Translation of "Wasserstandsmeldung" in English
Wir
müssen
uns
fragen:
Gibt
es
Instrumente,
die
zuverlässiger
sind,
oder
behandeln
wir
diese
Zuverlässigkeitserklärung
so,
wie
das
alle
Jahre
wieder
der
Rat
tut,
nämlich
als
eine
Art
Wasserstandsmeldung,
aber
sonst
ohne
weitere
Verbindlichkeit?
We
need
to
ask
ourselves
if
there
are
more
reliable
instruments
or
if
we
are
treating
this
statement
of
assurance
in
the
same
way
that
the
Council
does
year
after
year,
that
is
as
a
kind
of
weather
report
that
is
not
binding
in
any
way.
Europarl v8
Gleichzeitig
aber
ist
es
so,
daß
sowohl
der
Rechnungshof
als
auch
der
Ministerrat
dieser
Verweigerung
der
Zuverlässigkeitserklärung
lediglich
den
Status
einer
Wasserstandsmeldung
zumessen,
während
wir
als
Parlament
und
auch
die
Medien
dies
als
Indikator
für
den
schlimmen
Zustand
der
Finanzen
nehmen.
At
the
same
time,
however,
both
the
Court
of
Auditors
and
the
Council
of
Ministers
grant
this
refusal
to
issue
a
declaration
of
assurance
the
status
of
a
mere
water-level
report,
while
we
here
in
Parliament
and
the
media
see
it
as
an
indication
of
the
poor
state
of
the
Union'
s
finances.
Europarl v8
Aber
es
kann
ja
gut
sein,
dass
die
jungen
Leute
von
heute
darauf
geeicht
sind,
aus
jedem
Ton,
jeder
Silbe
und
jeder
Schattierung
auf
dem
Cover
eine
Wasserstandsmeldung
zur
Gesamtsituation
lesen
zu
wollen
–
und
von
einer
Qualle
mit
Bäumen
drin
auf
blasslilablauem
Farbverlauf
dann
verständlicherweise
enttäuscht
sind.
But
it
might
well
be
possible
that
today’s
young
people
are
calibrated
on
wanting
to
see
a
water
level
report
on
the
overall
situation
in
every
sound,
every
syllable
and
every
shading
on
the
cover
–
and
then
understandably
will
be
disappointed
by
a
jellyfish
with
trees
in
it
on
a
palemauveblue
color
gradient.
ParaCrawl v7.1