Translation of "Wattestopfen" in English

Die 25 Larven (I. Stadium, frisch gesohlüpft) wurden nach dem Zumischen des Wirkstoffes in das Gefäß gegeben und dieses mit einem harten Wattestopfen verschlossen.
The solution of the active ingredient is admixed with the nutrient medium whereupon 25 ml of domestric fly larvae of the I. stage are placed into each vial and the vials are closed with a hard cotton-wool stopper.
EuroPat v2

Nach Beimpfung des Kulturmediums werden die Testgläser mit einem Wattestopfen verschlossen und im Brutschrank bei 30° C über 4 Tage bebrütet.
After inoculation of the culture medium, the test tubes are closed with a cotton-wool plug, and incubated in an incubator at 30° C. for 4 days.
EuroPat v2

Nach Beimpfung des Kulturmediums werden die Testgläser mit einem Wattestopfen verschlossen und im Brutschrank 4 Tage bei 30° bebrütet.
After inoculation of the culture medium, the test tubes are sealed with a cotton wool plug and incubated in the incubator for 4 days at 30°.
EuroPat v2

Ein 1 I Erlenmeyerkolben wird mit 300 ml der obengenannten Lösung befüllt, mit einem Wattestopfen verschloßen und 30 Minuten bei 121°C autoklaviert.
A 1 l Erlenmeyer flask is charged with 300 ml of the abovementioned solution, sealed with a cotton plug and autoclaved at 121° C. for 30 minutes.
EuroPat v2

Ein 2 1 Erlenmeyerkolben wird mit 1 I der oben aufgeführten Lösung befüllt, mit einem Wattestopfen verschloßen und in einem Autoklav (Fa. MMM, Typ LSS 666-1) 30 Minuten bei einer Temperatur von 121°C sterilisiert.
A 2 l Erlenmeyer flask is charged with 1 l of the abovementioned solution, sealed with a cotton plug and sterilized in an autoclave (MMM, type LSS 666-1) at a temperature of 121° C. for 30 minutes.
EuroPat v2

Nach der Beimpfung des Kulturmediums werden die Testgläser mit einem Wattestopfen verschlossen und im Brutschrank bei 30°C über 4 Tage bebrütet.
After inoculation of the culture medium, the test tubes are sealed with cotton wool plugs and are then incubated in an incubator at 30° C. for 4 days.
EuroPat v2

Diese Proben und eine Probe Urin ohne Zusatz von Absorptionsmittel wurden 14 Stunden bei 37°C inkubiert, wobei das Gefäß durch einen luftdurchlässigen Wattestopfen verschlossen war.
These samples and one urine sample without the addition of absorption material were incubated at 37° C. for 14 hours in a container stoppered with a cotton wad that permitted air to penetrate.
EuroPat v2

Nach der Beimpfung des Kulturmediums werden die Tesgläser mit einem Wattestopfen verschlossen und im Brutschrank bei 30° C über 4 Tage bebrütet.
After the inoculation of the culture medium, the test tubes are closed with cotton-wool plugs, and are incubated in an incubator at 30° C. for 4 days.
EuroPat v2