or when the thyristor in an ac circuit is to be quenched before the zero axis crossing is reached, the inhibited condition must be reintroduced; this being accomplished by eliminating the electron/hole plasma flooding the central pn-junction.
EuroPat v2

Wenn die Steuerspule keinen Gleichstrom führt, hat das Schaltelement eine sehr kleine Impedanz, so dass im Wechselstromkreis ein grosser Strom fliessen kann.
If the control coil does not carry any direct current, the switching element has a very low impedance so that a high current is able to flow in the alternating current circuit.
EuroPat v2

Deshalb ist es zweckmäßig, vor dem Umschalten der Topologie vom Hochsetzsteller zum Tiefsetzsteller (über die Kontakte k21 und k22) die Leistungsstufe mit dem Gleichrichter GR über den Kontakt k1 im Wechselstromkreis vom Netz zu trennen, um zu verhindern, daß die Kontakte k21 und k22 durch das Schalten von Gleichströmen überbeansprucht werden.
It is thus desirable, prior to the topology being switched over from the high-setting device to the low-setting device (by way of the contacts k21 and k22) for the power stage with the rectifier GR to be separated from the mains by way of the contact k1 in the ac circuit in order to prevent the contacts k21 and k22 being overloaded by the switching of direct currents.
EuroPat v2

Beim Anschluß des elektromagnetischen Vibrators an einen Wechselstromkreis erzeugt die Erregerspule 3 ein magnetisches Wechselfeld, unter aessen Wirkung der Klöppel 2 eine hin- und hergehende Bewegung längs der geometrischen Achse der Erregerspule 3 ausführt.
When the electromagnetic vibrator is connected to an AC circuit, the excitation coil 3 produces an alternating magnetic field and this magnetic field makes the striker 2 reciprocate along the geometrical axis of the excitation coil 3.
EuroPat v2

Mit der Auftrennung an der Linie A ist der Wechselstromkreis für die Anoden 1 und 4 sowie 3 und 6 unterbrochen.
By separating the beams at line A the circuit for the alternating current is broken for anodes 1 and 4, and 3 and 6.
EuroPat v2

Der nicht unterbrochene Wechselstromkreis für die Anoden 2 und 5 reicht nicht für die Aufrechterhaltung einer umlaufenden Metallwelle aus, da diese, wenn sie an den Eckpunkten angekommen wäre, keinen mehr sie treibenden Wechselstrom fände.
The unbroken circuit for anodes 2 and 5 is not sufficient to maintain a rotating metal wave, as this would find no driving, alternating current when it came to the corners.
EuroPat v2

Die diametral gegenüberliegenden Anoden haben jedoch, außer über die vor- und nachgeschalteten Zellen, keine galvanische Verbindung, womit der oben besprochene Wechselstromkreis unterbrochen ist und daher keine Metallwellen aufrechterhalten werden.
The diametrically opposite anodes have, however, apart from via the previous and subsequent cell in the series, no electrical connection. Consequently, the above mentioned alternating current circuit is interrupted, and therefore the metal wave cannot be maintained.
EuroPat v2

Der Wechselstromkreis, der für den Fall der starken Gleichstromreduzierung dazu dient, die an der Photodiode entstehende Wechselspannung in einen in den Transimpedanzverstärker fließenden Wechselstrom umzusetzen, führt bei diesem bekannten optischen Empfänger von der Photodiode nach Masse unter Einbeziehung von Teilen des Gleichstromkreises der Photodiode.
In this prior-art optical receiver, the AC circuit, which serves to convert the alternating voltage developed across the photodiode in the event of a great reduction of direct current into an alternating current flowing into the transimpedance amplifier, runs from the photodiode to ground via parts of the DC circuit of the photodiode.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß führt der Wechselstromkreis von dem Anschluß der Photodiode, der nicht mit dem Eingang des Transimpedanzverstärkers TIV verbunden ist, also dem Anschluß 2, zum Ausgang des Transimpedanzverstärkers.
According to the invention, the AC circuit runs from the photodiode terminal not connected to the input of the transimpedance amplifier TIV, i.e., the terminal 2, to the output of the transimpedance amplifier.
EuroPat v2

In jedem Falle schließt die Verbindung von Anschluß 2 zum Ausgang des Transimpedanzverstärkers TIV einen Wechselstromkreis, der vom Masse-Anschluß des Transimpedanzverstärkers TIV über die Photodiode, die Impedanz R s, C s und über die Ausgangsspannung U a zu Masse zurückführt.
In any case, the connection from the terminal 2 to the output of the transimpedance amplifier TIV completes an AC circuit from the ground terminal of the transimpedance amplifier TIV through the photodiode, the impedance RS, CS and the output voltage Ua back to
EuroPat v2

Für einen optischen Empfänger mit Transimpedanzverstärker (TIV) ist es zum Zwecke der Dynamikbereichserweiterung bekannt, durch ein gleichstrombegrenzendes Element im Gleichstromkreis der Photodiode (PD) diese Photodiode bei hohen Eingangspegeln als Wechselspannungsquelle zu betreiben und durch einen Wechselstromkreis die Wechselspannung in einen Wechselstrom als Eingangsstrom des Transimpedanzverstärkers (TIV) umzusetzen, der innerhalb des zulässigen Bereichs liegt.
To extend the dynamic range of an optical receiver with a transimpedance amplifier (TIV), it is known to operate the photodiode (PD) as an AC source at high light levels by using a DC-limiting element in the DC circuit of the photodiode, and to convert, by means of an AC circuit, the alternating voltage into an alternating current serving as the input current for the transimpedance amplifier (TIV), which lies within the permissible range.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß führt der Wechselstromkreis (C s, R s) von dem nicht mit dem Transimpedanzverstärker-Eingang verbundenen Anschluß (2) der Photodiode (PD) zum Ausgang (U a) des Transimpedanzverstärkers, wodurch eine Vergrößerung des Dynamikbereichs erreicht wird.
According to the invention, the AC circuit (Cs, Rs) runs from the photodiode terminal (2) not connected to the transimpedance amplifier input to the output (Ua) of the transimpedance amplifier, whereby an extension of the dynamic range is achieved.
EuroPat v2