Translation of "Wasservorrat" in English
Danach
wurde
der
Bau
unterbrochen
und
der
Wasservorrat
untersucht.
Construction
was
then
halted
and
the
water
supply
was
checked.
Europarl v8
Der
Wasservorrat
für
das
Lager
muss
transportiert
werden.
All
the
water
used
up
here
has
to
be
carried
in.
OpenSubtitles v2018
Legt
euch
Lebensmittel-
und
Wasservorrat
für
acht
Tage
an.
Stock
up
on
food
and
water
for
a
week.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
jemand
einen
großen
Wasservorrat
dabei
hat:
And
if
someone
has
a
large
water
storage
with
him:
OpenSubtitles v2018
Und
nur
Gott
weiß,
welche
Gifte
in
den
Wasservorrat
gesickert
sind.
And
God
only
knows
what
kind
of
poisons
are
leaking
into
your
water
supply.
OpenSubtitles v2018
Der
nutzbare
Süßwasseranteil
am
gesamten
Wasservorrat
beträgt
0,3
%.
Usable
fresh
water
accounts
for
0.3%
of
total
water
resources.
EUbookshop v2
Er
vergiftete
den
Wasservorrat
und
führte
das
dunkle
Zeitalter
herbei.
He
poisoned
the
water
supply,
bringing
on
the
dark
ages.
OpenSubtitles v2018
Sie
verschmutzten
damit
den
Wasservorrat
einer
Guerilla-Basis.
They
put
it
in
the
water
supply
of
a
guerrilla
army
base.
OpenSubtitles v2018
Nett
von
ihnen,
unseren
gesamten
Wasservorrat
zu
stehlen.
It
was
nice
of
them
to
steal
our
entire
water
supply.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
haben
wir
einen
Wasservorrat
für
15
Tage
...
(flüstert)
Weitergeben.
Now
we
have
water
rations
for
15
days.
(Boy)
Share
it
around.
OpenSubtitles v2018
Wenn
uns
der
Druck
erreicht,
wird
der
gesamte
Wasservorrat
der
Stadt
hochgehen!
If
that
pressure
reaches
us
the
water
supply
right
across
the
whole
city
is
gonna
blow!
OpenSubtitles v2018
Sein
Wasservorrat
wurde
mit
einem
Lydroxidkorrosionsmittel
kontaminiert.
According
to
my
tricorder
readings,
his
water
supply
has
been
contaminated
with
a
Iydroxide
corrosive.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
ich
habe
Ihren
Wasservorrat
nicht
erschöpft.
I
hope
I
didn't
deplete
your
water
supply.
OpenSubtitles v2018
Es
sind
konzentrierte
Mikrowellen,
um
den
Wasservorrat
des
Feindes
zu
verdampfen.
It
uses
focused
microwaves
to
vaporize
the
enemy's
water
supply.
OpenSubtitles v2018
Der
nutzbare
Süßwasseranteil
am
gesamten
Wasservorrat
beträgt
0,3%.
Usable
fresh
water
accounts
for
0.3%
of
total
water
resources.
EUbookshop v2
Der
Hohlraum
und
die
Kanäle
kommunizieren
vorzugsweise
mit
dem
Wasservorrat
des
Auffangbeckens.
The
hollow
chamber
and
the
channels
preferably
communicate
with
the
water
supply
in
the
catch
basin.
EuroPat v2
Damit
war
der
Wasservorrat
auf
7,5
m³
gestiegen.
The
water
level
there
had
risen
5.6
meters.
WikiMatrix v1
Unser
Wasservorrat
ist
in
dem
Auto.
Our
water
supply
is
in
that
car.
OpenSubtitles v2018
Der
frei
nutzbare
Süßwasseranteil
am
gesamten
Wasservorrat
der
Erde
beträgt
lediglich
0,3%.
The
freely
usable
fresh
water
portion
of
the
entire
store
of
water
of
the
earth
amounts
to
only
0.3%.
ParaCrawl v7.1
Durch
seinen
großen
Wasservorrat
muss
er
selten
nachgefüllt
werden.
Thanks
to
its
large
water
reservoir,
it
seldom
requires
filling.
ParaCrawl v7.1
Warum
muss
ich
einen
Wasservorrat
von
mindestens
1
Liter
mittragen?
Why
must
I
have
a
reserve
of
1
litre
of
water?
ParaCrawl v7.1
Die
Jacke
staut
die
Hitze,
wir
schwitzen
unseren
Wasservorrat
raus.
The
jacket
is
trapping
the
heat,
we
sweat
out
our
water
supply.
ParaCrawl v7.1
Bis
zum
Sonnenaufgang
ist
es
sehr
kalt,
unser
Wasservorrat
ist
morgens
gefroren.
Cold
morning
until
the
sun
came
over
the
Kuksay
summit.
Our
water
supply
was
frozen.
ParaCrawl v7.1
Der
Faß-Kaktus
z.B.
beinhaltet
einen
großen
Wasservorrat.
Ones
like
the
barrel
cactus
are
a
great
source
of
water.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
muss,
wenn
kein
Schnee
liegt,
der
gesamte
Wasservorrat
transportiert
werden.
Furthermore,
if
there
is
no
snow,
you
must
carry
all
your
drinking
water
.
ParaCrawl v7.1
Ein
daran
angeschlossener
Wasservorrat
versorgt
den
Tank
mit
Wasser.
A
water
supply
connected
to
this
supplies
the
tank
with
water.
ParaCrawl v7.1
Er
entfernt
dessen
Wasservorrat,
bevor
er
ihn
in
die
Wüste
schickt.
He
takes
his
water
before
forcing
him
to
leave
into
the
desert.
ParaCrawl v7.1