Translation of "Wasserfüllung" in English
Die
Wasserfüllung
(65)
befindet
sich
im
becherförmigen
Wasserbehälter
(61).
The
water
filler
65
is
disposed
in
the
cup-like
water
container
61.
EuroPat v2
Es
besteht
keinerlei
Gefahr,
da
hier
keine
Wasserfüllung
zur
Wärmeübertragung
benötigt
wird.
There
is
no
danger,
because
it
is
not
necessary
to
fill
the
device
with
water
for
heat
conduction.
EuroPat v2
Die
Siedewasserkühlung
wird
durch
die
partielle
Wasserfüllung
des
Doppelrohrbodens
realisiert.
The
boiling-water
cooling
is
effected
by
the
partial
filling
of
the
double
pipe
header
with
water.
EuroPat v2
Die
Querschnitte
bestehen
aus
Stahlrundrohrprofilen
mit
je
einem
innenliegenden
Rücklaufrohr
mit
Wasserfüllung.
The
cross
section
is
a
round
steel
tube
with
an
inner
tube
for
water
circulation.
EUbookshop v2
Der
Vorkühler
dient
durch
seine
Wasserfüllung
bereits
zum
Vorfiltern
der
Schadstoffe.
Due
to
its
water-filled
body
the
pre-cooler
serves
to
pre-filter
pollutants.
ParaCrawl v7.1
Eine
Wartung
und
Überwachung
der
Wasserfüllung
ist
nicht
erforderlich.
There
is
no
need
for
maintenance
and
monitoring
of
the
water
filling.
EuroPat v2
Gegebenenfalls
ist
die
Wasserfüllung
mit
Frostschutzmittel
versehen.
Antifreeze
is
added
to
the
water
in
the
tires
if
required.
EuroPat v2
Wasserfüllung
1
l
(Destilliertes
Wasser
empfohlen)
Water
Volume
1
l
(distilled
water)
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
wird
in
dem
zweiten
Modell
eine
Funktion
der
Wasserfüllung
während
des
Kochens.
Furthermore,
in
the
second
model
is
a
function
of
water
filling
during
cooking.
ParaCrawl v7.1
Der
Innendruck
wird
in
der
Regel
durch
Wasserfüllung
erzielt.
The
internal
pressure
is
usually
applied
by
filling
them
with
water.
ParaCrawl v7.1
Ein
saugfähiges
Material
(16)
fixiert
die
Wasserfüllung
(15)
auf
der
richtigen
Behälterseite.
An
absorbable
material
16
fixes
the
water
filler
15
on
the
correct
side
of
the
container.
EuroPat v2
Die
Wasserfüllung
(45)
ist
zu
Eis
erstarrt,
die
Zeolithfüllung
(44)
heiß.
The
water
filler
45
is
solidified
to
ice
and
the
zeolite
filler
44
is
hot.
EuroPat v2
Das
Preßkissen
ist
mit
einer
im
Normalzustand
drucklosen
Wasserfüllung
gefüllt,
deren
Volumen
unverändert
bleibt.
The
press
cushion
is
filled
with
water
which
is
pressureless
in
the
normal
condition,
the
volume
of
which
remains
unchanged.
EuroPat v2
Eine
Verunreinigung
der
Wasserfüllung
bei
Eiserzeugern
bleibt
dadurch
ohne
Einfluß
auf
die
Genußfähigkeit
des
erzeugten
Eises.
When
making
ice,
contamination
of
the
water
filler
has
no
influence
on
the
edibility
of
the
ice.
EuroPat v2
Wird
eine
Gelenkwelle
verwendet,
kann
deren
Lagerung
ebenfalls
ausserhalb
der
Wasserfüllung
angeordnet
sein.
If
use
is
made
of
a
universal
shaft,
its
bearing
can
also
be
located
outside
the
water
filling
the
tank.
EuroPat v2
Sie
bilden,
nachdem
die
Klappen
heruntergeklappt
sind,
eine
Einheit
mit
einer
gemeinsamen
Wasserfüllung.
After
the
gates
are
lowered,
they
form
a
unit
with
a
common
water
fill.
EuroPat v2
Sofern
die
Wasserfüllung
ausreichend
bemessen
ist,
wird
die
Innenraumtemperatur
dann
nicht
unter
den
Gefrierpunkt
fallen.
Provided
the
water
fill
is
adequate,
the
internal
temperature
will
not
fall
below
the
freezing
point.
EuroPat v2
Zur
Ermittlung
der
Ergiebigkeit
wurde
zunächst
das
Volumen
eines
180
ml
Gefässes
mittels
Wasserfüllung
exakt
bestimmt.
For
determining
the
productiveness,
firstly
the
volume
of
a
180
ml
vessel
was
precisely
determined
by
water
filling.
EuroPat v2
Weitersagen:
Der
bunte
Beißring
von
ABC
hat
eine
Wasserfüllung,
die
Kinder
beim
Zahnen
unterstützt.
The
colourful
teething
ring
by
ABC
is
filled
with
water
to
help
children
with
teething.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Produkt
besteht
aus
Doppelsaug-
oder
Einsaug-Mehrstufen-Kreiselpumpe
und
Wasserfüllung
Hochspannungs-Tauch-Drehstrom-Asynchronmotor
und
arbeitet
unter
Wasser
als
Komplettgerät.
This
product
consists
of
double
suction
or
single-suction
multi-stage
centrifugal
pump
and
water
filling
high-voltage
submersible
three-phase
asynchronous
motor
and
operates
under
water
as
a
complete
appliance.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
Drucktank
vorzusehen,
der
ein
Fassungsvermögen
von
mindestens
der
doppelten
Menge
der
in
diesem
Absatz
vorgesehenen
Wasserfüllung
hat.
A
pressure
tank
having
a
volume
equal
to
at
least
twice
that
of
the
charge
of
water
specified
in
this
paragraph
shall
be
provided.
TildeMODEL v2018
Sobald
die
Wasserfüllung
einen
vorgegebenen
Stand
erreicht
hat,
wird
die
Niederdruckpumpe
11
eingeschaltet,
die
dafür
sorgt,
dass
zumindest
soviel
Wasser
aus
dem
Schlammabfuhrbehälter
2
abgeschieden
wird,
wie
über
die
Saugleitung
4
neu
eingespeist
wird,
was
in
vorteilhafter
Weise
einen
ununterbrochenen
Saugbetrieb
gewährleistet,
bis
das
Schlammaufnahmevermögen
des
Abfuhrbehälters
2
erschöpft
ist.
Once
the
water
level
has
reached
a
certain
height,
low
pressure
pump
11
is
turned
on
with
the
effect
that,
at
least
as
much
water
is
pumped
out
of
the
sludge
tank
2
as
comes
into
it
by
way
of
suction
line
4,
this
offering
the
useful
effect
of
continuous
suction
operation,
that
is
to
say
continuous
till
the
sludge
tank
2
is
filled
up
with
sludge.
EuroPat v2
Andererseits
wird
das
aus
dem
Silo
entnommene
Gut
durch
den
Siphon
hindurchgeführt
und
dabei
wird
zwangsläufig
auch
ein
Teil
der
Wasserfüllung
des
Siphons
mitgenommen,
so
daß
gemäß
der
Erfindung
für
beide
Seiten
des
Siphons
Wasserzuläufe
vorgesehen
sind.
On
the
other
hand,
any
material
removed
from
the
silo
is
passed
through
the
siphon
and
thereby
some
of
the
water
in
the
siphon
will
necessarily
be
entrained,
so
that,
according
to
the
invention,
water
supply
conduits
are
provided
for
both
sides
of
the
siphon.
EuroPat v2
Ein
Brenner
ist
so
angeordnet,
dass
die
Flamme
zum
Grossteil
in
die
Wasserfüllung
des
Flammrohres
eintaucht.
A
burner
is
arranged
in
such
a
way
that
the
major
part
of
the
flame
is
immersed
in
the
water
contents
of
the
flame
tube.
EuroPat v2
Die
somit
in
der
Wasserfüllung
des
Flammrohres
entstehenden
Verbrennungsgase
werden
am
Rohrunterteil
mit
dem
Wasser
abgepumpt
und
der
Tankfüllung
zugeführt.
The
combustion
gases
thus
arising
in
the
water
contents
of
the
flame
tube
are
pumped
out
with
the
water
at
the
lower
part
of
the
tube
and
passed
to
the
tank
contents.
EuroPat v2