Translation of "Wasserspuren" in English
Bei
Anwesenheit
von
Wasserspuren
würde
die
unerwünschte
frei
Säure
entstehen.
In
the
presence
of
traces
of
water,
the
undesired
free
acid
would
form.
EuroPat v2
Auch
Phenoxathiine
werden
in
Gegenwart
von
Wasserspuren
zerstört.
In
addition,
phenoxathiines
are
destroyed
in
the
presence
of
traces
of
water.
EuroPat v2
Anschließend
werden
unter
leichtem
Vakuum
Wasserspuren
durch
Auskreisen
entfernt.
Subsequently,
under
a
gentle
vacuum,
traces
of
water
are
removed
through
an
extraction
circuit.
EuroPat v2
Weiterhin
werden
auch
Wasserspuren
aus
den
eingesetzten
Kohlenwasserstoffen
adsorptiv
entfernt.
Furthermore,
traces
of
water
can
also
be
removed
from
the
hydrocarbons
by
adsorption.
EuroPat v2
Nachteilig
ist
jedoch,
daß
auch
Phenoxathiine
in
Gegenwart
von
Wasserspuren
zerstört
werden.
The
disadvantage
is,
however,
that
phenoxathiines
are
also
destroyed
in
the
presence
of
traces
of
water.
EuroPat v2
Kratzer
und
Wasserspuren
treten
im
Allgemeinen
in
der
Glasvorbehandlung
auf.
Scratches
and
water
trace
generally
occur
in
glass
pre-treatment.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
aufsteigenden
Alkoholdämpfe
werden
Wasserspuren
aus
der
Alkoholangereicherten
organischen
Phase
ausgestrippt.
The
ascending
alcohol
vapors
strip
traces
of
water
out
of
the
alcohol-enriched
organic
phase.
EuroPat v2
Typischerweise
reichen
Wasserspuren
aus
der
Umgebung
aus.
Typically,
traces
of
water
from
the
environment
suffice.
EuroPat v2
Dadurch
werden
Wasserspuren
an
der
Außenseite
der
Wand
32
zuverlässig
vermieden.
That
reliably
prevents
traces
of
water
on
the
outside
of
the
wall
32
.
EuroPat v2
Eine
besondere
Anforderung
ist
die
Notwendigkeit
des
Ausschlusses
von
Wasserspuren
bis
zur
Hydrolyse.
A
particular
requirement
is
the
need
to
exclude
even
traces
of
water
until
the
hydrolysis
stage.
EuroPat v2
Auch
über
Protonen
aus
ubiquitären
Wasserspuren
kann
ein
kationischer
Polymerisationsmechanismus
aktiv
werden.
A
cationic
polymerization
mechanism
may
also
become
active
through
protons
from
ubiquitous
traces
of
water.
EuroPat v2
Um
Wasserspuren
zu
vermeiden,
wird
empfohlen,
die
Fläche
danach
trocken
abzuwischen.
In
order
to
avoid
water
marks,
it
is
recommended
to
dry
the
surface
thoroughly.
ParaCrawl v7.1
Verbleibende
Wasserspuren
können
aus
dem
so
getrockneten
Reaktionsgemisch
mittels
Molekularsieb
(Porengröße
4A)
entfernt
werden.
Remaining
traces
of
water
can
be
removed
from
the
reaction
mixture
thus
dried
by
means
of
a
molecular
sieve
(pore
size
4
Å).
EuroPat v2
Polymer
V1
wird
auf
130°C
erwärmt,und
Wasserspuren
werden
bei
1
hPa
entfernt.
Polymer
C1
is
heated
to
130°
C.,
and
water
traces
are
removed
at
1
hPa.
EuroPat v2
Diese
Wasserspuren
treten
insbesondere
aufgrund
der
Wasserhärte
in
Form
von
Kalkspuren
und
Kalkrändern
auf.
These
traces
of
water
arise
in
particular
due
to
the
water
hardness
in
the
form
of
traces
of
lime
and
lime
edges.
EuroPat v2
Da
Trockeneis
bei
Kontakt
sublimiert,
gibt
es
keine
Wasserspuren,
Waschflüssigkeit
oder
Trocknung.
Since
dry
ice
sublimates
on
contact,
there
are
no
traces
of
water,
washing
liquid
or
drying.
ParaCrawl v7.1
Die
erfindungsgemäss
als
Viskositätsregler
eingesetzten
Disulfate
stammen
damit
in
der
Regel
von
Polyetherglykolen
ab,
die
sich
von
den
Polyalkylenglykolen
unterscheiden,
wie
sie
-
bewirkt
durch
geringe
Wasserspuren
-
bei
der
Oxalkylierung
von
alkoholischen
Komponenten
entstehen
können.
The
disulfates
used
as
viscosity
regulators
according
to
the
invention
thus
normally
are
derived
from
polyether
glycols,
which
differ
from
the
polyalkylene
glycols
that
can
be
formed,
due
to
slight
traces
of
water,
during
the
alkoxylation
of
alcohol
components.
EuroPat v2
Zur
Entfernung
von
Wasserspuren
werden
mehrmals
3
-
4
ml
Acetonitril
abgezogen
und
durch
absolutes
Acetonitril
ersetzt
(?
absolutieren).
To
remove
any
traces
of
water,
3
to
4
ml
of
acetonitrile
are
drawn
off
several
times
and
replaced
by
absolute
acetonitrile
(to
make
the
solution
absolute).
EuroPat v2
Nach
azeotroper
Entfernung
von
Wasserspuren
durch
Abdampfen
mit
Toluol
wird
der
Rückstand
in
150
ml
Dimethylformamid
suspendiert
und
zuerst
mit
2,8
g
Triethylamin,
dann
tropfenweise
unter
Rühren
mit
6,0
g
3-Trifluormethylbenzoylchlorid
versetzt.
After
azeotropic
removal
of
water
traces
by
evaporation
with
toluene,
the
residue
is
suspended
with
150
ml
of
dimethyl
formamide;
2.8
g
of
triethylamine,
and
then
dropwise
with
stirring
6.0
g
of
3-trifluoromethylbenzoyl
chloride
are
added
thereto.
EuroPat v2
So
wird
bei
dem
aus
Bioreport
960
bekannten
Betriebsverfahren
das
als
Lösungsmittel
für
die
Umsetzung
verwendete
o-Dichlorbenzol
vor
seiner
Verwendung
andestilliert,
d.h.
es
wird
so
viel
des
Dichlorbenzols
abdestilliert,
daß
mit
Sicherheit
alle
Wasserspuren
aus
dem
Lösungsmittel
entfernt
werden.
Thus,
in
the
operating
process
known
from
Bios
Report
960,
the
o-dichlorobenzene
used
as
the
solvent
for
the
reaction
is
incipiently
distilled
before
use,
that
is
to
say
sufficient
of
the
dichlorobenzene
is
distilled
off
for
all
traces
of
water
to
be
removed
with
certainty
from
the
solvent.
EuroPat v2
Beispiel
I:
Aus
1098
Teilen
eines
handelsüblichen
Epoxidharzes
auf
Basis
Bisphenol
A
mit
einem
Epoxidäquivalentgewicht
von
188
und
650
Teilen
der
Komponente
B1
werden
in
Gegenwart
von
25
Teilen
Xylol
die
enthaltenen
Wasserspuren
durch
Auskreisen
im
Vakuum
entfernt.
The
traces
of
water
contained
in
a
mixture
of
1,098
parts
of
a
commercially
available
epoxide
resin,
based
on
bisphenol
A
and
having
an
epoxide
equivalent
weight
of
188,
and
650
parts
of
component
B1
are
removed
from
the
system
under
reduced
pressure
in
the
presence
of
25
parts
of
xylene.
EuroPat v2
Da
bei
der
Lagerung
oder
Verwendung
eines
Klebstoffes
Wasserspuren
nur
schwer
ausgeschlossen
werden
können,
kann
der
Anteil
an
Sulfonsäuren
im
Klebstoff
sogar
noch
steigen.
As
traces
of
water
can
only
be
excluded
with
difficulty
from
the
storage
or
use
of
an
adhesive,
the
proportion
of
sulphonic
acids
in
the
adhesive
can
be
even
higher.
EuroPat v2
Nachteilig
bei
der
Verwendung
der
bekannten
ladungsbestimmenden
Substanzen
ist,
daß
die
elektrischen
Eigenschaften
der
Flüssigentwickler,
wie
Leitfähigkeit
und
Teilchenladung
bei
Konzentrationsänderungen
nicht
stabil
sind
und
im
hohen
Maße
von
Wasserspuren
(z.B.
Luftfeuchtigkeit)
beeinflußt
werden.
The
disadvantage
of
using
the
known
charge
control
agents
is
that
the
electrical
properties
of
the
liquid
developer,
such
as
conductivity
and
particle
charge,
are
not
stable
to
changes
in
concentration
and
are
seriously
affected
by
traces
of
water
(for
example
atmospheric
moisture).
EuroPat v2
Es
hat
sich
gezeigt,
daß
der
pH-Wert
des
Reaktionsgemisches
während
der
Umsetzung
absinken
kann,
vor
allem,
wenn
es
Wasserspuren
enthält
oder
wenn
Halogen
enthaltende
Rhodium-verbindungen
eingesetzt
werden.
It
has
been
found
that
the
pH
of
the
reaction
mixture
may
fall
during
the
reaction,
especially
if
it
contains
traces
of
water
or
if
halogen-containing
rhodium
compounds
are
employed.
EuroPat v2
Das
entstandene
Öl
des
1-(2-Hydroxyethoxy)-2-nitrobenzols
läßt
man
bei
Raumtemperatur
absitzen,
wäscht
es
mehrfach
mit
Wasser
und
entfernt
Wasserspuren
durch
Erwärmen
im
Vakuum
bis
70°.
The
resulting
oil
of
1-(2-hydroxyethoxy)-2-nitrobenzene
is
allowed
to
settle
at
room
temperature
and
is
washed
several
times
with
water,
traces
of
water
being
removed
by
heating
in
vacuo
up
to
70°.
EuroPat v2
Für
die
erste
Verdichtungsstufe
werden
Kompressoren
mit
konzentrierter
Schwefelsäure
als
Sperrflüssigkeit
empfohlen,
die
gleichzeitig
als
Trockenmittel
wirkt
und
dazu
beiträgt
noch
vorhandene
Wasserspuren
aus
dem
Rohgas
zu
entfernen.
In
the
first
compression
stage,
compressors
containing
concentrated
sulfuric
acid
as
sealing
fluid,
which
acts
as
a
drying
agent
and
also
contributes
to
the
removal
from
the
crude
gas
of
any
traces
of
water
still
present,
are
recommended.
EuroPat v2