Translation of "Wasserrückhalt" in English
Planung
und
Verwirklichung
von
Maßnahmen
zum
natürlichen
Wasserrückhalt
im
städtischen
und
ländlichen
Raum,
die
die
Durchlässigkeit,
Wasserspeicherung
und
den
Entzug
von
Schadstoffen
durch
natürliche
oder
„natur-ähnliche“
Prozesse
erhöhen
und
dadurch
zur
Erreichung
der
Ziele
aus
der
WRRL
und
der
Hochwasserrichtlinie
und
zur
Steuerung
von
Dürre
in
Gebieten
mit
Wasserknappheit
beitragen.
Planning
and
establishment
in
urban
and
rural
areas
of
natural
water
retention
measures
that
increase
infiltration,
storage
of
water
and
remove
pollutants
through
natural,
or
‘natural-like’
processes
and
thereby
contribute
to
the
achievement
of
the
WFD
and
the
Floods
Directive
(FD)
objectives
and
to
drought
management
in
water
scarce
regions.
DGT v2019
Als
Beispiele
für
solche
ökologische
Rückkopplungseffekte
wären
der
Zusammenbruch
der
kommerziellen
Fischbestände
durch
Überfischung,
der
durch
die
intensive
Landwirtschaft
herbeigeführte
Rückgang
bei
der
Blütenbestäubung
sowie
ein
reduzierter
Wasserrückhalt
und
eine
durch
die
Zerstörung
von
Moorlandschaften
verursachte
erhöhte
Hochwassergefahr
zu
nennen.
Examples
of
such
ecological
feedbacks
are
the
collapse
of
commercial
fish
stocks
through
overfishing,
the
decline
of
pollinators
due
to
intensive
agriculture,
and
reduced
water
retention
and
increased
flooding
risks
due
to
the
destruction
of
moorland.
EUbookshop v2
Zu
den
wichtigsten
natürlichen
Funktionen
des
Wasserhaushalts
und
der
von
ihm
abhängigen
Ökosysteme
gehören
der
Wasserrückhalt
in
Wäldern,
natürlichen
Überschwemmungsgebieten
und
speicherfähigen
Bodenschichten
und
die
Erneuerung
und
Selbstreinigung
von
Flüssen,
Seen
und
des
Grundwassers.
Water
retention
in
forests,
natural
flood-
plains
and
soil
layers
as
well
as
the
renewal
and
self
purification
water
of
rivers,
lakes
and
the
groundwater
are
among
the
most
important
natural
functions
of
the
water
balance
cycle.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
sind
diese
Restprodukte
wichtige
Elemente
in
der
Struktur
der
Erde,
die
deren
Belüftung
und
Wasserrückhalt
erhöht
und
das
Wachstum
der
Ectomycorrhiza
begünstigt.
Because
of
this
these
residual
products
are
important
elements
in
the
structure
of
soils,
raising
its
aeration
and
water
retention
and
favouring
the
growth
of
ectomycorrhizas.
ParaCrawl v7.1
Für
zwei
Küstenregionen
an
der
Nord-
und
Ostsee
nutzte
COMTESS
ökologische
Produktionsfunktionen,
um
die
Auswirkungen
auf
folgende
Ökosystemdienstleistungen
zu
prognostizieren:
Tierfuttererzeugung,
Anbau
von
Biomasse
für
die
Biogasproduktion,
Kohlenstoff-Sequestrierung,
Wasserrückhalt,
regionales
Zugehörigkeitsgefühl,
touristische
Attraktivität,
Sicherheitsgefühl,
Pflanzen-
und
Vogelschutz.
For
two
regions
at
the
North
Sea
and
Baltic
Sea
coast,
COMTESS
used
ecological
production
functions
to
predict
the
effects
of
these
combinations
on
the
following
ecosystem
services:
forage
production,
biomass
production
for
biogas,
carbon
sequestration,
water
retention,
sense
of
belonging,
touristic
attractiveness,
feeling
of
safety,
and
plant
and
bird
conservation
value.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Wasserversorgung
und
den
Wasserrückhalt
zu
verbessern,
wird
auf
88ha
an
einem
Wassermanagement-Plan
und
der
Installation
von
Wasserbewirtschaftungsanlagen
gearbeitet.
For
improving
water
supply
and
natural
water
retention,
preparation
of
water
management
plan
and
installation
of
water
management
facilities
on
88
ha
are
planned.
ParaCrawl v7.1
Um
Brennstoffzellen
mit
gasförmigen
Brennstoffen
bei
Temperaturen
über
80°C
zu
betreiben
ist
es
notwendig
den
Wasserrückhalt
im
Elektrolyt
auf
hohem
Niveau
zu
halten
um
auch
bei
geringer
Befeuchtung
durch
Anoden-
und/oder
Kathodenfluid
eine
hohe
Ionische
Leitfähigkeit
zu
erhalten.
To
operate
fuel
cells
with
gaseous
fuels
at
temperatures
about
80°
C.
it
is
necessary
to
keep
the
water
retention
in
the
electrolyte
at
a
high
level,
in
order
to
maintain
high
ionic
conductivity
even
with
low
humidification
by
the
anode
and/or
cathode
fluid
.
EuroPat v2
Diese
Unverträglichkeit
zeigt
sich
in
Typ-1-Diabetes
bei
Kindern,
Typ-2-Diabetes
bei
Kindern
und
Erwachsenen,
Sodbrennen,
Inkontinenz,
Autoimmunerkrankungen,
Demenz,
Krampfanfällen,
Bluthochdruck,
Wasserrückhalt,
Paranoia,
Angstzuständen,
Essstörungen
oder
einfach
in
einem
miesen
Allgemeinzustand.
Our
intolerance
can
show
up
as
type
1
diabetes
in
kids,
type
2
diabetes
in
kids
and
adults,
acid
reflux,
bowel
urgency,
autoimmune
diseases,
dementia,
seizures,
hypertension,
water
retention,
paranoia,
anxiety,
eating
disorders,
or
just
plain
feeling
rotten.
ParaCrawl v7.1