Translation of "Wasserfontäne" in English

Warum konnte keine Wasserfontäne auf mich fallen?
Why couldn't a water fountain have fallen on me?
OpenSubtitles v2018

Ein lautes Platschen beendet die Stille und eine Wasserfontäne spritzt gen Himmel.
A loud splash breaks the silence and water rises spectacular towards the sky.
ParaCrawl v7.1

Der Admiral beschwört eine uralte Wasserfontäne aus dem Mittelpunkt der Erde.
An ancestral rush of water explodes from the center of the world, called upon by the Admiral.
ParaCrawl v7.1

Die kleine Schildkröte schwimmt und spritzt dabei eine kleine Wasserfontäne aus ihrem Panzer.
The small turtle swims on the surface and squirts a small fountain of water out of its shell.
ParaCrawl v7.1

Dieser Rückprall kann die Form einer Wasserfontäne und/oder eines Wassertropfens annehmen.
This recoil can take the form of a water plume and/or water drops.
ParaCrawl v7.1

Jeden Tag gibt die Wasserfontäne eine wunderschöne Musik- und Licht-Show zum Besten.
Every day, the fountain turns into a beautiful music and light show.
ParaCrawl v7.1

Die Wasserfontäne funkelt wie aus tausenden kleinen Kristallen gemacht.
The plumes of water sparkle as if made from thousands of tiny crystals.
ParaCrawl v7.1

In advection (2013) werden abstrakte Lichtmalereien auf eine Wasserfontäne projiziert.
In advection (2013), abstract light paintings were projected onto a water fountain.
ParaCrawl v7.1

Das Gartenhaus ist zur Meditation mit einer Wasserfontäne in der Mitte entworfen.
The pavilion is designed as a meditation area with a water fountain in the middle.
ParaCrawl v7.1

Die Feuerwehr der Flughafengesellschaft begrüßt den Rosinenbomber mit der traditionellen Wasserfontäne.
The fire brigade at the airport welcomes the Candy Bomber with the traditional water fountain.
ParaCrawl v7.1

Die Wasserfontäne sprudelt, wenn die Feldfarbe es erlaubt, in Silber oder Blau.
The fountain may be made in any heraldic tinctures, but unless otherwise stated, it is silver and blue.
Wikipedia v1.0

Wir konnten aus einiger Entfernung zunächst nur eine sehr große undefinierbare Wasserfontäne an der Meeresoberfläche sichten.
From a distance, we glimpsed a spurting water fountain on the surface of the sea.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Yin und Yang-Platz können die Besucher selbst die Größe der Wasserfontäne im Bootsteich steuern.
In the Yin and Yang area guests can even control the height of the water fountain in the booting lake.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Wasserfontäne wurde der Boeing 787 Dreamliner der Low-Cost-Airline Scoot in Berlin begrüßt.
A water fountain greeted the Boeing 787 Dreamliner of the low-cost airline Scoot in Berlin.
ParaCrawl v7.1

Hier gibt es Wasserkanonen, vom Grund aufsteigende Luftblasen, Wasserfontäne und zwei kleine Rutschen.
Features water cannons, bubble jets from the bottom, water sprays and two small slides.
ParaCrawl v7.1

Sag mir nur Bescheid, wenn du eine Wasserfontäne siehst oder ein Zelt mit Sprühnebel oder so.
Just tell me if you see a water fountain, or a misting tent, or something.
OpenSubtitles v2018

Ich höre nur Gerüchte wie: Wer hat von der Wasserfontäne getrunken?
The only hot rumors I hear are who put their mouth on the water fountain.
OpenSubtitles v2018

Die Wasserfontäne befand sich etwa in Seemitte rund 500 m vom Ufer entfernt und spritzte mit etwa 210 Litern Wasser pro Sekunde 40 m in die Höhe.
The fountain was in the middle of the lake, around 500m from the shore, using around 210 liters of water per second, and reaching a height of 40m.
WikiMatrix v1

Im Sommer ist im Schlosspark eine Wasserfontäne in Betrieb, die dort in einem flachen, aus Sandstein erbauten Becken in die Höhe schießt.
In summer there is a fountain in the Schloßpark, which, shoots up into the air from a flat, sandstone basin.
WikiMatrix v1

Der erste Flug von KLM wurde kurz nach 11.00 Uhr im Rahmen einer Feierlichkeit mit einem Salut der Feuerwehr - einer Wasserfontäne - und rund 100 geladenen Gästen aus den Bereichen Politik, Wirtschaft, Industrie und Tourismus am Flughafen Graz begrüßt.
The first KLM flight was welcomed at Graz Airport just after 11:00 am by a ceremony with a salute by the fire brigade, a water fountain, and in the presence of approximately 100 invited guests from politics, businesses, industry and tourism.
ParaCrawl v7.1

Verpassen Sie nicht die sprudelige Wasserfontäne im Zentrum, die von den gleichen gestaltet wurde, wie die Bellagio Fontänen in Las Vegas.
Don't miss the dancing water fountain display at its center, designed by the same folks who created the Bellagio fountains in Las Vegas.
ParaCrawl v7.1

Dieses geräumige Zimmer ist mit Möbeln im arabischen Stil eingerichtet und bietet Aussicht auf die größte Wasserfontäne der Welt, den Dubai Fountain.
Every room has its own ensuite bathroom. Spacious room featuring Arabian-style furnishings and views of the largest fountain in the world, the Dubai Fountain.
ParaCrawl v7.1

Trotz der hohen Wasserfontäne vollzieht sich die Verzögerung sehr weich, fast wie auf einer optimal abgestimmten Wirbelstrombremse .
Despite the impressive fountain the deceleration is pretty smooth, almost like at a well adjusted magnetic brake .
ParaCrawl v7.1

Ein Spielplatz für Kinder, eine Wasserrutsche, Beach Blobbing, eine Wasserfontäne, eine Liegewiese mit Waldstück und ein Restaurant mit Pizzeria sowie Beach Bar sind beim Issinger Weiher zu finden.
A playground for kids, a water slide, beach blobbing, a water fountain, a lawn for sunbathing and a restaurant with pizzeria as well as a beach bar can be found at the pond.
ParaCrawl v7.1

Entspannen Sie sich und die herrliche Aussicht auf den Ort See und Wasserfontäne aus der abgeschirmten Terrasse, Wohnzimmer und den beiden Schlafzimmern genießen.
About this property Relax and enjoy the wonderful views of the resort lake and water fountain from the screened patio, living room and both bedrooms.
ParaCrawl v7.1

Die ineinander verschachtelten azurblauen und orangen Glasquader zu beiden Seiten der Wasserfontäne bilden das Zentrum des Gartens.
The center of the garden is formed by the nested azure and orange glas cuboids on both sides of the fountain.
ParaCrawl v7.1

Eine Wasserfontäne nach der andern schnellt empor und fällt dann kaskadenartig einem Feuerwerk gleich zurück ins Meer.
Water fountains skyrocket in the air, falling then like fireworks in cascades back to the sea.
ParaCrawl v7.1

Somit kann im Bereich des Wassersäulen- Luftdruck- Äquivalents rein theoretisch die Spitze einer Wasserfontäne eine Höhe von 10 m erreichen.
Thus pure theoretically the water fountain can reach a height of 10 m in the range of the water column air pressure equivalent.
ParaCrawl v7.1