Translation of "Wasserdosierung" in English

Bei Raumtemperatur beginnt man mit der Wasserdosierung.
The addition of water was started at room temperature.
EuroPat v2

Die Dosierung der Säure kann zusammen mit der Wasserdosierung oder auch separat erfolgen.
The acid can be metered in together along with the metering in of the water or else separately.
EuroPat v2

Die Wasserdosierung ist nur von der Pumpeneinstellung abhängig.
The dosing of water is dependent only on the pump setting.
EuroPat v2

Nur der Regler für die Wasserdosierung ist auch weiterhin erforderlich.
Only the regulator for dosing the water is then required.
EuroPat v2

Die Wasserdosierung wird durch das Mengenverhältnis der Phasen nach dem Abkühlen gesteuert.
The metered addition of water is controlled via the ratio of the phases after cooling.
EuroPat v2

Mit der Wasserdosierung wurde eine Siedetemperatur von 99°C gehalten.
A boiling point of 99° C. was maintained by means of the introduction of water.
EuroPat v2

Ergänzend zur Unterbrechung der Wasserdosierung kann vorteilhafterweise die Emulgierkolbenbewegung abgeschaltet werden.
In addition to the interruption of the water proportioning, the emulsifying piston movement can advantageously be switched off.
EuroPat v2

Die Zugabe kann während der Trockenmischung, oder unmittelbar nach der Wasserdosierung erfolgen.
The addition may take place during the dry mix, or immediately after the water metering.
CCAligned v1

In der richtigen Wasserdosierung liegt oftmals der sportliche Erfolg Ihres Radtrainings.
The success of your bike training often comes down to correct water dosages.
ParaCrawl v7.1

Die exakte Wasserdosierung erfolgt mit einer elektrischen Impulssteuerung mit einer Genauigkeit von 0,1 %.
Exact metering of water is carried out by means of electrical pulse control, the precision being 0.1%.
EuroPat v2

So ergeben sich bei einem Volumenverhältnis Wasserdampf zu Luft von 100: 1 bei einer Schwankung der Wasserdosierung um den Faktor 2 nur Fehler von 2 % bezogen auf den Meßwert der Restkonzentration an Sauerstoff im Gasgemisch.
With a volume ratio between steam and air of 100:1 and a variation of the water dosage by a factor 2, the error is only 1%, related to the measured TOD value.
EuroPat v2

Aus den Abbildungen ergibt sich, dass die Effizienz bei zunehmendem Druckverlust über dem Wäscher und grössere Wasserdosierung pro Volumen­einheit Rauchgas zunimmt.
It can be seen from the figures that the efficiency increases proportionally to the pressure drop over the scrubber and the amount of water used per unit of volume of flue gas.
EUbookshop v2

Allein mit der Wasserdosierung kann hier die Porosität der Produkte gesteuert werden, die zu einer Dichte des Materials im Bereich von 0,08 bis 0,38, vorzugsweise 0,12 - 0,30 g/cm 3 führt.
The porosity of the products can be controlled by the control of the water content alone and will result in a material having a density in the range of 0.08 to 0.38 g/cm3, preferably of 0.12 to 0.30 g/cm3.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es daher, eine Brühgetränkezubereitungsmaschine zu schaffen, bei der die Zutat- und Wasserdosierung für einen Benutzer einfacher ausgestaltet ist und durch die - unabhängig von der Tassenzahl - stets ein mit gleicher Qualität reproduzierbarer Kaffee erzeugt werden kann, bei dem immer wieder das richtige Verhältnis von Zutat- und Wassermenge in Abhängigkeit des gewünschten Stärkegrades stimmt.
In view of the above, an object of the present invention is to provide a machine for preparing hot beverages which provides greater ease to a user in dosing the ingredients and water and which, irrespective of the number of cups, permits making coffee which may always be reproduced with the same quality, and with the ratio of the amount of ingredients and water in dependence on the strength of brew desired being always correct.
EuroPat v2

Die Wasserdosierung kann jedoch entsprechend dem vorliegenden Hydrolysegrad und dem daraus zu ermittelnden Wasserbedarf auf verschiedene Dosierstellen entlang der Kolonne der kaskadierten Blasensäule verteilt werden.
However, the metering-in of water can be distributed to various metering points along the chain of the cascaded bubble columns according to the existing degree of hydrolysis and the water requirement determined therefrom.
EuroPat v2

Auch bei diesen Ausführungsformen in einer Reaktionskolonne (Abb. 2c) können die verschiedenen Verfahrensweisen der Gleich-, Gegenstromfahrweise und der geteilten Wasserdosierung im Querstrom angewendet werden.
In these embodiments in a reaction column (FIG. 2c) too, the various modes of operation, viz. cocurrent mode, countercurrent mode and the distributed transverse metering in of water, can be used.
EuroPat v2

Man kann auch so vorgehen, daß man eine der obengenannten Organosilankomponenten vorlegt, die Wasserdosierung vornimmt, die andere Organosilankomponente nachfolgend zugibt und anschließend - soweit noch erforderlich - Wasser nachdosiert.
A procedure can also be followed in which one of the above-mentioned organosilane components is initially introduced into the reaction vessel, the water is metered in, the other organosilane component is subsequently added and--if still necessary--water is then subsequently metered in.
EuroPat v2

Durch Messungen der Phosphorwasserstoffkonzentration im erzeugten Entwesungsfluid und einer danach gesteuerten Wasserdosierung läßt sich der Prozeß leicht unter Kontrolle halten.
By measurements of the phosphine concentration in the disinfestation fluid produced and accordingly controlling the water metering the process can easily be kept under control.
EuroPat v2

Bei dieser Verfahrensvariante, die mit gasförmigem Kohlendioxid arbeitet, wird zur Wasserdosierung in das Kohlendioxid die Tatsache ausgenutzt, daß die Sättigungsmenge des Kohlendioxidgases für Wasserdampf bei verschiedenen Temperaturen unterschiedlich ist.
In this method variant, which operates with gaseous carbon dioxide, for water proportioning into the carbon dioxide the fact that the saturation amount of carbon dioxide gas for water vapor is different at different temperatures is utilized.
EuroPat v2

Durch das Rührwerk wird allerdings die Oberfläche bewegt, so daß sich bei der Wasserdosierung nur ein Mittelwert einpendeln kann.
However, the surface is moved by the agitation mechanism, so that only a mean value can be sought for dosing the water.
EuroPat v2

Um die Wasserdosierung zu steuern, kann in den Wasserzuführungsleitungen ein vom Niveautransmitter des Homogenisierungsgefässes gesteuertes Regelventil angeordnet sein.
In order to control the dosing of water, a regulating valve controlled by the level indicator of the homogenising tank may be arranged in the water supply lines.
EuroPat v2

In den Zeitdiagrammen entsteht danach ein weiterer Abfall der Meßkurven mit einem erneuten charakteristischen Beharrungswert zum Zeitpunkt t 2 bei etwa 70 bis 80 sec., der zu einer feineren Korrektur der Wasserdosierung verwandt werden kann.
A further drop in the measurement curves then occurs in the time graphs with a renewed characteristic steady-state value at the moment t2 at about 70 to 80 seconds, which can be used for a finer correction of the water proportioning.
EuroPat v2

Dieser ist normalerweise an der Hautwasserzuleitung nach der Wasseruhr oder direkt vor der Wasserdosierung für Ihre Produktion.
Our employees gladly advice you and develop with you the fitting installation location and device size which is usually at the main water pipe after the water meter or directly in front of the water dosage of your production.
CCAligned v1

Die Wasserdosierung erfolgt auf der Grundlage des durch Messzähler, insbesondere Volumenmesszähler, im Kraftstoffvorlauf und Rücklauf ermittelten Dieselkraftstoffverbrauchs, indem die kennfeldmäßig in einem zusätzlichen Steuergerät hinterlegten Kennfeldwerte der Wasseranteile in der Emulsion unter Berücksichtigung der Kühlwassertemperatur und/oder des durch einen Drucksensor gemessenen Druckes im Kraftstoffspeicher des Motors berechnet und als Steuersignal der Hochdruckdosierpumpe zugeleitet werden.
The water proportioning is performed on the basis of the diesel fuel consumption determined in the fuel supply and return by measurement counters, particularly volume measurement counters, by calculating the engine characteristic values of the water fractions in the emulsion deposited in an additional control device in form of an engine characteristic in consideration of the cooling water temperature and/or of the pressure in the fuel rail of the engine measured by a pressure sensor and by feeding these engine characteristic values as a control signal to the high-pressure metering pump.
EuroPat v2

Ein weiterer Vorteil des vorgeschlagenen Verfahrens besteht in der Möglichkeit in kritischen Motorbetriebszuständen, wie dem niedrigen Leerlauf und der Warmlaufphase nach dem Kaltstart, einen Betrieb mit wasserfreiem Dieselkraftstoff durch einfache Unterbrechung der Wasserdosierung darzustellen.
Another advantage of the proposed method is the possibility of providing operation with water-free diesel fuel by simply interrupting the water proportioning in critical engine operating states, such as low idle and the warm-up phase after a cold start.
EuroPat v2

Die dort vergleichsweise hohe Methanoldosierung von über 100 Gew.-%, bezogen auf den Destillationsrückstand und die verfahrensgemäß hohe Wasserdosierung von 55% und mehr, bezogen auf die im Ansatz vorhandene Methanolmenge, die dort notwendig sind, da sich sonst keine schwere Phase ausbildet, führen zu hohen Betriebskosten.
The comparatively high methanol dosage of over 100% by weight, based on the distillation residue, and the high water dosage according to the method of 55% and more, based on the quantity of methanol present in the batch, which are necessary there, since otherwise no heavy phase forms, lead to high operating costs.
EuroPat v2

Zur Korrektur der Zusammensetzung der Fällbadlösung kann es erforderlich werden, in die Dosierung der dem Fällbad zulaufenden Waschlösung einzugreifen oder die Wasserdosierung zur Waschlösung zu verändern.
For the correction of the composition of the precipitation bath solution, it could be necessesary to make a recourse of the metering system of the introduced washing solution or to change the dosage of water to the washing solution.
EuroPat v2