Translation of "Wechselklima" in English

Der BINDER Umweltsimulationsschrank deckt anspruchsvolle Wechselklima- oder Temperaturprofile ab.
A BINDER environmental chamber covers complex alternating climate and temperature profiles.
ParaCrawl v7.1

Die gefügten Teile zeigen eine hohe Klimastabilität und sind auch im feuchtwarmen Wechselklima stabil.
The joined parts exhibit high environmental stability and are also stable in a warm, humid alternating climate.
EuroPat v2

Ideal ist ein feucht-trockenes Wechselklima.
A humid-dry alternating climate is ideal.
ParaCrawl v7.1

Je nach Anforderung finden die Versuche im Konstantklima und/oder im Wechselklima (in Anlehnung an die Klimaprüfungen nach DIN EN ISO 6270-2) statt und dauern zwischen einem Tag und mehreren Monaten.
Depending on the requirements, the tests are conducted in constant climate and or alternating climate (based on climate testing in accordance with DIN EN ISO 6270-2) and can take from one day to several months.
ParaCrawl v7.1

Diese guten Haftungseigenschaften müssen besonders auch nach Alterung (Wechselklima, Salzsprühbad etc.) ohne große Qualitätseinbussen erhalten bleiben.
These good adhesion characteristics must be maintained especially after aging (alternating climate, salt spray, etc.) without much loss of quality.
EuroPat v2

Pinot Noir: Die Trauben, bestehend aus kleinen Beeren, nur sehr wenige nach der Blüte, haben von diesem Wechselklima, mit warmen Tagen und kalten Nächten, profitiert.
The Pinots: The bunches of grapes, made up of small grain less numerous after the flowering, greatly benefited from the climate which alternated between hot days and cold nights.
ParaCrawl v7.1

Für Alterungstests, Prüfungen oder Lagerungen bei Konstant- oder Wechselklima, Versuche bei hohen oder tiefen Temperaturen, Wärme- oder Kältelagerungen,Burn- oder Run-In Tests, reine Trockenaufgaben (auch unter Vakuum), Veraschungstests bieten wir verschiedene Temperatur- Wärme- und Klimaschränke bzw. -öfen oder -kammern an.
For aging tests, tests or storageat constant or alternating climatic conditions, tests at high or low temperatures, warming or cooling storage, burn or run in tests, simply drying (also under vacuum) applications, we offer different temperature, heating and climatic cabinets, chambers,ovenand furnaces.....
ParaCrawl v7.1

Das einzigartige Wechselklima mit ausgeprägten Regen- und Trockenzeiten, immergrüne Wälder, unberührte Seen und die äquatoriale Sonne ermöglichen eine fantastische Vielfalt an exotischen Blumen, Bäumen, Tieren, Insekten und Vögeln.
The unique climate with distinctive wet and dry seasons, dense evergreen forests, pristine lakes as well as the brilliant equatorial sun make possible a huge variety of exotic fruits, flowers, wildlife, and sea creatures.
ParaCrawl v7.1

Dabei verlässt Thomas sich ganz auf die Natur seiner Heimat – auf die längere Bodenfruchtbarkeit im biologischen Anbau, auf die leichten, durchlässigen Böden, auf das Vinschger Wechselklima mit ungewöhnlich vielen Sonnentagen und kalten Gebirgsnächten.
He completely relies on his home's natural environment. On the one hand his soils are light, free-draining, and have long-lasting fertility thanks to organic farming. On the other, the Val Venosta climate gives him unusually warm days full of sunshine combined with cold mountain nights.
ParaCrawl v7.1

Die Tatsache, sind an der Küste kann man sagen, dass bei hohen Temperaturen Wechselklima ziemlich windig, aber die Nähe zu den Apuanischen Alpen ist häufig gleichbedeutend mit precipitazioni.L "Meerwasser im Sommer etwa dreißig Grad erreicht, während der Sand erreicht bis zu 50 Grad .
The fact are on the coast we can say that at high temperatures alternating climate quite windy, but the proximity to the Apuan Alps is often synonymous with precipitazioni.L 'sea water in summer reaches approximately thirty degrees, while the sand reached up to 50 degrees .
ParaCrawl v7.1