Translation of "Wasserverwaltung" in English

Über die aktuelle Badewasserqualität können Sie sich auf der Homepage der Wasserverwaltung informieren:
Information concerning the water quality can be checked on the website of the national water administration:
CCAligned v1

Diese und andere Entwicklungen fordern von der Wasserverwaltung heutzutage mehr als bloßen Küstenschutz.
These, and other developments, have made the Dutch water management more than just the protection of the coast.
ParaCrawl v7.1

Dort befindet sich die Nival Research Station, die zum Wetterinstitut und zur Wasserverwaltung gehört.
It is home to the Nival Research Station, which belongs to the Institute of Meteorology and Water Management.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist es, bei den lokalen Behörden der europäischen Metropolen nachhaltige Entwicklungspraktiken für die Wasserverwaltung ein zuführen.
Its aim is to promote sustainable deve­lopment practices in water management at local authority level in European cities.
EUbookshop v2

Die Umweltstrategien des UNDP fokussieren sich dabei auf effiziente Wasserverwaltung, Zugang zu nachhaltigen Energien, nachhaltige Landwirtschaft zur Bekämpfung der Desertifikation und Landvernichtung, die Bewahrung und nachhaltige Nutzung der Biodiversität, sowie die Entwicklung einer Politik zur Kontrolle von Schadstoffausstoß und Ozonschicht-schädigenden Substanzen.
UNDP’s environmental strategy focuses on effective water governance including access to water supply and sanitation, access to sustainable energy services, Sustainable land management to combat desertification and land degradation, conservation and sustainable use of biodiversity, and policies to control emissions of harmful pollutants and ozone-depleting substances.
WikiMatrix v1

Nach der Genehmigung sind die Qualitätsanforderungen (Annahmebedingungen) für die Holzspäne mit den Lieferanten zu vereinbaren und dem Direktor der Umwelt- und Wasserverwaltung (im folgenden: Direktor) zur Genehmigung vorzulegen.
The authorisation requires that quality specifications ('conditions of acceptance') for the wood chips are to be agreed with the suppliers and approved by the Director of Environmental and Water Services (hereinafter 'the Director').
EUbookshop v2

Im Stadtkern befindet sich auch das Gebäude Casa del Reloj (Uhrhaus) das der Heredad Acequia Real de Aguatona (Wasserverwaltung) gehört.
In the same historical quarter it is also possible to visit La Casa del Reloj (The Clock House), property of the Heredad Acequia Real de Aguatona (the Aguatona Canals Water-board).
ParaCrawl v7.1

Die derzeit sehr populären sogenannten funktionalen "Superfoods" Chia und Quinoa werden in SEKEM mit einem besonderen Fokus auf Wasserverwaltung kultiviert.
The currently very popular so-called "functional superfoods" Chia and Quinoa have been cultivated in SEKEM with a special focus on water management.
ParaCrawl v7.1

Dieser Text bietet eine neue Perspektive auf die Behandlung von Abwasser, auf die Wasserverwaltung und auf dem Klimawandel.
This document provides a new perspective on the issue of wastewater treatment, water management and climate change.
CCAligned v1

Wasserknappheit, Desertifikation, Landversalzung und Verlust fruchtbaren Bodens sind die Folgen des ökologischen Abbaus, hervorgerufen durch die Erschöpfung der Ressourcen und unzulänglicher Wasserverwaltung sowie durch den Anstieg der Bevölkerung und der Belastung des Bodens.
Water scarcity, desertification, land salinisation and loss of fertile land are identified as direct consequences of ecological degradation caused by water resource depletion and improper land/water management in line with population growth and increasing pressure on land.
ParaCrawl v7.1

Er betont ebenfalls den Fakt, wie wichtig es für die Städte und ihre Partner ist, ihre Bürger betreffend das Thema größerer Umweltbeitrag von Investitionen in das Recycling, Wasserverwaltung, öffentliche Verkehrsmittel und andere mit der Infrastruktur zusammenhängenden Aktivitäten zu engagieren und auszubilden.
He also points out how important is for the cities and their partners engage and educate their citizens about the broader environmental benefits of investments in recycling, water management, public transportation and other infrastructure initiatives.
ParaCrawl v7.1

Ohne die richtige Kombination dieser beiden Arten von Biomasse und deren Einführung in den Prozess der Bodenbildung, gibt es weder nachhaltige Wasserverwaltung noch nachhaltige Nahrungsmittelproduktion.
If these two types of biomass are not combined simultaneously in the process of soil formation, there cannot be sustainable water management, nor sustainable food production practices.
ParaCrawl v7.1

Nur ein paar Schritte entfernt befinden sich die Plaza de San Juan mit Kulturhaus, Pfarrhaus, Gemeindepark, der „Heredad de Aguas de Arucas y Firgas“ (historische Wasserverwaltung), die Geschäftsstraßen León y Castillo und Gourié, ein vielseitiges gastronomisches Angebot und sogar die traditionsreiche Rumfabrik, in der der Ron Arehucas hergestellt wird.
Nearby is the Plaza de San Juan, the Cultural Centre, the Parish House, the Town Park, the old Arucas y Firgas water board building, the shopping streets of León y Castillo and Gourié, together with a range of eateries, and not far from the Arehucas rum factory, which can also be visited.
ParaCrawl v7.1

Wasserverwaltung - Ein richtiger Platzregen kann Jahre auf sich warten lassen, aber wenn es kommt, kann es zerstörerisch sein und die fruchtbare Erde Ihres Gartens wegspülen.
Plan water management - You may not see real rain for years, but when it comes, it can be destructive, washing away your garden's fertile soil.
ParaCrawl v7.1

In den Niederlanden sorgt die Wasserverwaltung für einen kontinuierlichen Kampf, die die Kultur des Landes und die Sicht auf die Welt nachträglich beeinflusst hat.
In the Netherlands, dealing with water is a continuous struggle that has shaped the country’s culture and the way the Dutch perceive the world around them.
ParaCrawl v7.1

Bei einem Spaziergang durch Moya können emblematische Gebäude wie die Kirche Nuestra Señora de la Candelaria, das Museumshaus Tomás Morales, das Gebäude der Heredad de Aguas (Wasserverwaltung) oder die Kapelle San Bartolomé de Fontanales besichtigt werden.
A walk through Moya cannot overlook the emblematic buildings of the municipal town, amongst which one must highlight Nuestra Señora de la Candelaria’s Church, the Tomás Morales House Museum, the Water-board Building or the Hermitage of Bartolomé de Fontanales.
ParaCrawl v7.1

Die Präsentation des Wertes dieser Leistungen sowie die Verbesserung der Transparenz durch Datenteilung und Zivilengagement sind für eine prosperierende zyklische Abfallwirtschaft von maßgeblicher Bedeutung.“ Er betont ebenfalls den Fakt, wie wichtig es für die Städte und ihre Partner ist, ihre Bürger betreffend das Thema größerer Umweltbeitrag von Investitionen in das Recycling, Wasserverwaltung, öffentliche Verkehrsmittel und andere mit der Infrastruktur zusammenhängenden Aktivitäten zu engagieren und auszubilden.
Demonstrating the value of the service, and improving transparency through data sharing and citizen engagement are absolutely critical for a circular waste economy to flourish.” He also points out how important is for the cities and their partners engage and educate their citizens about the broader environmental benefits of investments in recycling, water management, public transportation and other infrastructure initiatives.
ParaCrawl v7.1