Translation of "Wasserwacht" in English

In Deutschland arbeiten derzeit diverse Wasserrettungsorganisationen wie die DLRG und die Wasserwacht.
Voluntary organisations exist in Germany, such as DLRG and Wasserwacht.
WikiMatrix v1

Sebastian, seit wann bist du denn überhaupt schon bei der Wasserwacht?
Sebastian, since when have you involved with the lifeguards?
ParaCrawl v7.1

Also wurde die Wasserwacht um Hilfe gerufen.
So the lifeguard service were called for help.
ParaCrawl v7.1

Uwe Wagner, Technischer Leiter der Wasserwacht Riem, hatte das Projekt initiiert.
The project was initiated by Uwe Wagner, Technical Director at Wasserwacht Riem.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Zweiten Weltkrieg wurde die Wasserwacht wie alle Verbände durch die alliierte Militärverwaltung verboten.
After World War II, the Wasserwacht, as a government organization, was forbidden by the allied military administration.
WikiMatrix v1

Der Kneipp-Verein, der Schwimmclub SC 53 und die Wasserwacht sind eng mit dem Stadtbad verbunden.
The Kneipp club, the swimming club SC 53 and the water watch are closely connected to the city pool.
CCAligned v1

Besondere Aufmerksamkeit gilt der Sicherheit, die durch eine besonders effiziente Wasserwacht garantiert wird.
Great attention is paid to safety, which is assured by an efficient rescue service.
CCAligned v1

Größere Badeseen besitzen Institutionen, um die Sicherheit der Badenden zu erhöhen, zum Beispiel in Deutschland Stationen der DLRG oder Wasserwacht.
Larger bathing lakes have institutions to protect the security of the bathers, such as DLRG or Wasserwacht in Germany.
Wikipedia v1.0

In Cochem gibt es ein Amtsgericht, die Arbeitsagentur/ARGE, eine Außenstelle des Wasser- und Schifffahrtsamtes Koblenz-Mosel, ein Gesundheitsamt, ein Kreiswasserwerk, eine Polizeiinspektion und die Wasserschutzpolizeiinspektion, ein Krankenhaus, zwei Altenresidenzen, ein Heim für geistig Behinderte (Kloster Ebernach), eine Rettungswache des DRK und der Wasserwacht und die gut ausgerüstete Freiwillige Feuerwehr.
Located in Cochem are an "Amt" court, an employment office, a branch office of the "Wasser- und Schifffahrtsamt Koblenz-Mosel" ("Koblenz-Moselle Water and Ship Transport Office"), a health unit, the district waterworks, a police station and the water safety police station, a hospital, two seniors' residences, a home for those with mental handicaps (at Ebernach Monastery), a German Red Cross and Wasserwacht rescue station and a well equipped fire brigade.
Wikipedia v1.0

Am südlichen Ufer des Sees befindet sich die Rettungsstation der Wasserwacht München-West, die von hier aus auch eine Schnelleinsatzgruppe betreibt.
At the water's edge in the south is the rescue station belonging to the Munich Wasserwacht or water patrol, where a rapid response unit can be found.
WikiMatrix v1

Die DLRG und die Wasserwacht des Deutschen Roten Kreuzes führen im Wechsel Aufsicht auf und um dem See.
The DLRG (German Association to Save Life) the lifeguard of the German Red Cross in turn lead supervision on and around the lake.
WikiMatrix v1

Und generell bin ich auch immer mit organisatorischen Dingen beschäftigt, weil ich mittlerweile im Vorstand unserer Wasserwacht bin – genauso wie mein Vater, der vor mir das Amt über 20 Jahre ausgeführt hatte.
And quite generally, I'm almost always quite busy with organisational stuff because I've in the meantime been appointed to the executive committee of our lifeguard service – just like my father who held this office before me for over 20 years.
ParaCrawl v7.1

Sage und schreibe 2.000 Stunden investieren die 40 aktiven Mitglieder der Wasserwacht Rottachtal jährlich in ihren ehrenamtlichen Wachdienst.
The 40 active members of the Wasserwacht (Lifeguard Service) Rottachtal invest an incredible 2,000 hours per year in their volunteer watch duty.
ParaCrawl v7.1

Wasserballer, Schwimmverein, DLRG und Wasserwacht – unser Sportbecken wird regelmäßig auch von aktiven Vereinen genutzt.
Water polo players, swim club, DLRG and water rescue – our sports pool is also regularly used by active clubs.
ParaCrawl v7.1

Jetzt bin ich 27 und habe bisher so gut wie alle Ausbildungen absolviert, die es bei der Wasserwacht gibt.
Now I'm 27 and have so far taken part in well-nigh all the training courses offered by the lifeguard service.
ParaCrawl v7.1

Dank dieser modernen Technik ist es der Wasserwacht Oberallgäu künftig möglich, im Ernstfall möglichst schnell und effizient zu agieren.
Thanks to this state-of-the-art technology, the Oberallgäu water rescue services will in future be able to react quickly and efficiently in the event of an emergency.
ParaCrawl v7.1

Das Fluggerät soll in Zukunft die Arbeit der Wasserwacht erleichtern und das Baden im See sicherer machen.
The aircraft is designed to make Wasserwacht's work easier in the future and make swimming in the lake safer.
ParaCrawl v7.1

Die gemeinnützige Familie Rauch-Stiftung von MAHA übernimmt die Kosten für die Anschaffung eines Wasserrettungsschlittens für die Schnelleinsatzgruppe der Wasserwacht Rottachtal des Bayerischen Roten Kreuzes.
The non-profit Family Rauch Foundation of MAHA covers the costs for the acquisition of a water rescue sledge for the rapid response unit of the Lifeguard Service Rottachtal of the Bavarian Red Cross.
ParaCrawl v7.1

Das Medi 713 war dae erste in der DDR serienmäßig hergestellte Presslufttauchgerät, eigentlich mehr für Rettungszwecke bei der Wasserwacht gedacht.
The "Medi 713" was the first scuba, manufactured in serial production in the GDR and was scheduled for the water rescue service.
ParaCrawl v7.1

Für ihren Einsatz an Seen und Fließgewässern im gesamten Oberallgäu und dem Großteil des Ostallgäus benötigen die Rettungsteams der Wasserwacht eine entsprechende Ausrüstung.
For their deployment at lakes and water courses in the entire Oberallgäu and the majority of the Ostallgäu, the Wasserwacht rescue teams need appropriate equipment.
ParaCrawl v7.1

Ein Air Rescue Specialist – oder umgangssprachlich auch Luftretter – ist zunächst ein ganz normaler Wasserretter bei der Wasserwacht, der aber für Einsätze in absoluten Katastrophenfällen wie Hochwasser oder Starkregen ausgebildet wird.
An Air Rescue Specialist is first and foremost quite a normal lifeguard, but he/she has also been trained to deal with absolute disasters like floods or torrential rain.
ParaCrawl v7.1

Auch mein Kollege Sebastian Jobst – aus dem Fachbereich CFS Coordination and Development – ist einer dieser Alltagshelden, denn er engagiert sich ehrenamtlich bei der Wasserwacht – und seit Juli 2018 trägt er einen ganz besonderen Titel.
And my colleague Sebastian Jobst – from the CFS Coordination and Development specialist department – is one of these everyday heroes, because he's a volunteer at the lifeguard service – and has since July 2018 been bearing quite a special title.
ParaCrawl v7.1