Translation of "Wassergesetz" in English

Ein neues Wassergesetz ist in Vorbereitung.
A new water act is being prepared.
TildeMODEL v2018

Es wurde ein Wassergesetz gefordert, das die Wasserversorgung als staatliche Aufgabe festschreibt.
One demanded a water law that establishes water-supply as a state task.
ParaCrawl v7.1

Auftraggeber im Sinne des Artikels 6 des Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (Gesetz über das öffentliche Beschaffungswesen, Amtsblatt Nr. 90/11), die gemäß Sondervorschriften Tätigkeiten der Konstruktion (Bereitstellung) oder des Betriebs fester Netze zur Versorgung der Allgemeinheit im Zusammenhang mit der Gewinnung, Fortleitung und Abgabe von Trinkwasser und Tätigkeiten der Belieferung dieser Netze mit Trinkwasser ausüben, wie die Auftraggeber, die im Einklang mit dem Wassergesetz (Amtsblatt Nr. 153/09 und Nr. 130/11) von lokalen Gebietskörperschaften als öffentliche Anbieter von Dienstleistungen der Wasserversorgung und Abwasserentsorgung eingerichtet wurden.“
Contracting entities referred to in Article 6 of the Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (Public Procurement Act, Official Gazette No 90/11) which, in accordance with special regulations, engage in the activity of construction (provision) or operation of fixed networks intended to provide service to the public in connection with the production, transmission and distribution of drinking water and supply of drinking water to fixed networks, such as the entities established by the local self-government units acting as the public supplier of water supply services or drainage services in accordance with the Waters Act (Official Gazette 153/09 and 130/11).’;
DGT v2019

Die Normen für die Ableitungen in Gewässer sind noch zu dürftig, ein neues Wassergesetz wurde aber bereits im Entwurf vorgelegt.
Standards for emissions to water are inadequate, although a new water act has been drafted.
TildeMODEL v2018

Nach Angaben der deutschen Behörden wurde im Jahr 2003 keine Ausschreibung durchgeführt, da die Stadt Hamm die öffentliche Aufgabe der Abwasserentsorgung innerhalb der öffentlichen Verwaltungsorganisation Deutschlands auf den Lippeverband übertragen hat, der durch ein besonderes Gesetz zur Erfüllung von Aufgaben nach dem Wassergesetz des Landes Nordrhein-Westfalen eingerichtet wurde.
The German authorities claimed that no public contract was awarded in 2003 because the public task of waste water disposal has been transferred within the public administrative organisation of Germany from the city of Hamm to the Lippeverband, as the Lippeverband is an association set up by a specific law performing some tasks pursuant to the State Water Law of the State of North-Rhine-Westphalia.
TildeMODEL v2018

Das Wassergesetz von 1998 setzte die Nationalregierung als „staatlichen Treuhändler“ ein und übergibt ihr die Verantwortung für eine „sichere, nutzbare, entwickelte, gemanagte und kontrollierte nachhaltige und gerechte Wasserversorgung“.
The Water Act of 1998 prescribes that the national government is the "public trustee" of the nation's water resources to ensure that water is "protected, used, developed, conserved, managed and controlled in a sustainable and equitable manner, for the benefit of all persons".
WikiMatrix v1

Im Jahr 2003 wurde vom California State Water Resources Control Board festgestellt, dass die Überschwemmung des Cajalco Creek durch den Betreiber des Stausees, den Metropolitan Water District of Southern California, einen Verstoß gegen das staatliche Wassergesetz darstellt.
In 2003, the California State Water Resources Control Board found the MWD's interruption of Cajalco Creek water to be in violation of state water code.
WikiMatrix v1

Großbritannien hat in seinem Wassergesetz von 1973 ähnliche Wasserbehörden geschaffen, die für die Bearbeitung von Fragen der Wasserverschmutzung zuständig sind und sich auch nicht an die übrigen regionalen Grenzen halten.
The most interesting development is in the Netherlands where a massive framework law, which aims to regulate all acoustical emissions except the human voice, has been under discussion for some time. The draft provides for a comprehensive approach, including zoning, charges, etc.
EUbookshop v2

Damit beanspruchte das Königreich Hannover auch das Wasserregal, das im Preußischen Wassergesetz von 1913 § 16 und § 381 erstmals legaldefiniert wurde.
So the Kingdom of Hanover also claimed the Water Regale, which was first legally defined in the Prussian Water Law (Preußisches Wassergesetz) of 1913 in sections 16 and 381.
WikiMatrix v1

Gemäß sachsen-anhaltischem Wassergesetz gelten alle Stauanlagen mit mehr als 100.000 m³ Stauraum und mehr als 5 Meter hohen Absperrbauwerken als Talsperre und sind in besonderem Maße behördlich (durch den Talsperrenbetrieb Sachsen-Anhalt) zu überwachen.
According to the Saxony-Anhalt water law all reservoirs with more than 100,000 m³ of retention capacity and more than 5 metre high barrages are classified as dams and have to be officially monitored in particular ways (by the Talsperrenbetrieb Saxony-Anhalt).
WikiMatrix v1

Durch das Wassergesetz (1985) sind zudem vier Abgaben einge­führt worden, die von den Wasserbehörden erhoben werden.
The water law (1985) also establishes four levies/taxes that are administered by the waterbasin authorities.
EUbookshop v2

Derzeit regelt ein System von Gesetzen den Schutz der Natur und die Erhaltung natürlicher Ressourcen: Forstgesetz (1958), Gesetz zum Schutz von Luft, Wasser und Boden vor Verschmutzung (1963), Na turschutzgesetz (1967), Wassergesetz (1969), Gesetz zum Schutz von kultivierbarem Land und Weiden (1973), Flächennutzungs- und Bebauungsordnung (1973), Jagdausübungsgesetz (1982), Fische reiausübungsgesetz (1982).
A system of laws on the protection of nature and con servation of natural resources is in force within the country at present: Forestry Law (1958), Law on pro tection of air, water and soil against pollution (1963), Nature Protection Law (1967), Water Law (1969), Law on protection of cultivatable land and pastures (1973), Territorial and Settlement Organization Law (1973), Hunting Enterprise Law (1982), Fishing Enter prise Law (1982).
EUbookshop v2

Die rechtlichen Bestimmungen stützen sich u. a. auf das Sächsische Fischereigesetz, das Sächsische Naturschutzgesetz, das Sächsische Wassergesetz und die Sächsische Fischgewässerordnung.
The legal provisions are based on the Saxon Fisheries Act, the Saxon Nature Conservation Act, the Saxon Water Act and the Saxon Fish Waters Ordinance, among others.
ParaCrawl v7.1

Stand April 2012, Änderungen werden sich auch dem neuen Wassergesetz von Mai 2012 ergeben (Quelle: K.Sigel.
Changes will take place from May 2012 onwards due to the new Water Act (Source: K.Sigel.
ParaCrawl v7.1

Seit 2003, unterstützt die CCG jede Gemeinde bei der Revision ihrer Ortsdokumentation um dabei Abwasserzonen auszuarbeiten, wie es seit 1992 im sogenannten Wassergesetz vorgeschrieben ist.
Since 2003, the CCG has supported the communes by revising their urbane documentation in order to elaborate their zones of waste water management as it is imposed by the 1992 water law.
ParaCrawl v7.1

Es wird erläutert, dass unter dem Einfluss der vorherrschenden und unvorteilhaften institutionellen Kontexten die nationalen Bestrebungen seit den achtziger Jahren (insbesondere das 1987 Wassergesetz) in großem Maße erfolglos waren.
It is argued that national attempts since the 1980s (especially the 1987 Water Law) were unsuccessful also under the influence of an unfavourable institutional context which prevailed at the time of the attempts.
ParaCrawl v7.1

Neben der Genehmigung für die ausschließliche Wirtschaftszone benötigt das Konsortium in Finnland außerdem eine Baugenehmigung der Umweltbehörde Westfinnlands gemäß dem finnischen Wassergesetz.
In addition to the EEZ permit, the company also needs a water permit for construction in Finland, to be granted by the Western Finland Environment Permit Authority.
ParaCrawl v7.1