Translation of "Wassergefäß" in English

Auf das Wassergefäß wird die Rauchsäule gesteckt oder geschraubt.
The downstem hangs down below the level of the water in the jar.
Wikipedia v1.0

Dieses Zertifikat hing stolz zwei Meter über dem Wassergefäß.
This certificate was proudly hanging two metres above the cistern.
ParaCrawl v7.1

Hier legte ein Weibchen 5 Eier ab, 2 davon leider in das Wassergefäß.
One female dropped 5 eggs, unfortunately 2 in the water.
ParaCrawl v7.1

Es gibt auch Mönche, die ihren Körper unbedeckt lassen (Digambara), sie haben eine Wassergefäß und einen kleinen Besen aus Pfauenfedern bei sich.
There are also some monks who do not wear any clothes at all (Digambar) any carry water pot and small broom made of peacock feathers.
ParaCrawl v7.1

Derartige Öffnungen oder Ausklinkungen insbesondere im Verschlussdeckel können aber auch weggelassen werden, etwa wenn beabsichtigt ist, dass der Verschlussdeckel als Wassergefäß für die Pinsel, z.B. bei der Aquarellmalerei, verwendet werden soll.
However, such openings or notches, in particular in the closing lid, can also be omitted, for instance if it is intended that the closing lid should be used as a water vessel for the brush, for example in watercolor painting.
EuroPat v2

Die vier Glasrohre wurden in langen hölzernen Kisten verpackt und auch das Wassergefäß wurde vorsichtig in einer speziellen Kiste verstaut.
The four glass pipes were packed in long wooden crates, and also the cistern was carefully packed in a special crate.
ParaCrawl v7.1

Sie bestand aus einem leeren, dichten Wassergefäß, das oben eine Rohröffung zum Einlass des Wassers besaß, die bis auf den Grund des Gefäßes reichte, und aus einem dichten Weinbehälter, der in seinem Inneren einen Hahn in Form eines Siphons hatte.
It consisted of an airtight vase of water which, at the top, had a tubular opening where water entered and reached the bottom and of an airtight vase of wine which, in the middle, had a tap in a siphon shape.
ParaCrawl v7.1

In den Originalaufführungen schwamm ein lebender Axolotl in einem Wassergefäß, das auf Kontaktmikrofonen platziert war, und übertrug seine Schwingungserfahrung auf den größeren Raum und das Publikum.
In the original performances a live axolotl swam in a vessel of water placed on contact microphones extending its experience of vibrations to the larger space and audience.
ParaCrawl v7.1

Muhammad hörte, während die Gefäße vor ihm aufgestellt wurden, eine Stimme, die ihm zurief: "Wenn du das Wassergefäß nimmst, wirst du und dein Volk ertränkt.
As the vessels were placed before him, Muhammad heard a voice that called out to him: "If you take the vessel with water you and your people will be drowned.
ParaCrawl v7.1

Bedeutend ist auch die Ausstattung der alten Sakristei, mit einem spätmanieristischen Schrank und dem Silberschatz: Lamberg-Kelch, Monstranz von 1628, Silberleuchter, Wein- und Wassergefäß, Weihrauchfass.
Also noteworthy is the decoration of the old sacristy, now the pilgrimage museum, with a late Mannerist cupboard and the silver treasure: the Lamberg-chalice, the monstrance of 1628, the silver candelabrum, the wine and water vessel, the thurifer.
ParaCrawl v7.1

Feiner Sand (min. 7-8 cm hoch), eine große Schieferplatte und ein Wassergefäß reichen schon aus.
Fine sand of at minimum 7-8 cm deep, a large flake of slate, and a water bowl are basically all it takes.
ParaCrawl v7.1

Ich kann jetzt den Korken in ein Wassergefäß oder in eine Pfütze hineinlegen und loslassen: Dank der geringen Reibung zwischen Korken und Wasser wird sich dieser automatisch Richtung Norden ausrichten...
Now I can place the cork in a water jar or a puddle and let it go: Thanks to the low friction between cork and water, the cork will automatically adjust northbound...
ParaCrawl v7.1

Über die Öffnung 13 wird das Wassergefäss 10 entlüftet.
By way of the opening 13 the water receptacle 10 is vented.
EuroPat v2

Das Wasserschloss 2 besteht aus einem bis zur Einfüllmarke mit entkeimtem Wasser gefüllten Wassergefäss 10 aus z.B. Acrylglas, das durch einen Verschlussstopfen 11 mit Öffnungen 12 und 13 abgedichtet ist.
The two-stage water column 2 consists of a water vessel 10 filled with sterilized water up to the fill mark, which is formed, for instance, of acrylic glass which is sealed through a closure plug 11 with openings 12 and 13.
EuroPat v2