Translation of "Wasserstoffanteil" in English
Bei
Kohlegas
ist
ein
hoher
Wasserstoffanteil
erwünscht.
In
coal
gas,
a
high
hydrogen
content
is
desirable.
EuroPat v2
Typischerweise
liegt
der
Wasserstoffanteil
zwischen
10
und
40%.
Typically,
the
hydrogen
content
of
such
gas
lies
between
10
and
40%.
EuroPat v2
Daher
ist
auch
im
Anodenabgas
noch
ein
großer
Wasserstoffanteil
enthalten.
Therefore,
a
large
hydrogen
component
is
also
contained
in
the
anode
exhaust
gas.
EuroPat v2
Zu
diesen
Beschädigungen
kommt
es
praktisch
bei
allen
Energieträgem
mit
hohem
Wasserstoffanteil.
Practically
all
energy
carriers
with
high
hydrogen
content
lead
to
these
damages.
EuroPat v2
Die
gemessene
Spannung
ist
ein
Maß
für
den
Wasserstoffanteil
des
Gasgemisches.
The
measured
voltage
is
a
measure
for
the
hydrogen
fraction
of
the
gas
mixture.
EuroPat v2
Das
Lötverfahren
wird
in
einer
reduzierenden
Gasatmosphäre
bis
zu
100
%
Wasserstoffanteil
durchgeführt.
The
soldering
method
is
performed
in
a
reducing
gas
atmosphere
of
up
to
100%
hydrogen
contents.
EuroPat v2
Der
hohe
Wasserstoffanteil
gewährleistet
dabei
eine
stabile
Verbrennung.
The
high
hydrogen
fraction
at
the
same
time
ensures
stable
combustion.
EuroPat v2
Ein
höherer
Wasserstoffanteil
könnte
zu
unerwünschten
Verbindungen
mit
Schmiermitteln
oder
dergleichen
führen.
A
high
hydrogen
content
could
lead
to
undesired
compounds
with
lubricants
or
the
like.
EuroPat v2
Charakteristischerweise
wird
für
die
Methanisierungsreaktion
ein
überstöchiometrischer
Wasserstoffanteil
im
Eduktgas
eingestellt.
Characteristically,
a
superstoichiometric
hydrogen
fraction
is
established
in
the
reactant
gas
for
the
methanation
reaction.
EuroPat v2
Der
Wasserstoffanteil
kann
mittels
XPS-Analyse
nicht
bestimmt
werden.
The
hydrogen
content
cannot
be
measured
using
XPS
analysis.
EuroPat v2
Die
Reaktivität
ist
typischerweise
proportional
zum
Wasserstoffanteil
des
Brenngases.
The
reactivity
is
typically
proportional
to
the
hydrogen
portion
of
the
combustible
gas.
EuroPat v2
Dabei
kann
der
Wasserstoffanteil
in
dem
aktivierenden
Gasgemisch
im
Bereich
von
0,1
bis
10
Vol.-%
liegen.
The
proportion
of
hydrogen
in
the
activating
gas
mixture
can
be
between
0.1
and
10%
by
volume.
EuroPat v2
Dabei
kann
der
Wasserstoffanteil
in
dem
aktivierenden
Gasgemisch
im
Bereich
von
0,1
bis
10
Vol.-%
liegen.
The
hydrogen
content
of
the
activating
gas
mixture
may
be
from
0.1
to
10%
by
volume.
EuroPat v2
Mit
diesem
Ausführungsbeispiel
wird
die
Fähigkeit
einer
katalytischen
Oxidation
für
eine
Atmosphäre
mit
hohem
Wasserstoffanteil
demonstriert.
With
this
example
there
was
demonstrated
the
ability
of
a
catalytic
oxidation
for
an
atmosphere
possessing
a
high
hydrogen
constituent.
EuroPat v2
Dabei
kann
der
Wasserstoffanteil
in
dem
aktivierenden
Gasgemisch
im
Bereich
von
0,1
bis
10
Vol.-%
liegen.
The
proportion
of
hydrogen
in
the
activating
gas
mixture
may
amount
to
between
0.1
and
10%
by
volume.
EuroPat v2
Bereitstellen
eines
Ausgangsstoffes
AS,
der
den
Kohlenstoffdioxidanteil
101
und
den
Wasserstoffanteil
103
umfasst.
Providing
a
starting
material
AS
which
comprises
the
carbon
dioxide
fraction
101
and
the
hydrogen
fraction
103
.
EuroPat v2
Wie
erwähnt,
wird
entsprechend
einer
erfindungsgemäßen
Betriebsweise
der
Methanisierungsreaktor
4
mit
überstöchiometrischem
Wasserstoffanteil
betrieben.
As
mentioned,
the
invention
provides
that
the
methanation
reactor
4
be
operated
with
super-stoichiometric
hydrogen.
EuroPat v2
Der
Wasserstoffanteil
kann
dabei
in
einem
Bereich
von
etwa
4
bis
76%
liegen.
The
hydrogen
content
here
can
lie
in
the
range
of
from
roughly
4
to
76%.
EuroPat v2
Es
ist
jedoch
zur
Unterbindung
ungesättigter
Nebenprodukte
bevorzugt,
zumindest
einen
geringen
Wasserstoffanteil
vorzulegen.
However,
in
order
to
suppress
unsaturated
by-products,
it
is
preferred
to
initially
introduce
at
least
a
small
hydrogen
fraction.
EuroPat v2
Alternativ
oder
ergänzend
zur
Auskopplung
eines
Teilstroms
kann
der
Wasserstoffanteil
auch
katalytisch
entfernt
werden.
As
an
alternative
or
in
addition
to
the
discharge
of
a
substream,
the
hydrogen
can
also
be
removed
catalytically.
EuroPat v2
Die
Glühung
erfolgt
dabei
unter
einer
Schutzgasatmosphäre
mit
einem
Wasserstoffanteil
von
mehr
50
Vol.-%.
Here
the
annealing
takes
place
under
a
protective
gas
atmosphere
with
a
hydrogen
content
of
more
than
50
vol.
%.
EuroPat v2
Reiner
Wasserstoff
und
Wasserstoff-Kohlenmonoxid-Gemische
mit
einem
Wasserstoffanteil
von
mindestens
60
Mol-%
des
insgesamt
enthaltenen
Wasserstoffs
und
Kohlenmonoxids
zusammengenommen,
auf
der
Basis
der
aggregierten
wasserstoff-
und
kohlenmonoxidhaltigen
Produktströme,
die
aus
dem
betreffenden
Anlagenteil
exportiert
werden,
ausgedrückt
als
100
%
Wasserstoff.
Pure
hydrogen
and
mixtures
of
hydrogen
and
carbon
monoxide
having
a
hydrogen
content
?
60
%
mole
fraction
of
total
contained
hydrogen
plus
carbon
monoxide
based
on
the
aggregation
of
all
hydrogen-
and
carbon-monoxide-containing
product
streams
exported
from
the
sub-installation
concerned
expressed
as
100
%
hydrogen
DGT v2019
Wasserstoff-Kohlenmonoxid-Gemische
mit
einem
Wasserstoffanteil
von
weniger
als
60
Mol-%
des
insgesamt
enthaltenen
Wasserstoffs
und
Kohlenmonoxids
zusammengenommen
auf
der
Basis
der
aggregierten
wasserstoff-
und
kohlenmonoxidhaltigen
Produktströme,
die
aus
dem
betreffenden
Anlagenteil
exportiert
werden,
bezogen
auf
47
Volumen-%
Wasserstoff.
Mixtures
of
hydrogen
and
carbon
monoxide
having
a
hydrogen
content
<
60
%
mole
fraction
of
total
contained
hydrogen
plus
carbon
monoxide
based
on
the
aggregation
of
all
hydrogen-
and
carbon-monoxide-containing
product
streams
exported
from
the
sub-installation
concerned
referred
to
47
volume-percent
hydrogen
DGT v2019
Bei
der
Reinigung
wasserstoffhaltiger
Gasströme
wird
in
dieser
Fraktion
stets
ein
relativ
hoher
Wasserstoffanteil
enthalten
sein,
so
daß
es
zweckmäßig
ist,
einen
Teilstrom
über
eine
Leitung
14
abzuziehen
und
als
Hydriergas
in
die
Hydrierstufe
9
einzuführen.
In
the
purification
of
hydrogen
containing
gas
streams,
this
fraction
always
contains
a
relatively
high
proportion
of
hydrogen,
so
that
appropriately
a
partial
stream
will
be
evacuated
through
a
line
14
and
introduced
as
the
hydrogenating
gas
into
the
hydrogenation
stage
9.
EuroPat v2