Translation of "Wasserrückhaltung" in English

Durch Wasserrückhaltung soll die ursprüngliche Moorlandschaft wieder geschaffen werden.
Through water retention measures it is intended that the original bog landscape can be recreated.
WikiMatrix v1

Des weiteren wird durch die texturierte Oberfläche die Wasserrückhaltung vergrößert.
The textured surface also helps to increase water retention.
EuroPat v2

Hohe Werte kennzeichnen sehr gute Werte für die Wasserrückhaltung.
High values denote very good values of water retention.
EuroPat v2

In Hochgebirgsregionen sammeln lokale Akteure Erfahrungen mit Terrassierung, Aufforstung und Wasserrückhaltung.
In high mountain regions, meanwhile, local stakeholders are gaining experience of terracing, forestation and water retention.
ParaCrawl v7.1

Dies ist einer der Hauptgründe für Wasserrückhaltung und behielt Flüssigkeiten.
This is one of the main reasons for the retention of water and save the liquid.
ParaCrawl v7.1

Panthenol ist eine der leistungsfähigsten hydratisierenden Substanzen mit ausgezeichneter Wasserrückhaltung.
Panthenol is one of the best performing hydrating substances with excellent water retention.
ParaCrawl v7.1

Die in Fliesenklebem eingesetzten Celluloseether müssen eine ausreichend hohe Verdickungswirkung (Konsistenz) und Wasserrückhaltung sicherstellen.
The cellulose ethers used in tile adhesives must provide an adequate thickening action (consistency) and water retention.
EuroPat v2

Eine ausreichend hohe Wasserrückhaltung ist erforderlich, um Rißbildungen bei der Verarbeitung zu vermeiden.
Sufficiently high water retention is necessary in order to avoid cracking during processing.
EuroPat v2

Gleichzeitig verdunstet durch die Wasserrückhaltung auf dem grünen Dach mehr als die Hälfte des jährlichen Niederschlags.
At the same time, more than half of our annual precipitation evaporates due to water retention on the green roof.
ParaCrawl v7.1

Die in Fliesenklebern eingesetzten Celluloseether müssen eine ausreichend hohe Verdickungswirkung (Konsistenz) und Wasserrückhaltung sicherstellen.
The cellulose ethers used in tile adhesives must provide an adequate thickening action (consistency) and water retention.
EuroPat v2

Die Fähigkeit zur Nährstoff- und Wasserrückhaltung kann bei Sandboden durch die Einarbeitung organischer Masse verbessert werden.
The nutrient- and water-holding capacity of sand soils can be improved through adding organic material.
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein kritischer Punkt für Landmanagementoptionen, die auf Poldern zur Wasserrückhaltung basieren.
This is a critical issue for the land management options involving water retention polders.
ParaCrawl v7.1

Dies liegt daran, Kreatin erhöht die Wasserrückhaltung in den Muskeln, um zusätzliche Wassergewicht führt.
This is because creatine increases water retention in the muscles, leading to extra water weight.
ParaCrawl v7.1

Es stellt sich aber jetzt in den nächsten Wochen die Frage, ob es zur Erhaltung der bedeutenden Auenwälder und ihrer Ressourcen und damit auch zur Wasserrückhaltung kommt oder ob die Elbe ausgebaut wird.
The coming weeks, though, will see the question raised of whether it will be possible to preserve the important alluvial forests and their resources, and hence also to keep the waters back, or whether the Elbe development will proceed.
Europarl v8

Ausgehend davon müssen in flachen, offenen Regionen Möglichkeiten für eine natürliche Wasserrückhaltung geprüft werden, während gleichzeitig durch das Anpflanzen von Wäldern im hügeligen Gelände die Überschwemmungsgefahr reduziert werden sollte.
With this in mind, possibilities for natural water storage must be explored in areas of flat, open countryside, while at the same time reducing flood risk by planting forests in hilly areas.
Europarl v8

Bei der Entscheidung über Risikomanagementmaßnahmen im Rahmen der Hochwasserrichtlinie sollten die Mitgliedstaaten die vielfältigen langfristigen Vorteile von Maßnahmen berücksichtigen, die die natürliche Wasserrückhaltung fördern.
When choosing risk management measures under the FD, Member States should consider the wide range of long-term benefits of natural water retention measures.
TildeMODEL v2018

Diese Arbeiten werden sich auf die Ergebnisse der Bewertung der Bewirtschaftungspläne für die Einzugsgebiete, die Modellierung der Anfälligkeit der Gewässer gegenüber menschlichen Einwirkungen, die Kosten-Nutzen-Analyse von Maßnahmen zur Förderung der natürlichen Wasserrückhaltung, die Beiträge der EUA, der GFS und von Eurostat sowie auf die anstehende Mitteilung über einen Fahrplan für eine ressourcenschonende Wirtschaft stützen.
The work will be supported by the outcomes of the assessment of the RBMPs, the modelling of water vulnerability to man-made pressures, the cost-benefit analysis of natural water retention measures, the inputs from EEA, JRC and Eurostat and the forthcoming Communication on a road map towards a resource efficient economy.
TildeMODEL v2018

Eine anstehende Mitteilung der Kommission ist dem vielfältigen Nutzen grüner Infrastrukturen und deren Beitrag zur Wasserrückhaltung und zur Minderung der Auswirkungen von Katastrophen gewidmet.
An upcoming Commission Communication will address the multiple benefits of green infrastructure including its role in water retention and mitigating the effects of extreme events.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen des Programms werden die Wasserwirtschaftssysteme erneuert und modernisiert (beispielsweise durch den Bau neuer kleiner Stauanlagen und die vermehrte natürliche Wasserrückhaltung in Flusstälern und Marschgebieten).
The programme will renovate and modernise water management systems (for instance, construction of new small retention facilities and increasing natural retention in river valleys and marshy areas).
TildeMODEL v2018

Die Analyse des Umweltsektors zeigt, dass die Wasserkapazität nicht dem Potenzial entspricht und dass die technischen Einrichtungen für Wasserrückhaltung und Hochwasserschutz risikobehaftet sind.
Analysis of the environment sector shows an insufficient level of water retention as compared to the potential and a high risk concerning the poor condition of technical premises related to water retention and flood protection.
TildeMODEL v2018

Organische Substanzen im Boden sind nicht nur für den Kohlenstoffzyklus, sondern auch für die Verbesserung der Fruchtbarkeit, Struktur und Wasserrückhaltung des Bodens und somit für seine Widerstandsfähigkeit gegen klimatische Belastungen von entscheidender Bedeutung.
Soil organic matter plays a crucial role not only in the carbon cycle, but also in supporting soil fertility, improving soil structure, and increasing water retention, thus providing resilience to climatic stresses.
TildeMODEL v2018

Wälder leisten einen wichtigen Beitrag zur effizienten Wasserrückhaltung in Trockengebieten, zum Schutz von Wasserläufen gegen übermäßigen Nährstoffeintrag, zur Verbesserung des Hochwasserschutzes sowie zur Erhaltung und Wiederherstellung multifunktioneller Landschaften.
Forests play a major role in ensuring efficient water retention in dry regions, protecting water courses against excessive nutrient inflow, improving flood management, and maintaining and restoring multifunctional landscapes.
TildeMODEL v2018

Diese Produkte, die unter dem Markennamen "Aquasorb" vertrieben werden, verbessern die Wasserrückhaltung der Böden, reduzieren die Bewässerungszeit, den Wasserverbrauch und den Wasser- und Nährstoffverlust durch Auslaugen.
These products sold under the AQUASORB tradename, increase the water holding capacity of soils for several years, reduce irrigation time and water usage, and decrease water and nutrients losses linked to leaching.
Wikipedia v1.0

Damit bei diesen Putzen eine einlagige Verarbeitung möglich war, mussten Chemikalien zur Luftporenbildung und Wasserrückhaltung zugegeben werden.
In order to make possible the one-layer processing of these plasters, one had to add chemicals for the formation of air voids and for water retention.
EuroPat v2

Überraschenderweise wurde nun festgestellt, dass dem Wasserhaushalt während der Veretherung bzw. Alkalisierung des Celluloseethers, insbesondere bei der Herstellung von Carboxymethylcellulose, eine überragende Bedeutung bei der Kontrolle der Wasserrückhaltung im fertigen Produkt sowie der für die Anwendung erforderlichen Rheologie zukommt.
Surprisingly, it has now been ascertained that the water balance during the etherification or alkalification of the cellulose ether, particularly during the production of carboxymethyl cellulose, is of pronounced importance for controlling the water retention in the finished product and for the rheology which is necessary for the application thereof.
EuroPat v2

Es zeigte sich, dass in wässriger Lösung die in der vorliegenden Anmeldung beschriebenen Produkte auch ohne Vernetzungsreagenzien hochfeste Gele mit verbesserter Wasserrückhaltung ausbilden.
It has been shown that in aqueous solution, even without crosslinking reagents, the products described in the present application form high-strength gels which exhibit improved water retention.
EuroPat v2