Translation of "Wasserspuren" in English

Bei Anwesenheit von Wasserspuren würde die unerwünschte frei Säure entstehen.
In the presence of traces of water, the undesired free acid would form.
EuroPat v2

Auch Phenoxathiine werden in Gegenwart von Wasserspuren zerstört.
In addition, phenoxathiines are destroyed in the presence of traces of water.
EuroPat v2

Anschließend werden unter leichtem Vakuum Wasserspuren durch Auskreisen entfernt.
Subsequently, under a gentle vacuum, traces of water are removed through an extraction circuit.
EuroPat v2

Weiterhin werden auch Wasserspuren aus den eingesetzten Kohlenwasserstoffen adsorptiv entfernt.
Furthermore, traces of water can also be removed from the hydrocarbons by adsorption.
EuroPat v2

Nachteilig ist jedoch, daß auch Phenoxathiine in Gegenwart von Wasserspuren zerstört werden.
The disadvantage is, however, that phenoxathiines are also destroyed in the presence of traces of water.
EuroPat v2

Kratzer und Wasserspuren treten im Allgemeinen in der Glasvorbehandlung auf.
Scratches and water trace generally occur in glass pre-treatment.
ParaCrawl v7.1

Durch die aufsteigenden Alkoholdämpfe werden Wasserspuren aus der Alkoholangereicherten organischen Phase ausgestrippt.
The ascending alcohol vapors strip traces of water out of the alcohol-enriched organic phase.
EuroPat v2

Typischerweise reichen Wasserspuren aus der Umgebung aus.
Typically, traces of water from the environment suffice.
EuroPat v2

Dadurch werden Wasserspuren an der Außenseite der Wand 32 zuverlässig vermieden.
That reliably prevents traces of water on the outside of the wall 32 .
EuroPat v2

Eine besondere Anforderung ist die Notwendigkeit des Ausschlusses von Wasserspuren bis zur Hydrolyse.
A particular requirement is the need to exclude even traces of water until the hydrolysis stage.
EuroPat v2

Auch über Protonen aus ubiquitären Wasserspuren kann ein kationischer Polymerisationsmechanismus aktiv werden.
A cationic polymerization mechanism may also become active through protons from ubiquitous traces of water.
EuroPat v2

Um Wasserspuren zu vermeiden, wird empfohlen, die Fläche danach trocken abzuwischen.
In order to avoid water marks, it is recommended to dry the surface thoroughly.
ParaCrawl v7.1

Verbleibende Wasserspuren können aus dem so getrockneten Reaktionsgemisch mittels Molekularsieb (Porengröße 4A) entfernt werden.
Remaining traces of water can be removed from the reaction mixture thus dried by means of a molecular sieve (pore size 4 Å).
EuroPat v2

Polymer V1 wird auf 130°C erwärmt,und Wasserspuren werden bei 1 hPa entfernt.
Polymer C1 is heated to 130° C., and water traces are removed at 1 hPa.
EuroPat v2

Diese Wasserspuren treten insbesondere aufgrund der Wasserhärte in Form von Kalkspuren und Kalkrändern auf.
These traces of water arise in particular due to the water hardness in the form of traces of lime and lime edges.
EuroPat v2

Da Trockeneis bei Kontakt sublimiert, gibt es keine Wasserspuren, Waschflüssigkeit oder Trocknung.
Since dry ice sublimates on contact, there are no traces of water, washing liquid or drying.
ParaCrawl v7.1

Die erfindungsgemäss als Viskositätsregler eingesetzten Disulfate stammen damit in der Regel von Polyetherglykolen ab, die sich von den Polyalkylenglykolen unterscheiden, wie sie - bewirkt durch geringe Wasserspuren - bei der Oxalkylierung von alkoholischen Komponenten entstehen können.
The disulfates used as viscosity regulators according to the invention thus normally are derived from polyether glycols, which differ from the polyalkylene glycols that can be formed, due to slight traces of water, during the alkoxylation of alcohol components.
EuroPat v2

Zur Entfernung von Wasserspuren werden mehrmals 3 - 4 ml Acetonitril abgezogen und durch absolutes Acetonitril ersetzt (? absolutieren).
To remove any traces of water, 3 to 4 ml of acetonitrile are drawn off several times and replaced by absolute acetonitrile (to make the solution absolute).
EuroPat v2

Nach azeotroper Entfernung von Wasserspuren durch Abdampfen mit Toluol wird der Rückstand in 150 ml Dimethylformamid suspendiert und zuerst mit 2,8 g Triethylamin, dann tropfenweise unter Rühren mit 6,0 g 3-Trifluormethylbenzoylchlorid versetzt.
After azeotropic removal of water traces by evaporation with toluene, the residue is suspended with 150 ml of dimethyl formamide; 2.8 g of triethylamine, and then dropwise with stirring 6.0 g of 3-trifluoromethylbenzoyl chloride are added thereto.
EuroPat v2

So wird bei dem aus Bioreport 960 bekannten Betriebsverfahren das als Lösungsmittel für die Umsetzung verwendete o-Dichlorbenzol vor seiner Verwendung andestilliert, d.h. es wird so viel des Dichlorbenzols abdestilliert, daß mit Sicherheit alle Wasserspuren aus dem Lösungsmittel entfernt werden.
Thus, in the operating process known from Bios Report 960, the o-dichlorobenzene used as the solvent for the reaction is incipiently distilled before use, that is to say sufficient of the dichlorobenzene is distilled off for all traces of water to be removed with certainty from the solvent.
EuroPat v2

Beispiel I: Aus 1098 Teilen eines handelsüblichen Epoxidharzes auf Basis Bisphenol A mit einem Epoxidäquivalentgewicht von 188 und 650 Teilen der Komponente B1 werden in Gegenwart von 25 Teilen Xylol die enthaltenen Wasserspuren durch Auskreisen im Vakuum entfernt.
The traces of water contained in a mixture of 1,098 parts of a commercially available epoxide resin, based on bisphenol A and having an epoxide equivalent weight of 188, and 650 parts of component B1 are removed from the system under reduced pressure in the presence of 25 parts of xylene.
EuroPat v2

Da bei der Lagerung oder Verwendung eines Klebstoffes Wasserspuren nur schwer ausgeschlossen werden können, kann der Anteil an Sulfonsäuren im Klebstoff sogar noch steigen.
As traces of water can only be excluded with difficulty from the storage or use of an adhesive, the proportion of sulphonic acids in the adhesive can be even higher.
EuroPat v2

Nachteilig bei der Verwendung der bekannten ladungsbestimmenden Substanzen ist, daß die elektrischen Eigenschaften der Flüssigentwickler, wie Leitfähigkeit und Teilchenladung bei Konzentrationsänderungen nicht stabil sind und im hohen Maße von Wasserspuren (z.B. Luftfeuchtigkeit) beeinflußt werden.
The disadvantage of using the known charge control agents is that the electrical properties of the liquid developer, such as conductivity and particle charge, are not stable to changes in concentration and are seriously affected by traces of water (for example atmospheric moisture).
EuroPat v2

Es hat sich gezeigt, daß der pH-Wert des Reaktionsgemisches während der Umsetzung absinken kann, vor allem, wenn es Wasserspuren enthält oder wenn Halogen enthaltende Rhodium-verbindungen eingesetzt werden.
It has been found that the pH of the reaction mixture may fall during the reaction, especially if it contains traces of water or if halogen-containing rhodium compounds are employed.
EuroPat v2

Das entstandene Öl des 1-(2-Hydroxyethoxy)-2-nitrobenzols läßt man bei Raumtemperatur absitzen, wäscht es mehrfach mit Wasser und entfernt Wasserspuren durch Erwärmen im Vakuum bis 70°.
The resulting oil of 1-(2-hydroxyethoxy)-2-nitrobenzene is allowed to settle at room temperature and is washed several times with water, traces of water being removed by heating in vacuo up to 70°.
EuroPat v2

Für die erste Verdichtungsstufe werden Kompressoren mit konzentrierter Schwefelsäure als Sperrflüssigkeit empfohlen, die gleichzeitig als Trockenmittel wirkt und dazu beiträgt noch vorhandene Wasserspuren aus dem Rohgas zu entfernen.
In the first compression stage, compressors containing concentrated sulfuric acid as sealing fluid, which acts as a drying agent and also contributes to the removal from the crude gas of any traces of water still present, are recommended.
EuroPat v2