Translation of "Wasserpfütze" in English

Dein Gesicht anstarren, das sich in einer Wasserpfütze spiegelt?
Staring on your face reflected in a pool of water?
OpenSubtitles v2018

Wenn die Ohrhörer in einer Wasserpfütze fallen, sie wird gut.
If the earbuds fall in a puddle of water, they will be fine.
ParaCrawl v7.1

Alles was nach wenigen Stunden oder Minuten übrig bleibt, ist eine Wasserpfütze.
In not many hours or minutes all that's left is a puddle of water.
ParaCrawl v7.1

Menschen waschen wo immer es eine Wasserpfütze gibt.
Women are washing wherever there is a puddle.
ParaCrawl v7.1

Sauberkeit im Sommer: die flache Wasserpfütze erscheint warm und angenehm...
Keeping clean in summer: the shallow puddle waters seem warm and pleasant...
ParaCrawl v7.1

Es ist eine Wasserpfütze und die Protozelle beginnt, sich durch das System zu bewegen.
It's a pool of water, and the protocell starts moving itself around in the system.
TED2020 v1

Sie tauchte ihre Hand in eine Wasserpfütze und bespritzte es mit ein paar Tropfen.
"She put her hand in the puddle "and sprinkled it with a few drops.
OpenSubtitles v2018

Eine Kameratropfenschleife verhindert, dass Wasser eindringt und eine Wasserpfütze im Inneren der Kameras bildet.
A camera drip loop prevents water from seeping in and forming a puddle of water inside of the cameras.
ParaCrawl v7.1

In einer in der Nähe gelegenen Wasserpfütze wusch er seine Hände und das Taschentuch.
In a nearby puddle of water he washed his hands and the handkerchief.
ParaCrawl v7.1

Ein kleine Wasserpfütze ist jedoch normal (aufgrund der Luftentfeuchtung durch die Klimaanlage).
It is normal for a small pool of water to form (caused by the air conditioning system's dehumidifying process).
ParaCrawl v7.1

Wer wirklich mutig ist, kann es versuchen mit Ski über eine enorme Wasserpfütze zu springen.
The braver can try to jump on skis a huge puddle of water.
ParaCrawl v7.1

Sie hörte fühllos das Geräusch, welches dieser Tropfen verursachte, wenn er neben ihr in die Wasserpfütze fiel.
She listened stupidly to the noise made by this drop of water as it fell into the pool beside her.
Books v1

Dean war so aufgeregt, dass er hereingerannt kam, den Baum nahm und ihn zum Parkplatz trug und dort in eine Wasserpfütze setzte (es hatte in Berlin geregnet) und spritzte Wasser auf den mit Stoff bedeckten Wurzelballen.
Dean was so excited that he ran in and picked up the tree and carried it out to the parking lot and sat it down in a puddle of water (it had been raining in Berlin) and began to plash water on the cloth covered root ball.
ParaCrawl v7.1

Auch die stehende Wasserpfütze verkörpert vollständig die Schwerkraft, denn als ruhende Form ist sie nichts anderes als der griechische Tempel selbst.
Even the standing pool of water embodies fully the gravity, because the dormant form is nothing but the Greek temple itself
ParaCrawl v7.1

Extern, als ein menschliches Wesen mit menschliche Verlangen, bewohnst du die selbe physische Welt, die selbe Wasserpfütze, wie andere menschliche Wesen.
Externally, as a human being with human desires, you inhabit the same physical world–the same puddle–as other human beings.
ParaCrawl v7.1

Und wenn sie ihre Dienste erfüllt haben, werden sie schlimmstenfalls selbst in den Gefilden der Kunst so enden wie die fliegenden und stürzenden mythischen Figuren im physischen Raum, das mit Punkten dekorierte transparente Tape in "Cut" und die Schneemänner im Video "Black out": als verklebtes Häufchen Fensterfarbe, kaum zu bändigende Masse verdreckter Klebebänder – oder als Wasserpfütze.
And when they have fulfilled their duty, in the art world the worst case scenario will see them end up like the flying and falling mythical figures in physical space, the transparent tape decorated with dots in "Cut", and the snowmen in the video "Black out": as a sticky pile of window paints, a tangled mass of dirty sticky tape – or as a puddle of water.
ParaCrawl v7.1

Der östliche Teil des Polders ist inzwischen trocken und besonders viele Vögel gibt es dort nicht, aber im westlichen Teil kann man an jeder halbwegs offenen Schlammlache oder Wasserpfütze Gruppen von Strandläufern sehen.
The eastern part of the polder is finally dry and there are not particularly many birds but in the western part groups of sandpipers could be seen on every reasonably open mud patch or water puddle.
ParaCrawl v7.1

Ein kleiner Wasserspiegel, eine kunstgemachte Wasserpfütze soll für den Zeitraum des Kunstprojektes in den Propyläen hergestellt, vorgehalten und gepflegt werden.
A small water level, an art made puddle should be for the period of the art project made in the Propylaea, kept and maintained.
ParaCrawl v7.1

Sie berichtete Amnesty International: «Ich verlor das Bewusstsein und als ich wieder zu mir kam, lag ich in einer Wasserpfütze.
She told Amnesty International: "I lost consciousness and when I regained it, I was lying in a puddle of water.
ParaCrawl v7.1

Papa taucht ein Glas in einen Wasserpfütze im Regen, hält es hoch ins Licht, und das Glas ist nicht klar.
Dad dips a glass into a pool of water in the rain, holds it up to the light, and the glass is not clear.
ParaCrawl v7.1

Zufällige Konstellationen in transitorischen Realitäten und der Wunsch nach vertrauten Strukturen in der Fremde finden einen poetischen Ausdruck im wiederkehrenden Bild von bunten, durch eine Wasserpfütze gewehten Origami-Objekten.
Incidental constellations in transitory re- alities and the desire for familiar structures in foreign lands find poetic expression in the recurring image of colorful origami objects blown through a puddle of water.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Kaulquappen schlüpfen, durchschmelzen sie die Schale und fallen in die hoffentlich noch vorhandene Wasserpfütze darunter, um sich zu entwickeln.
After hatching the tadpoles fall into the hopefully still existing water puddle underneath to develop.
ParaCrawl v7.1

Äußerlich, als ein menschliches Wesen mit menschlichen Begierden, bewohnst Sie die selbe physische Welt, die selbe Wasserpfütze, wie andere menschliche Wesen.
Externally, as a human being with human desires, you inhabit the same physical world — the same puddle — as other human beings.
ParaCrawl v7.1

Im schlechtesten Fall könnte sich das System durch das dehnungsbedingt immer größer werdende Gewicht jeder Wasserpfütze selbst zerstören.
In the worst case scenario, the system could even destroy itself by stretching under the increasing weight of each puddle of water.
ParaCrawl v7.1

Dieser Name kommt aus der Bedeutung „Wasserpfütze“, weil das Dorf auf einem sumpfigen Grundstück gebaut wurde.
Its name means puddle because of the fact that the village was built on a swampy field.
ParaCrawl v7.1

Einige Zeit später, ein Tag, beim Zurückkommen vom Badezimmer, Balmuni Aimutta einige Kinder sah, in einer Wasserpfütze mit einem Papierboot zu spielen.
Some time later, one day while coming back from the bathroom, Balmuni Aimutta saw some children playing in a water puddle with a paper boat.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie mich unwissend geben, aber unvollständig kann den Mikrokosmos des düsteren Pharisäer und Ihren traurigen Pelagianer jubeln, in diesem Fall Gesicht sowie, immer vorausgesetzt, dass Sie bereit sind, einige katholische Hören auà erhalb des Ghettos selbstreferentiellen leihen, über die hinaus und aus dem sich das Geheimnis der Kirche mit seinem Volk in Bewegung, so weit von Wohnimmobilien, oder springen wie Frösche immer in der gleichen Wasserpfütze abgestanden, lebt in Christus und geht weit über Ihre Begrenzung begrenzt und Zäune der tausend Spitzfindigkeiten und Kommas machte so abgewogen, paroxysmale.
If you give me ignorant but incomplete may cheer the microcosm of your gloomy Pharisees and your sad Pelagians, in that case face as well, always assuming that you are willing to lend some Catholic listening outside of your ghetto self-referential, beyond which and out of which there is the mystery of the Church with his people on the move, that far from living property, or jump like frogs always in the same puddle of water stale, lives in Christ and continues well beyond your limiting delimited and fences made of a thousand sophistries and commas weighed so paroxysmal.
ParaCrawl v7.1