Translation of "Wasserrohrkessel" in English

Wasserrohrkessel sind im asiatischen Großkesselmarkt dominierend.
Water tube boilers dominate the Asian industrial boiler market.
ParaCrawl v7.1

Ihr Haupteinsatzzweck war die Ausbildung von möglichst vielen Heizern der Flotte in der Bedienung der Wasserrohrkessel.
Part of her duties was the training of the stokers in the management of water-tube boilers.
Wikipedia v1.0

Bisher waren bei Paloma eine Dampfturbine und ein 30 Jahre alter Wasserrohrkessel im Einsatz.
Previously, Paloma was using a steam turbine and a 30-year-old water tube boiler.
ParaCrawl v7.1

Die heißen Rauchgase erhitzen Wasser in einem Wasserrohrkessel zu Dampf (Kessellieferant: Standardkessel Baumgarte).
The hot flue gases heat up water in a water-tube boiler to generate steam (Boiler supplied by Standardkessel Baumgarte).
ParaCrawl v7.1

Diese Baugruppen können von einfachen Baugruppen wie einem Schnellkochtopf bis zu komplexen Baugruppen wie einem Wasserrohrkessel reichen.
Those assemblies may range from simple assemblies such as pressure cookers to complex assemblies such as water tube boilers.
DGT v2019

Zum Zeitpunkt der Konferenz im September werden verschiedene Schlüsscliiormcn, wie z.B. jene für ungebrannte Druckbehälter und Feuerbuchsund Wasserrohrkessel, als öffentliche 'Entwürfe für Einspriichsverfahren' vorliegen.
By the time of the conference in September some key standards such as those for unfired pressure vessels, and shell and water-tube boilers will be available as "drafts for public enquiry".
EUbookshop v2

Der Clayton Steam Master ist unser NEU speziell entwickelter Wasserrohrkessel um kostengünstig und effizient Dampf mit einer Leistung zwischen 60 - 700 kg/h zu produzieren.
The Clayton Steam Master is our NEW water tube boiler which has been especially designed to provide an easy, efficient way to produce 60 – 700 kg/h steam .
ParaCrawl v7.1

Die Parameter und Grenzwerte für das im Wasser-Dampf-Kreislauf zirkulierende Wasser sind genau festgelegt, u.a. in den Normen EN 12952 (Wasserrohrkessel und Anlagenkomponenten) sowie EN 12953 (Großwasserraumkessel).
The parameters and limit values for the water circulating in the water-steam circuit are precisely defined, for example in the standards EN 12952 (water-tube boilers and auxiliary installations) and EN 12953 (shell boilers).
ParaCrawl v7.1

Ein Dreizugkessel mit Düsenplanrost und ein Wasserrohrkessel mit drei parallelen Unterschubfeuerungsmulden wurden mit einem Einblasfeuerungssystem und Gewebefiltern zur Staubabscheidung ausgerüstet.
A tension boiler with nozzle plan rust and a water-tube boiler with three parallel under-thrust firing troughs were equipped with an injecting firing system and woven filters for dedusting.
ParaCrawl v7.1

Bei besonders hohen Dampfleistungen und -drücken wie beispielsweise bei der Energieerzeugung in Kraftwerken werden dabei Wasserrohrkessel eingesetzt, bei denen sich das Strömungsmedium - üblicherweise Wasser - in Dampferzeugerrohren befindet.
If steam outputs and pressures are particularly high, as in energy generation in power plants, for example, water tube boilers are used in which the flow medium—usually water—flows in steam generator tubes.
EuroPat v2

Auch bei der Feststoffverbrennung kommen Wasserrohrkessel zum Einsatz, da die Brennkammer, in der die Wärmeerzeugung durch Verbrennung des jeweiligen Rohstoffes erfolgt, beliebig durch die Anordnung von Rohrwänden gestaltet werden kann.
Water tube boilers are also used in solids combustion, as the combustion chamber in which heat is generated by combustion of the respective raw material can be freely configured by the arrangement of tube walls.
EuroPat v2

Derartige Erwägungen liegen auch dem bislang angewandten, international gültigen Regelwerk DIN EN 12952 zugrunde, das gemäß Teil 1 für "Wasserrohrkessel mit einem Volumen von mehr als 2 Liter zur Erzeugung von Dampf und/oder Heißwasser mit einem zulässigen Druck von mehr als 0,5 bar und einer Temperatur von über 110 °C" gilt und das gemäß Teil 7 den zulässigen niedrigsten Wasserstand in der Dampftrommel auf "150 mm über der höchsten beheizten Stelle der Trommel und dem höchsten Anschluss der Fallrohre (Oberkante) an die Kesseltrommel" festlegt.
These types of consideration are also the basis for the previously employed internationally valid regulations DIN EN 12592 which apply in accordance with part 1 to “water boilers with a volume of more than 2 liters for generating steam and/or hot water with a permitted pressure of more than 0.5 bar and a temperature of over 110° C. and which in accordance with part 7 defines the permitted lowest water level in the steam collection drum as “150 mm above the highest heated point of the drum and the highest connection of the downpipes (upper edge) to the boiler”.
EuroPat v2

Insbesondere bei den in einer Kraftwerksumgebung üblichen Dampftemperaturen und -drücken werden Dampferzeuger üblicherweise als Wasserrohrkessel ausgeführt, das heißt, das zugeführte Wasser fließt in einer Anzahl von Rohren, welche die Energie in Form von Strahlungswärme der Brennerflammen und/oder durch Konvektion und/oder durch Wärmeleitung vom bei der Verbrennung entstehenden Rauchgas aufnehmen.
In particular at the steam temperatures and pressures typical in a power station environment, steam generators are generally implemented as water tube boilers, which is to say that the supplied water flows in a plurality of tubes which assimilate the energy in the form of radiant heat from the burner flames and/or through convection and/or through thermal conduction from the flue gas being produced during the combustion process.
EuroPat v2

Insbesondere bei den in einer Kraftwerksumgebung üblichen Dampftemperaturen und -drücken werden Dampferzeuger üblicherweise als Wasserrohrkessel ausgeführt, d. h., das zugeführte Wasser fließt in einer Anzahl von Rohren, welche die Energie in Form von Strahlungswärme der Brennerflammen und/oder durch Konvektion vom bei der Verbrennung entstehenden Rauchgas aufnehmen.
Particularly at the steam temperatures and pressures prevalent in a power plant environment, steam generators are normally implemented as water tube boilers, i.e. the water supplied flows in a number of tubes which absorb energy in the form of radiant heat of the burner flames and/or by convection from the flue gas produced during combustion.
EuroPat v2

Dampferzeuger sind industriell heute üblicherweise als Wasserrohrkessel ausgeführt, d. h., das Strömungsmedium ist in Dampferzeugerrohren geführt.
In industrial use today steam generators are usually designed as water-tube boilers, i.e. the flow medium is fed into steam generator pipes.
EuroPat v2

Die Konstruktion als Wasserrohrkessel ist aufwendig und komplex (z.B. Fertigungstoleranzen), also kostenintensiv, und hat ferner die folgenden Nachteile:
The design as a water-tube boiler is expensive and complex (e.g. production tolerances), i.e. cost-intensive, and also has the following drawbacks:
EuroPat v2

Auch bei der Feststoffverbrennung kommen Wasserrohrkessel zu Einsatz, da die Brennkammer, in der die Wärmeerzeugung durch Verbrennung des jeweiligen Rohstoffes erfolgt, beliebig durch die Anordnung von Rohrwänden gestaltet werden kann.
Water tube boilers are also used with solid-fuel combustion, since the combustion chamber in which heat is generated by combustion of the respective raw material can be designed in any given manner by the arrangement of pipe walls.
EuroPat v2

Entsprechende Konzepte sind beispielsweise in der DIN EN 12952-4:2001-10 "Wasserrohrkessel und Anlagenkomponenten, Teil 4: Betriebsbegleitende Berechnung der Lebensdauererwartung, deutsche Fassung EN 12952-4:2000" erfasst.
Corresponding concepts are noted for example in DIN EN 12952-4: 2001-10 “Water-tube boilers and auxiliary installations, Part 4: In-service boiler life expectancy calculations, German version EN 12952-4:2000”.
EuroPat v2

Diese Verfahren dienen zum Ermitteln der Lebensdauer an Kraftwerkskesseln (vgl. DIN EN 12952/4:2001-10 " Wasserrohrkessel und Anlagenkomponenten, Teil 4: Betriebsbegleitende Berechnung der Lebensdauererwartung, Deutsche Fassung EN 12952-4:2000 "), wobei derartige Kessel eine besondere Art von Kraftwerkskomponente darstellen, bei der aufgrund der besonderen Betriebsbedingungen auch eine besondere Art der Lebensdauerermittlung erforderlich wird.
This method is used to determine the life cycle of power station boilers (see DIN EN 12952/4:2001-10 “Water tube boilers and system components, Part 4: In-service calculation of the life cycle expectation, German version EN 12952-4:2000”), with such boilers being a particular type of power station component for which a specific type of life cycle determination is necessary due to the particular operating conditions.
EuroPat v2

Das Unternehmen produziert neben Flammrohr- und Abwärmekesseln vor allem Wasserrohrkessel zur Erzeugung von Heiz- und Prozesswärme im Leistungsbereich bis 220 Tonnen Dampf pro Stunde beziehungsweise 138 Megawatt Leistung.
Apart from fire tube boilers and exhaust heat boilers, the company primarily produces water tube boilers for the production of heating energy and process heat with a capacity of up to 220 tons of steam per hour or 138 megawatts.
ParaCrawl v7.1

Neben der Sonne und dem Meer können Sie am Strand Banje Wassersportarten wie Wasser-Scooter, Paragliding, Wasserrohrkessel, Bananen und ähnliche genießen.
Other than the sun, it is possible to enjoy water sports, such as jet ski, paragliding, water tube, banana and other similar activities.
ParaCrawl v7.1