Translation of "Wasserdurchsatz" in English

In einem solchen Bereich ist der Wasserdurchsatz größer als 2 Meter pro Sekunde.
In such a region the water flow rate must be greater than 2 meters per second.
ParaCrawl v7.1

Der Wasserablauf erfolgt spürbar geräuschärmer bei deutlich gesteigertem Wasserdurchsatz.
The water drainage takes place almost silently at a considerably increased flow rate.
ParaCrawl v7.1

Über die Anzahl der Böden und den Wasserdurchsatz kann der Abscheidegrad optimiert werden.
The degree of decontamination can be optimized via the quantity of plates and the water throughput.
ParaCrawl v7.1

Zum Schluss bleibt die Frage, welchen Wasserdurchsatz sollte der Abschäumer haben.
Finally, the question remains, what water flow should have the skimmer?
ParaCrawl v7.1

Luft und Wasserdurchsatz lassen sich einfach einstellen.
Air and water flow are easy to adjust.
ParaCrawl v7.1

In Abhängigkeit des Verflüssigungsdruckes oder der Verflüssigungstemperatur regeln sie den Wasserdurchsatz.
They control the water deficit depending on the condensing pressure or the condensing temperature.
ParaCrawl v7.1

Der gesamte Wasserdurchsatz wird direkt zum Sammelbecken geleitet.
The entire water flow is then directly led to the basin.
ParaCrawl v7.1

Eine neue Pumpe erhöht den Wasserdurchsatz und –druck.
A new pump has increased the water flow and the pressure.
ParaCrawl v7.1

Wasserdurchsatz bis 570 m³/h pro Zelle (die Verbindung mehrerer Zellen ist möglich)
Water flows up to 570 m³/h per cell (possibility to connect several cells)
ParaCrawl v7.1

Die Bypass-Klappe ist komplett offenund der gesamte Wasserdurchsatz wird direkt zum Sammelbecken geleitet.
The by-pass valve is completely open and the entire water flow is led directly to the basin.
ParaCrawl v7.1

Der geringe Wasserdurchsatz wird durch Strahlformer mit engen Düsen am Auslauf der Armatur kaschiert.
The wider the temperature rise, the less flow from the unit—the smaller the temperature rise, the greater the flow.
Wikipedia v1.0

Der Wasserdurchsatz beträgt 0,20 g/min, das Wasser/Ethylen-Verhältnis ist 0,27 Mol/Mol.
The water throughput is 0.20 g/min, the water/ethylene ratio is 0.27 mol/mol.
EuroPat v2

Über einen ersten Marmorgranulat-Behälter mit hohem Wasserdurchsatz wird das Wasser zu dem Rauchgaswäscher abgepumpt.
The water is pumped to the flue gas washer by way fo a first marble granulate tank with a high water throughput.
EuroPat v2

Der Wasserdurchsatz wird vor dem Granulat eingestellt und bleibt damit sehr konstant über die Zeit.
The water flow rate is adjusted prior to the granulate, and will thus remain very consistent over time.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird eine hohe Verweilzeit des Wassers im Prozess erreicht und der Wasserdurchsatz insgesamt gesenkt.
As a result, a long residence time of the water in the process is achieved and the water throughput overall is lowered.
EuroPat v2

Der Wasserdurchsatz im Spritzkopf 10 wird dann durch eine trägere Durchsatzregelung der Pumpenanlage festlegt.
The water throughput in the spraying head 10 is then determined by a slower flow rate control of the pumping set.
EuroPat v2

Wobei der Wasserdurchsatz bei Geräten mit einem festen oder einem variablen Durchsatz während des „A“-Tests bestimmt wird.
The wet bulb temperature condition is not required when testing units which do not evaporate condensate.
DGT v2019

Dies war bisher nicht möglich, da mit hoher Geschwindigkeit austretende Strahlen zu Körperverletzungen führen können, was bei grossem Wasserdurchsatz und kleiner Austrittsgeschwindigkeit nicht möglich ist.
This is not possible with conventional devices, since water jets leaving at high velocities may lead to bodily injuries.
EuroPat v2

Das Wasser wird durch die Förderpumpe 4, die Saugleitung 3, die Druckleitung 5 sowie den Zulaufstutzen 7 in die Bodengruppe 12 gefördert, während der Wasserdurchsatz durch das Mengenmeßgerät 6 gemessen wird.
The water is delivered with pump 4 through suction pipe 3, pressure pipe 5 and intake stub 7 into the set of trays 12, while the amount of water is measured with liquid meter 6.
EuroPat v2

Während bei aufwendigen Whirlpools der Wasserdurchsatz über eine Regelung der Pumpenleistung veränderbar ist, kann dies bei einfachen Bauformen schon aus Kostengründen nicht bewerkstelligt werden, so daß der Benutzer praktisch auf den aus der Pumpenleistung und den Düsenabmessungen vorgegebenen Wasserdurchlaß angewiesen ist.
While in expensive whirlpools the water throughput can be varied by regulating the pumping power, this cannot be accomplished, primarily for cost reasons, in simpler constructions so that the user is practically dependent on the water throughput predetermined by the pumping power and the nozzle dimensions.
EuroPat v2

Die mit der Erfindung erzielten Vorteile bestehen insbesondere darin, daß unabhängig vom eingesetzten Brennstoff für die Gasturbine in allen Lastbereichen ein ausreichender Wasserdurchsatz durch den Hochdruck-Vorwärmer oder Economizer gewährleistet ist, so daß dort eine Ausdampfung sicher vermieden ist.
The advantages attained with the invention ar in particular that, regardless of the fuel used for the gas turbine, an adequate water throughput in all load ranges through the high-pressure preheater or economizer is assured, so that evaporation there is reliably avoided.
EuroPat v2

Bei der Verwendung von Leitungswasser als Kühlmedium erfordert dies einen erheblichen Wasserdurchsatz und daher entsprechende Kosten, während bei der Verwendung von Außenluft als Kühlmedium ein entsprechend großvolumiger Kondensator erforderlich ist.
If tap water is employed as the cooling medium, this necessitates significant water throughput, and thus corresponding costs, while if outside air is employed as the cooling medium, a condenser of correspondingly large volume is required.
EuroPat v2