Translation of "Wechselintervall" in English

Grundsätzlich wird ein Wechselintervall von einem Jahr empfohlen.
Basically, a change interval of one year is recommended.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer Vorteil ist das verlängerte Wechselintervall beim Motorenöl.
Another advantage is the extended engine oil change interval.
ParaCrawl v7.1

Verschleißschutz und Sauberkeit der Komponenten waren ausgezeichnet - sogar mit dem doppelten Wechselintervall.
Wear protection and component cleanliness were excellent, even at double the drain interval.
ParaCrawl v7.1

Hierdurch kann das Wechselintervall des Abrichtwerkzeugs optimiert werden.
In this way, the replacement interval of the dressing tool can be optimized.
EuroPat v2

Halten Sie das von Sesitec vorgegebene Wechselintervall von 500 Betriebsstunden ein.
Keep the Sesitec operating interval of 500 operating hours.
CCAligned v1

Der Keilrippenriemen hat dasselbe Wechselintervall wie der Zahnriemen.
The multi-V belt has the same change interval as the timing belt.
ParaCrawl v7.1

Ein Vorteil für den Unternehmer ist das verlängerte Wechselintervall beim Motorenöl.
One advantage for the company is the longer interval between engine oil changes.
ParaCrawl v7.1

Die beeindruckende Reibwertstabilität von PENTOSIN FFL-10 bietet ausgezeichnete Kupplungsperformanceund optimalen Schaltkomfort über das gesamte Wechselintervall.
The impressive friction stability of PENTOSIN FFL-10 offers excellent clutch performance and optimum shifting comfort over the entire change interval.
ParaCrawl v7.1

Die ContiTech Riemen sind in jeden Fall im gleichen Wechselintervall auszutauschen, wie der Hersteller es für das entsprechende Fahrzeug empfiehlt.
In any case, the manufacturer recommendations concerning change intervals for a given vehicle also apply to ContiTech belts.
ParaCrawl v7.1

Diese Variante ist insbesondere dann von Vorteil, wenn der Verschleiß von Einzelelementen 4d des Abstreifkörpers 4 aufgrund fehlender Schleißelemente hoch ist und/oder das Wechselintervall kurz ist.
This variant is advantageous in particular when the wear of particular elements 4 d of the stripping body 4 is high due to the lack of wear elements and/or the exchange interval is short.
EuroPat v2

Als Ausgabe-Schnittstellen können beispielsweise zwei Leuchtdioden 106 Verwendung finden, deren erste den Ladezustand der Batterie 12 anzeigt, und deren zweite das bevorstehende Wechselintervall der Inhalatorkomponente 2 signalisiert.
As output interfaces, use may be made, for example, of two light-emitting diodes 106, the first of which shows the charging state of the battery 12, and the second of which signals the approaching changeover interval of the inhalator component 2 .
EuroPat v2

Eine solche mißbräuchliche Verwendung läge beispielsweise vor, wenn ein Benutzer versucht, die Inhalatorkomponente 2 über das Wechselintervall hinaus weiter zu nutzen, indem er beispielsweise den Flüssigkeitsbehälter 4 gewaltsam öffnet und selbst flüssiges Material 16 nachfüllt.
Misuse of this type would involve, for example, a user attempting to continue to use the inhalator component 2 beyond the changeover interval by, for example, forcibly opening the liquid container 4 and refilling the latter with liquid material 16 himself.
EuroPat v2

Auch wenn prozessabhängige, unterschiedliche Nutzungsdauern für die Handschuhe aus zuverlässigen Experimenten bekannt sind, wird aus Sicherheitsgründen stets das kürzeste Wechselintervall gewählt, was zu weiteren Produktivitätsverlusten aufgrund des Zeitaufwands beim vorzeitigen Handschuhwechsel und zu höheren Kosten beim Einkauf der Handschuhe führt.
Even if different, process-dependent periods of use are known for the gloves from reliable experiments, for safety reasons the shortest change interval is always selected, which gives rise to further productivity losses owing to the expenditure of time for the premature changing of a glove and to higher costs for the purchase of gloves.
EuroPat v2

Die Ursachen für ein schlechtes Prüfergebnis deuten auf ein zu langes Wechselintervall, eine kurzzeitige Überhitzung, falsches Öl oder ein zu hoher Schwefelgehalt des Kraftstoffs hin.
The causes of a poor test result indicate an excessively long change interval, momentary overheating, incorrect oil or an excessively high sulfur content of the fuel.
EuroPat v2

Weiterhin kann das Wechselintervall auf Basis regionaler und lokaler Unterschiede bzgl. des Anfalls an abgeschiedenem Wasser flexibel angepasst werden.
Furthermore, the change interval may be flexibly adapted on the basis of regional and local differences regarding the accumulation of separated water.
EuroPat v2

Alternativ kann das Wechselintervall der Funkkennung der Onboard-Unit auch so eingestellt werden, dass die Funkkennung frühestens nach Ablauf einer vorgegebenen Zeitspanne gewechselt wird.
As an alternative, the change interval of the radio identifier of the onboard unit can also be set so that the radio identifier is changed at the earliest after expiration of a predetermined time period.
EuroPat v2

Durch die Messung der Wasserhärte im Wasserbehälter kann ein Wechselintervall bestimmt werden, zu welchem der Filter bzw. der Filtereinsatz für eine Aufrechterhaltung der Filterwirkung ausgetauscht werden sollte.
By measuring the water hardness in the water tank, a change interval can be determined, at which the filter or the filter insert, respectively, should be replaced so as to maintain the filter effect.
EuroPat v2

Sollte der Fahrzeughersteller kein Wechselintervall vorgeben, empfehlen wir, die Wasserpumpe zusammen mit dem Keilrippenriemen nach spätestens 80.000 km auszutauschen.
If the vehicle manufacturer does not specify a change interval, we recommend replacing the water pump together with the multi V-belt after a maximum of 80,000 km.
ParaCrawl v7.1

Die VOLVO 97307 spezifiziert Produkte für manuelle Schaltgetriebe von VOLVO-Nutzfahrzeuge in den SAE-Klassen 75W-80 und 75W-85 ohne verlängertes Wechselintervall.
VOLVO 97307 specifies products for manual transmissions in VOLVO heavy duty applications without extended drain intervals. The required SAE classes are 75W-80 and 75W-85.
ParaCrawl v7.1

Die Motordrehzahl wird entsprechend der elektrischen Last reguliert und ermöglicht somit einen sparsamen Lauf und einen höheren Wechselintervall für die Serviceteile.
The engine speed is regulated according to the electrical load which makes it economical to run and reduces the change intervals for service parts.
ParaCrawl v7.1

In der ersten Lebenshälfte liefen beide Motoren mit Castrol RX Super mit einem Wechselintervall von 20.000km.
For the first part of their life, both engines ran on Castrol RX Super at 20,000km drain periods.
ParaCrawl v7.1