Translation of "Wasserstoffgehalt" in English

Ein wesentliches Unterscheidungsmerkmal ist der Wasserstoffgehalt des Brennstoffes.
An important distinguishing feature is the fuel's hydrogen content.
TildeMODEL v2018

Der Wasserstoffgehalt beträgt in diesem Falle etwa 1 %.
In these conditions, the content is around 1%.
EUbookshop v2

Zur Herabsetzung der Flammgeschwindigkeit wird außerdem ein möglichst niedriger Wasserstoffgehalt angestrebt.
In order to reduce the flame speed, an as low as possible hydrogen content is also desirable.
EuroPat v2

Die Molmasse des Polymeren wird über den Wasserstoffgehalt der Reaktorgasphase gesteuert.
The molecular weight of the polymer is controlled via the hydrogen content of the reactor gas phase.
EuroPat v2

Es ist jedoch umso vorteilhafter je niedriger der Wasserstoffgehalt ist.
However, it is more advantageous to have a lower hydrogen contents.
EuroPat v2

Der Wasserstoffgehalt beträgt vorzugsweise 0,05 bis 5,0 Gew.-%.
The hydrogen content is preferably from 0.05% to 5.0% by weight.
EuroPat v2

Bei diesem Verfahren ist der Wasserstoffgehalt der Schutzschicht nahezu Null.
In this method the hydrogen contents of the protective layer is substantially zero.
EuroPat v2

Bevorzugt beträgt der Wasserstoffgehalt nicht mehr als 10%.
Preferably, the hydrogen contents is not more than 10%.
EuroPat v2

Entgasungszeit: Der Wasserstoffgehalt nimmt mit zunehmender Entgasungszeit ab.
Degassing time: the hydrogen level will decrease with increasing degassing times.
ParaCrawl v7.1

Der Effekt verstärkt sich mit steigendem Wasserstoffgehalt und zunehmender Blechstärke.
The incidence is increased by increased hydrogen content and plate thickness
ParaCrawl v7.1

Ein geringer Wasserstoffgehalt ist die wesentliche Voraussetzung für die Erzeugung dieser hochfesten Stahlgüten.
A low hydrogen content is the essential prerequisite for the production of these high-strength steel grades.
ParaCrawl v7.1

In dem erhaltenen Produkt wurde der Wasserstoffgehalt bestimmt.
The hydrogen content of the product obtained was determined.
EuroPat v2

Von dem erhaltenen Produkt wurde der Wasserstoffgehalt im Hinblick auf H-Si-Bindungen bestimmt.
The hydrogen content of the product obtained was determined in view of H—Si bonds.
EuroPat v2

Der Wasserstoffgehalt im Abgas wird mit einem Wärmeleitfähigkeitsdetektor bestimmt.
The hydrogen content in the offgas is determined with a thermal conductivity detector.
EuroPat v2

Dabei ist mindestens ein Wasserstoffgehalt von 0,6 wt.ppm festgestellt worden.
At least one occurrence of hydrogen with a content of 0.6 ppm by weight has been identified.
EuroPat v2

Der Sauerstoffgehalt wird umgekehrt proportional zu dem Wasserstoffgehalt reduziert.
The oxygen content can be reduced inversely proportional to the hydrogen content.
EuroPat v2

Daher sollte der Wasserstoffgehalt im Stahl so gering wie möglich sein.
Therefore the hydrogen content in the steel should be as low as possible.
EuroPat v2

Am Ausgang entströmt ihm ein Gas mit einem geringeren Wasserstoffgehalt.
A gas having a lower hydrogen content flows out of it at the output.
EuroPat v2

Im allgemeinen reicht jedoch ein Wasserstoffgehalt von bis zu 10 Vol. -% aus.
Generally however, a hydrogen content of up to 10 vol % is adequate.
EuroPat v2

Dies gilt insbesondere auch für den Wasserstoffgehalt von Rohling 2 und 2a.
This is of special importance with respect to the hydrogen contents of blanks 2 and 2 a.
EuroPat v2

Insbesondere liegt der Wasserstoffgehalt im Bereich von 3 bis 5 Volumen-%.
In particular the hydrogen content is in the range from 3 to 5 vol. %.
EuroPat v2

Die Organopolysiloxane (B) haben vorzugsweise einen Wasserstoffgehalt von mindestens einem Gewichtsprozent.
The organopolysiloxanes (B) preferably have a hydrogen content of at least one percent by weight.
EuroPat v2

Der Wasserstoffgehalt im Abgas wurde mit einem Wärmeleitfähigkeitsdetektor bestimmt.
The hydrogen content in the offgas was determined with a thermal conductivity detector.
EuroPat v2

Üblicherweise wird der Wasserstoffgehalt im ganzen Ofen unter 5 % gehalten.
Usually, the hydrogen content in the furnace as a whole is kept below 5%.
EuroPat v2

Der Wasserstoffgehalt befindet sich hierbei im Bereich von 1 Vol.-% bis 15 Vol.-%.
The hydrogen content is in the range of from 1 vol.-% to 15 vol.-%.
EuroPat v2

Bei einem Betriebsdruck von 100 mbar sinkt der Wasserstoffgehalt nicht.
The hydrogen level will not decrease if a working pressure of 100mbar is used.
ParaCrawl v7.1

In Dünnbrammengießanlagen wird das Endprodukt auch durch den Wasserstoffgehalt im Verteiler beeinflusst.
The final product of the thin slab casters is also affected by the hydrogen content in the tundish.
ParaCrawl v7.1

Der Wasserstoffgehalt kann bis zu 1 Gew.-% betragen, vorzugsweise liegt er unterhalb 0,5 Gew.-%.
The hydrogen content may be up to 1 wt %, preferably being below 0.5 wt %.
EuroPat v2

Der Wasserstoffgehalt des Faserkerns liegt nach der Wasserstoffbeladung bei etwa 5x10 19 Molekülen/cm 3 .
After the hydrogen charging the hydrogen content of the fiber core is approximately 5×10 19 molecules/cm 3 .
EuroPat v2