Translation of "Wechselmagazin" in English

Maßnahmen, um das Wechselmagazin in der Aufnahme zu fixieren sind nicht angegeben.
Provisions for fixing the supply magazine in the support are not specified.
EuroPat v2

Das Wechselmagazin muß daher bis zu seiner vollständigen Entleerung in der Aufnahme verbleiben.
The supply magazine has thus to remain in the support until completely emptied.
EuroPat v2

Ein eigener Antrieb für das leere Wechselmagazin ist somit nicht vorhandeh.
There is thus no separate actuating means for ejecting the empty supply magazine.
EuroPat v2

Dann wird der Instrumentenschaft im Wechselmagazin abgelegt (Fig.
Then the instrument shaft is stored in the exchange magazine (FIG.
EuroPat v2

Das Wechselmagazin weist vorzugsweise Kammern auf, welche die Vorratszylinder eng umschließen.
The change-over magazine preferably comprises chambers that closely surround the supply cylinders.
EuroPat v2

Vorzugsweise sind die Entlüftungseinrichtungen im Wechselmagazin angeordnet.
Preferably the ventilation devices are disposed in the change-over magazine.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird ein Wechselmagazin vorgesehen, das eine Gruppe von Vorratszylin-dern aufnimmt.
Preferably a change-over magazine is provided, which accommodates a group of supply cylinders.
EuroPat v2

Jedes Wechselmagazin 3 besteht aus Blech und wird unmittelbar an der Etikettiermaschine mit neuen Etiketten befüllt.
Each supply magazine 3 is made of sheet metal and adapted to be replenished with labels at the location of the labeling machine.
EuroPat v2

Die Nocken 13 werden wieder angehoben, bevor das leere Wechselmagazin 3 vollständig ausgestoßen worden ist.
The cams 13 are again raised before the empty supply magazine 3 has been completely ejected.
EuroPat v2

Im Wechselmagazin sind vorzugsweise Sammeleinrichtungen vorgesehen, zum Zuführen von Arbeitsfluid aus mehreren Vorratszylindern zur Druckleitung.
In the change-over magazine collection devices are preferably provided, to guide the working fluid from several supply cylinders to the pressure conduit.
EuroPat v2

Das passende Messer für die jeweilige Charge holt sich der FASTpicker selbst aus dem Wechselmagazin.
The FAST picker TP80 selects the right knife for each batch from the tool changing magazine.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer, im hinteren Bereich der Aufnahme 1 befestigter Endschalter 40 spricht an, wenn ein Wechselmagazin 3 seine durch die Nocken 13 festgelegte Entnahmeposition einnimmt.
A further limit switch 40 mounted at the rear end portion of mounting 1 is responsive to a supply magazine 3 when it assumes its take-out position as defined by cams 13.
EuroPat v2

Die Laschen 46 und 52 dienen zur besseren Halterung der Etiketten im Wechselmagazin sowohl während des Transports als auch während des Einschiebens in die Aufnahme 1 der Magazinvorrichtung.
Flaps 46 and 52 serve for securely retaining the labels in the supply magazine during transport and also during insertion into support 1 of the magazine assembly.
EuroPat v2

Diese ist im Bodenbereich derart ausgespart, daß ein Wechselmagazin 3 nach dem vollständigen Verlassen der Aufnahme 1 oder kurz davor seitlich nach unten weg in die Sammeleinrichtung 99 kippt.
The bottom of guide 99 is formed with a cutout causing an empty supply magazine to tumble laterally downwards after completely leaving support 1 or immediately prior thereto.
EuroPat v2

Dabei bewegt sich das ausgestoßene Wechselmagazin 3 zunächst ausschließlich in seiner Längsrichtung, bis es infolge der besonderen Gestaltung der Führung 99 zur Seite und nach unten hin abkippt.
During its ejection the empty supply magazine 3 initially moves exclusively in its longitudinal direction, until it finally topples sideways and downwards due to the specific configuration of guide 99.
EuroPat v2

Die Dauermagneten 98 stellen vielmehr sicher, daß das leere Wechselmagazin 3 die Austrittsöffnung 7 exakt "trifft", bzw. nicht an einer der seitlichen BegrenzungEn 42 des Speichers kollidiert.
The permanent magnets rather ensure that the empty supply magazine 3 accurately enters exit opening 7 and does not collide with one of the lateral boundaries 42 of the supply storage receptacle.
EuroPat v2

Diese Einschubbewegung erfolgt somit quer zur Vorschubbewegung (Pfeil 59) während die Ausstoßbewegung für das leere Wechselmagazin exakt entgegengesetzt zur Vorschubrichtung erfolgt.
This insertion movement is thus directed transversely of the feed direction (arrow 59), while the ejection movement of the empty supply magazine is directed exactly opposite to the feed direction.
EuroPat v2

Andererseits ist bereits eine Magazinvorrichtung für Etiketten mit einem fest mit einer Etikettiermaschine verbundenen Hauptmagazin und einem austauschbaren Wechselmagazin von in etwa gleicher Länge bekannt, bei der die Aufnahme durch einen hinter dem Hauptmagazin angeordneten Drehteller gebildet wird (DE-OS 21 45 508).
On the other hand, there is already known a label magazine assembly comprising a main magazine fixedly connected to a labeling machine and a replaceable supply magazine having substantially the same length, wherein the support is formed by a turntable disposed to the rear of the main magazine (DE-OS No. 21 45 508).
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, bei einer Magazinvorrichtung der eingangs genannten Art mit einfachen Mitteln und unter weitgehender Beibehaltung der kompakten Bauweise die Bedienungsperson wesentlich zu entlasten und die Möglichkeit zu einer Automatisierung des Austauschvorgangs für ein Wechselmagazin zu schaffen.
It is therefore an object of the present invention to improve a magazine assembly of the type defined in the introduction by simple means and so as to substantially retain its compact construction, to thereby substantially facilitate the task of the operator and to provide for the possibility of automatization of the replacement of the supply magazine.
EuroPat v2