Translation of "Wasserrückhaltung" in English
Durch
Wasserrückhaltung
soll
die
ursprüngliche
Moorlandschaft
wieder
geschaffen
werden.
Through
water
retention
measures
it
is
intended
that
the
original
bog
landscape
can
be
recreated.
WikiMatrix v1
Des
weiteren
wird
durch
die
texturierte
Oberfläche
die
Wasserrückhaltung
vergrößert.
The
textured
surface
also
helps
to
increase
water
retention.
EuroPat v2
Hohe
Werte
kennzeichnen
sehr
gute
Werte
für
die
Wasserrückhaltung.
High
values
denote
very
good
values
of
water
retention.
EuroPat v2
In
Hochgebirgsregionen
sammeln
lokale
Akteure
Erfahrungen
mit
Terrassierung,
Aufforstung
und
Wasserrückhaltung.
In
high
mountain
regions,
meanwhile,
local
stakeholders
are
gaining
experience
of
terracing,
forestation
and
water
retention.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
einer
der
Hauptgründe
für
Wasserrückhaltung
und
behielt
Flüssigkeiten.
This
is
one
of
the
main
reasons
for
the
retention
of
water
and
save
the
liquid.
ParaCrawl v7.1
Panthenol
ist
eine
der
leistungsfähigsten
hydratisierenden
Substanzen
mit
ausgezeichneter
Wasserrückhaltung.
Panthenol
is
one
of
the
best
performing
hydrating
substances
with
excellent
water
retention.
ParaCrawl v7.1
Die
in
Fliesenklebem
eingesetzten
Celluloseether
müssen
eine
ausreichend
hohe
Verdickungswirkung
(Konsistenz)
und
Wasserrückhaltung
sicherstellen.
The
cellulose
ethers
used
in
tile
adhesives
must
provide
an
adequate
thickening
action
(consistency)
and
water
retention.
EuroPat v2
Eine
ausreichend
hohe
Wasserrückhaltung
ist
erforderlich,
um
Rißbildungen
bei
der
Verarbeitung
zu
vermeiden.
Sufficiently
high
water
retention
is
necessary
in
order
to
avoid
cracking
during
processing.
EuroPat v2
Gleichzeitig
verdunstet
durch
die
Wasserrückhaltung
auf
dem
grünen
Dach
mehr
als
die
Hälfte
des
jährlichen
Niederschlags.
At
the
same
time,
more
than
half
of
our
annual
precipitation
evaporates
due
to
water
retention
on
the
green
roof.
ParaCrawl v7.1
Die
in
Fliesenklebern
eingesetzten
Celluloseether
müssen
eine
ausreichend
hohe
Verdickungswirkung
(Konsistenz)
und
Wasserrückhaltung
sicherstellen.
The
cellulose
ethers
used
in
tile
adhesives
must
provide
an
adequate
thickening
action
(consistency)
and
water
retention.
EuroPat v2
Die
Fähigkeit
zur
Nährstoff-
und
Wasserrückhaltung
kann
bei
Sandboden
durch
die
Einarbeitung
organischer
Masse
verbessert
werden.
The
nutrient-
and
water-holding
capacity
of
sand
soils
can
be
improved
through
adding
organic
material.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
kritischer
Punkt
für
Landmanagementoptionen,
die
auf
Poldern
zur
Wasserrückhaltung
basieren.
This
is
a
critical
issue
for
the
land
management
options
involving
water
retention
polders.
ParaCrawl v7.1
Dies
liegt
daran,
Kreatin
erhöht
die
Wasserrückhaltung
in
den
Muskeln,
um
zusätzliche
Wassergewicht
führt.
This
is
because
creatine
increases
water
retention
in
the
muscles,
leading
to
extra
water
weight.
ParaCrawl v7.1
Es
stellt
sich
aber
jetzt
in
den
nächsten
Wochen
die
Frage,
ob
es
zur
Erhaltung
der
bedeutenden
Auenwälder
und
ihrer
Ressourcen
und
damit
auch
zur
Wasserrückhaltung
kommt
oder
ob
die
Elbe
ausgebaut
wird.
The
coming
weeks,
though,
will
see
the
question
raised
of
whether
it
will
be
possible
to
preserve
the
important
alluvial
forests
and
their
resources,
and
hence
also
to
keep
the
waters
back,
or
whether
the
Elbe
development
will
proceed.
Europarl v8
Ausgehend
davon
müssen
in
flachen,
offenen
Regionen
Möglichkeiten
für
eine
natürliche
Wasserrückhaltung
geprüft
werden,
während
gleichzeitig
durch
das
Anpflanzen
von
Wäldern
im
hügeligen
Gelände
die
Überschwemmungsgefahr
reduziert
werden
sollte.
With
this
in
mind,
possibilities
for
natural
water
storage
must
be
explored
in
areas
of
flat,
open
countryside,
while
at
the
same
time
reducing
flood
risk
by
planting
forests
in
hilly
areas.
Europarl v8
Bei
der
Entscheidung
über
Risikomanagementmaßnahmen
im
Rahmen
der
Hochwasserrichtlinie
sollten
die
Mitgliedstaaten
die
vielfältigen
langfristigen
Vorteile
von
Maßnahmen
berücksichtigen,
die
die
natürliche
Wasserrückhaltung
fördern.
When
choosing
risk
management
measures
under
the
FD,
Member
States
should
consider
the
wide
range
of
long-term
benefits
of
natural
water
retention
measures.
TildeMODEL v2018
Diese
Arbeiten
werden
sich
auf
die
Ergebnisse
der
Bewertung
der
Bewirtschaftungspläne
für
die
Einzugsgebiete,
die
Modellierung
der
Anfälligkeit
der
Gewässer
gegenüber
menschlichen
Einwirkungen,
die
Kosten-Nutzen-Analyse
von
Maßnahmen
zur
Förderung
der
natürlichen
Wasserrückhaltung,
die
Beiträge
der
EUA,
der
GFS
und
von
Eurostat
sowie
auf
die
anstehende
Mitteilung
über
einen
Fahrplan
für
eine
ressourcenschonende
Wirtschaft
stützen.
The
work
will
be
supported
by
the
outcomes
of
the
assessment
of
the
RBMPs,
the
modelling
of
water
vulnerability
to
man-made
pressures,
the
cost-benefit
analysis
of
natural
water
retention
measures,
the
inputs
from
EEA,
JRC
and
Eurostat
and
the
forthcoming
Communication
on
a
road
map
towards
a
resource
efficient
economy.
TildeMODEL v2018
Eine
anstehende
Mitteilung
der
Kommission
ist
dem
vielfältigen
Nutzen
grüner
Infrastrukturen
und
deren
Beitrag
zur
Wasserrückhaltung
und
zur
Minderung
der
Auswirkungen
von
Katastrophen
gewidmet.
An
upcoming
Commission
Communication
will
address
the
multiple
benefits
of
green
infrastructure
including
its
role
in
water
retention
and
mitigating
the
effects
of
extreme
events.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
des
Programms
werden
die
Wasserwirtschaftssysteme
erneuert
und
modernisiert
(beispielsweise
durch
den
Bau
neuer
kleiner
Stauanlagen
und
die
vermehrte
natürliche
Wasserrückhaltung
in
Flusstälern
und
Marschgebieten).
The
programme
will
renovate
and
modernise
water
management
systems
(for
instance,
construction
of
new
small
retention
facilities
and
increasing
natural
retention
in
river
valleys
and
marshy
areas).
TildeMODEL v2018
Die
Analyse
des
Umweltsektors
zeigt,
dass
die
Wasserkapazität
nicht
dem
Potenzial
entspricht
und
dass
die
technischen
Einrichtungen
für
Wasserrückhaltung
und
Hochwasserschutz
risikobehaftet
sind.
Analysis
of
the
environment
sector
shows
an
insufficient
level
of
water
retention
as
compared
to
the
potential
and
a
high
risk
concerning
the
poor
condition
of
technical
premises
related
to
water
retention
and
flood
protection.
TildeMODEL v2018
Organische
Substanzen
im
Boden
sind
nicht
nur
für
den
Kohlenstoffzyklus,
sondern
auch
für
die
Verbesserung
der
Fruchtbarkeit,
Struktur
und
Wasserrückhaltung
des
Bodens
und
somit
für
seine
Widerstandsfähigkeit
gegen
klimatische
Belastungen
von
entscheidender
Bedeutung.
Soil
organic
matter
plays
a
crucial
role
not
only
in
the
carbon
cycle,
but
also
in
supporting
soil
fertility,
improving
soil
structure,
and
increasing
water
retention,
thus
providing
resilience
to
climatic
stresses.
TildeMODEL v2018
Wälder
leisten
einen
wichtigen
Beitrag
zur
effizienten
Wasserrückhaltung
in
Trockengebieten,
zum
Schutz
von
Wasserläufen
gegen
übermäßigen
Nährstoffeintrag,
zur
Verbesserung
des
Hochwasserschutzes
sowie
zur
Erhaltung
und
Wiederherstellung
multifunktioneller
Landschaften.
Forests
play
a
major
role
in
ensuring
efficient
water
retention
in
dry
regions,
protecting
water
courses
against
excessive
nutrient
inflow,
improving
flood
management,
and
maintaining
and
restoring
multifunctional
landscapes.
TildeMODEL v2018
Diese
Produkte,
die
unter
dem
Markennamen
"Aquasorb"
vertrieben
werden,
verbessern
die
Wasserrückhaltung
der
Böden,
reduzieren
die
Bewässerungszeit,
den
Wasserverbrauch
und
den
Wasser-
und
Nährstoffverlust
durch
Auslaugen.
These
products
sold
under
the
AQUASORB
tradename,
increase
the
water
holding
capacity
of
soils
for
several
years,
reduce
irrigation
time
and
water
usage,
and
decrease
water
and
nutrients
losses
linked
to
leaching.
Wikipedia v1.0
Damit
bei
diesen
Putzen
eine
einlagige
Verarbeitung
möglich
war,
mussten
Chemikalien
zur
Luftporenbildung
und
Wasserrückhaltung
zugegeben
werden.
In
order
to
make
possible
the
one-layer
processing
of
these
plasters,
one
had
to
add
chemicals
for
the
formation
of
air
voids
and
for
water
retention.
EuroPat v2
Überraschenderweise
wurde
nun
festgestellt,
dass
dem
Wasserhaushalt
während
der
Veretherung
bzw.
Alkalisierung
des
Celluloseethers,
insbesondere
bei
der
Herstellung
von
Carboxymethylcellulose,
eine
überragende
Bedeutung
bei
der
Kontrolle
der
Wasserrückhaltung
im
fertigen
Produkt
sowie
der
für
die
Anwendung
erforderlichen
Rheologie
zukommt.
Surprisingly,
it
has
now
been
ascertained
that
the
water
balance
during
the
etherification
or
alkalification
of
the
cellulose
ether,
particularly
during
the
production
of
carboxymethyl
cellulose,
is
of
pronounced
importance
for
controlling
the
water
retention
in
the
finished
product
and
for
the
rheology
which
is
necessary
for
the
application
thereof.
EuroPat v2
Es
zeigte
sich,
dass
in
wässriger
Lösung
die
in
der
vorliegenden
Anmeldung
beschriebenen
Produkte
auch
ohne
Vernetzungsreagenzien
hochfeste
Gele
mit
verbesserter
Wasserrückhaltung
ausbilden.
It
has
been
shown
that
in
aqueous
solution,
even
without
crosslinking
reagents,
the
products
described
in
the
present
application
form
high-strength
gels
which
exhibit
improved
water
retention.
EuroPat v2