Translation of "Wechselintervall" in English
Grundsätzlich
wird
ein
Wechselintervall
von
einem
Jahr
empfohlen.
Basically,
a
change
interval
of
one
year
is
recommended.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
Vorteil
ist
das
verlängerte
Wechselintervall
beim
Motorenöl.
Another
advantage
is
the
extended
engine
oil
change
interval.
ParaCrawl v7.1
Verschleißschutz
und
Sauberkeit
der
Komponenten
waren
ausgezeichnet
-
sogar
mit
dem
doppelten
Wechselintervall.
Wear
protection
and
component
cleanliness
were
excellent,
even
at
double
the
drain
interval.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
kann
das
Wechselintervall
des
Abrichtwerkzeugs
optimiert
werden.
In
this
way,
the
replacement
interval
of
the
dressing
tool
can
be
optimized.
EuroPat v2
Halten
Sie
das
von
Sesitec
vorgegebene
Wechselintervall
von
500
Betriebsstunden
ein.
Keep
the
Sesitec
operating
interval
of
500
operating
hours.
CCAligned v1
Der
Keilrippenriemen
hat
dasselbe
Wechselintervall
wie
der
Zahnriemen.
The
multi-V
belt
has
the
same
change
interval
as
the
timing
belt.
ParaCrawl v7.1
Ein
Vorteil
für
den
Unternehmer
ist
das
verlängerte
Wechselintervall
beim
Motorenöl.
One
advantage
for
the
company
is
the
longer
interval
between
engine
oil
changes.
ParaCrawl v7.1
Die
beeindruckende
Reibwertstabilität
von
PENTOSIN
FFL-10
bietet
ausgezeichnete
Kupplungsperformanceund
optimalen
Schaltkomfort
über
das
gesamte
Wechselintervall.
The
impressive
friction
stability
of
PENTOSIN
FFL-10
offers
excellent
clutch
performance
and
optimum
shifting
comfort
over
the
entire
change
interval.
ParaCrawl v7.1
Die
ContiTech
Riemen
sind
in
jeden
Fall
im
gleichen
Wechselintervall
auszutauschen,
wie
der
Hersteller
es
für
das
entsprechende
Fahrzeug
empfiehlt.
In
any
case,
the
manufacturer
recommendations
concerning
change
intervals
for
a
given
vehicle
also
apply
to
ContiTech
belts.
ParaCrawl v7.1
Diese
Variante
ist
insbesondere
dann
von
Vorteil,
wenn
der
Verschleiß
von
Einzelelementen
4d
des
Abstreifkörpers
4
aufgrund
fehlender
Schleißelemente
hoch
ist
und/oder
das
Wechselintervall
kurz
ist.
This
variant
is
advantageous
in
particular
when
the
wear
of
particular
elements
4
d
of
the
stripping
body
4
is
high
due
to
the
lack
of
wear
elements
and/or
the
exchange
interval
is
short.
EuroPat v2
Als
Ausgabe-Schnittstellen
können
beispielsweise
zwei
Leuchtdioden
106
Verwendung
finden,
deren
erste
den
Ladezustand
der
Batterie
12
anzeigt,
und
deren
zweite
das
bevorstehende
Wechselintervall
der
Inhalatorkomponente
2
signalisiert.
As
output
interfaces,
use
may
be
made,
for
example,
of
two
light-emitting
diodes
106,
the
first
of
which
shows
the
charging
state
of
the
battery
12,
and
the
second
of
which
signals
the
approaching
changeover
interval
of
the
inhalator
component
2
.
EuroPat v2
Eine
solche
mißbräuchliche
Verwendung
läge
beispielsweise
vor,
wenn
ein
Benutzer
versucht,
die
Inhalatorkomponente
2
über
das
Wechselintervall
hinaus
weiter
zu
nutzen,
indem
er
beispielsweise
den
Flüssigkeitsbehälter
4
gewaltsam
öffnet
und
selbst
flüssiges
Material
16
nachfüllt.
Misuse
of
this
type
would
involve,
for
example,
a
user
attempting
to
continue
to
use
the
inhalator
component
2
beyond
the
changeover
interval
by,
for
example,
forcibly
opening
the
liquid
container
4
and
refilling
the
latter
with
liquid
material
16
himself.
EuroPat v2
Auch
wenn
prozessabhängige,
unterschiedliche
Nutzungsdauern
für
die
Handschuhe
aus
zuverlässigen
Experimenten
bekannt
sind,
wird
aus
Sicherheitsgründen
stets
das
kürzeste
Wechselintervall
gewählt,
was
zu
weiteren
Produktivitätsverlusten
aufgrund
des
Zeitaufwands
beim
vorzeitigen
Handschuhwechsel
und
zu
höheren
Kosten
beim
Einkauf
der
Handschuhe
führt.
Even
if
different,
process-dependent
periods
of
use
are
known
for
the
gloves
from
reliable
experiments,
for
safety
reasons
the
shortest
change
interval
is
always
selected,
which
gives
rise
to
further
productivity
losses
owing
to
the
expenditure
of
time
for
the
premature
changing
of
a
glove
and
to
higher
costs
for
the
purchase
of
gloves.
EuroPat v2
Die
Ursachen
für
ein
schlechtes
Prüfergebnis
deuten
auf
ein
zu
langes
Wechselintervall,
eine
kurzzeitige
Überhitzung,
falsches
Öl
oder
ein
zu
hoher
Schwefelgehalt
des
Kraftstoffs
hin.
The
causes
of
a
poor
test
result
indicate
an
excessively
long
change
interval,
momentary
overheating,
incorrect
oil
or
an
excessively
high
sulfur
content
of
the
fuel.
EuroPat v2
Weiterhin
kann
das
Wechselintervall
auf
Basis
regionaler
und
lokaler
Unterschiede
bzgl.
des
Anfalls
an
abgeschiedenem
Wasser
flexibel
angepasst
werden.
Furthermore,
the
change
interval
may
be
flexibly
adapted
on
the
basis
of
regional
and
local
differences
regarding
the
accumulation
of
separated
water.
EuroPat v2
Alternativ
kann
das
Wechselintervall
der
Funkkennung
der
Onboard-Unit
auch
so
eingestellt
werden,
dass
die
Funkkennung
frühestens
nach
Ablauf
einer
vorgegebenen
Zeitspanne
gewechselt
wird.
As
an
alternative,
the
change
interval
of
the
radio
identifier
of
the
onboard
unit
can
also
be
set
so
that
the
radio
identifier
is
changed
at
the
earliest
after
expiration
of
a
predetermined
time
period.
EuroPat v2
Durch
die
Messung
der
Wasserhärte
im
Wasserbehälter
kann
ein
Wechselintervall
bestimmt
werden,
zu
welchem
der
Filter
bzw.
der
Filtereinsatz
für
eine
Aufrechterhaltung
der
Filterwirkung
ausgetauscht
werden
sollte.
By
measuring
the
water
hardness
in
the
water
tank,
a
change
interval
can
be
determined,
at
which
the
filter
or
the
filter
insert,
respectively,
should
be
replaced
so
as
to
maintain
the
filter
effect.
EuroPat v2
Sollte
der
Fahrzeughersteller
kein
Wechselintervall
vorgeben,
empfehlen
wir,
die
Wasserpumpe
zusammen
mit
dem
Keilrippenriemen
nach
spätestens
80.000
km
auszutauschen.
If
the
vehicle
manufacturer
does
not
specify
a
change
interval,
we
recommend
replacing
the
water
pump
together
with
the
multi
V-belt
after
a
maximum
of
80,000
km.
ParaCrawl v7.1
Die
VOLVO
97307
spezifiziert
Produkte
für
manuelle
Schaltgetriebe
von
VOLVO-Nutzfahrzeuge
in
den
SAE-Klassen
75W-80
und
75W-85
ohne
verlängertes
Wechselintervall.
VOLVO
97307
specifies
products
for
manual
transmissions
in
VOLVO
heavy
duty
applications
without
extended
drain
intervals.
The
required
SAE
classes
are
75W-80
and
75W-85.
ParaCrawl v7.1
Die
Motordrehzahl
wird
entsprechend
der
elektrischen
Last
reguliert
und
ermöglicht
somit
einen
sparsamen
Lauf
und
einen
höheren
Wechselintervall
für
die
Serviceteile.
The
engine
speed
is
regulated
according
to
the
electrical
load
which
makes
it
economical
to
run
and
reduces
the
change
intervals
for
service
parts.
ParaCrawl v7.1
In
der
ersten
Lebenshälfte
liefen
beide
Motoren
mit
Castrol
RX
Super
mit
einem
Wechselintervall
von
20.000km.
For
the
first
part
of
their
life,
both
engines
ran
on
Castrol
RX
Super
at
20,000km
drain
periods.
ParaCrawl v7.1