Translation of "Wasserdosierung" in English
Bei
Raumtemperatur
beginnt
man
mit
der
Wasserdosierung.
The
addition
of
water
was
started
at
room
temperature.
EuroPat v2
Die
Dosierung
der
Säure
kann
zusammen
mit
der
Wasserdosierung
oder
auch
separat
erfolgen.
The
acid
can
be
metered
in
together
along
with
the
metering
in
of
the
water
or
else
separately.
EuroPat v2
Die
Wasserdosierung
ist
nur
von
der
Pumpeneinstellung
abhängig.
The
dosing
of
water
is
dependent
only
on
the
pump
setting.
EuroPat v2
Nur
der
Regler
für
die
Wasserdosierung
ist
auch
weiterhin
erforderlich.
Only
the
regulator
for
dosing
the
water
is
then
required.
EuroPat v2
Die
Wasserdosierung
wird
durch
das
Mengenverhältnis
der
Phasen
nach
dem
Abkühlen
gesteuert.
The
metered
addition
of
water
is
controlled
via
the
ratio
of
the
phases
after
cooling.
EuroPat v2
Mit
der
Wasserdosierung
wurde
eine
Siedetemperatur
von
99°C
gehalten.
A
boiling
point
of
99°
C.
was
maintained
by
means
of
the
introduction
of
water.
EuroPat v2
Ergänzend
zur
Unterbrechung
der
Wasserdosierung
kann
vorteilhafterweise
die
Emulgierkolbenbewegung
abgeschaltet
werden.
In
addition
to
the
interruption
of
the
water
proportioning,
the
emulsifying
piston
movement
can
advantageously
be
switched
off.
EuroPat v2
Die
Zugabe
kann
während
der
Trockenmischung,
oder
unmittelbar
nach
der
Wasserdosierung
erfolgen.
The
addition
may
take
place
during
the
dry
mix,
or
immediately
after
the
water
metering.
CCAligned v1
In
der
richtigen
Wasserdosierung
liegt
oftmals
der
sportliche
Erfolg
Ihres
Radtrainings.
The
success
of
your
bike
training
often
comes
down
to
correct
water
dosages.
ParaCrawl v7.1
Die
exakte
Wasserdosierung
erfolgt
mit
einer
elektrischen
Impulssteuerung
mit
einer
Genauigkeit
von
0,1
%.
Exact
metering
of
water
is
carried
out
by
means
of
electrical
pulse
control,
the
precision
being
0.1%.
EuroPat v2
So
ergeben
sich
bei
einem
Volumenverhältnis
Wasserdampf
zu
Luft
von
100:
1
bei
einer
Schwankung
der
Wasserdosierung
um
den
Faktor
2
nur
Fehler
von
2
%
bezogen
auf
den
Meßwert
der
Restkonzentration
an
Sauerstoff
im
Gasgemisch.
With
a
volume
ratio
between
steam
and
air
of
100:1
and
a
variation
of
the
water
dosage
by
a
factor
2,
the
error
is
only
1%,
related
to
the
measured
TOD
value.
EuroPat v2
Aus
den
Abbildungen
ergibt
sich,
dass
die
Effizienz
bei
zunehmendem
Druckverlust
über
dem
Wäscher
und
grössere
Wasserdosierung
pro
Volumeneinheit
Rauchgas
zunimmt.
It
can
be
seen
from
the
figures
that
the
efficiency
increases
proportionally
to
the
pressure
drop
over
the
scrubber
and
the
amount
of
water
used
per
unit
of
volume
of
flue
gas.
EUbookshop v2
Allein
mit
der
Wasserdosierung
kann
hier
die
Porosität
der
Produkte
gesteuert
werden,
die
zu
einer
Dichte
des
Materials
im
Bereich
von
0,08
bis
0,38,
vorzugsweise
0,12
-
0,30
g/cm
3
führt.
The
porosity
of
the
products
can
be
controlled
by
the
control
of
the
water
content
alone
and
will
result
in
a
material
having
a
density
in
the
range
of
0.08
to
0.38
g/cm3,
preferably
of
0.12
to
0.30
g/cm3.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es
daher,
eine
Brühgetränkezubereitungsmaschine
zu
schaffen,
bei
der
die
Zutat-
und
Wasserdosierung
für
einen
Benutzer
einfacher
ausgestaltet
ist
und
durch
die
-
unabhängig
von
der
Tassenzahl
-
stets
ein
mit
gleicher
Qualität
reproduzierbarer
Kaffee
erzeugt
werden
kann,
bei
dem
immer
wieder
das
richtige
Verhältnis
von
Zutat-
und
Wassermenge
in
Abhängigkeit
des
gewünschten
Stärkegrades
stimmt.
In
view
of
the
above,
an
object
of
the
present
invention
is
to
provide
a
machine
for
preparing
hot
beverages
which
provides
greater
ease
to
a
user
in
dosing
the
ingredients
and
water
and
which,
irrespective
of
the
number
of
cups,
permits
making
coffee
which
may
always
be
reproduced
with
the
same
quality,
and
with
the
ratio
of
the
amount
of
ingredients
and
water
in
dependence
on
the
strength
of
brew
desired
being
always
correct.
EuroPat v2
Die
Wasserdosierung
kann
jedoch
entsprechend
dem
vorliegenden
Hydrolysegrad
und
dem
daraus
zu
ermittelnden
Wasserbedarf
auf
verschiedene
Dosierstellen
entlang
der
Kolonne
der
kaskadierten
Blasensäule
verteilt
werden.
However,
the
metering-in
of
water
can
be
distributed
to
various
metering
points
along
the
chain
of
the
cascaded
bubble
columns
according
to
the
existing
degree
of
hydrolysis
and
the
water
requirement
determined
therefrom.
EuroPat v2
Auch
bei
diesen
Ausführungsformen
in
einer
Reaktionskolonne
(Abb.
2c)
können
die
verschiedenen
Verfahrensweisen
der
Gleich-,
Gegenstromfahrweise
und
der
geteilten
Wasserdosierung
im
Querstrom
angewendet
werden.
In
these
embodiments
in
a
reaction
column
(FIG.
2c)
too,
the
various
modes
of
operation,
viz.
cocurrent
mode,
countercurrent
mode
and
the
distributed
transverse
metering
in
of
water,
can
be
used.
EuroPat v2
Man
kann
auch
so
vorgehen,
daß
man
eine
der
obengenannten
Organosilankomponenten
vorlegt,
die
Wasserdosierung
vornimmt,
die
andere
Organosilankomponente
nachfolgend
zugibt
und
anschließend
-
soweit
noch
erforderlich
-
Wasser
nachdosiert.
A
procedure
can
also
be
followed
in
which
one
of
the
above-mentioned
organosilane
components
is
initially
introduced
into
the
reaction
vessel,
the
water
is
metered
in,
the
other
organosilane
component
is
subsequently
added
and--if
still
necessary--water
is
then
subsequently
metered
in.
EuroPat v2
Durch
Messungen
der
Phosphorwasserstoffkonzentration
im
erzeugten
Entwesungsfluid
und
einer
danach
gesteuerten
Wasserdosierung
läßt
sich
der
Prozeß
leicht
unter
Kontrolle
halten.
By
measurements
of
the
phosphine
concentration
in
the
disinfestation
fluid
produced
and
accordingly
controlling
the
water
metering
the
process
can
easily
be
kept
under
control.
EuroPat v2
Bei
dieser
Verfahrensvariante,
die
mit
gasförmigem
Kohlendioxid
arbeitet,
wird
zur
Wasserdosierung
in
das
Kohlendioxid
die
Tatsache
ausgenutzt,
daß
die
Sättigungsmenge
des
Kohlendioxidgases
für
Wasserdampf
bei
verschiedenen
Temperaturen
unterschiedlich
ist.
In
this
method
variant,
which
operates
with
gaseous
carbon
dioxide,
for
water
proportioning
into
the
carbon
dioxide
the
fact
that
the
saturation
amount
of
carbon
dioxide
gas
for
water
vapor
is
different
at
different
temperatures
is
utilized.
EuroPat v2
Durch
das
Rührwerk
wird
allerdings
die
Oberfläche
bewegt,
so
daß
sich
bei
der
Wasserdosierung
nur
ein
Mittelwert
einpendeln
kann.
However,
the
surface
is
moved
by
the
agitation
mechanism,
so
that
only
a
mean
value
can
be
sought
for
dosing
the
water.
EuroPat v2
Um
die
Wasserdosierung
zu
steuern,
kann
in
den
Wasserzuführungsleitungen
ein
vom
Niveautransmitter
des
Homogenisierungsgefässes
gesteuertes
Regelventil
angeordnet
sein.
In
order
to
control
the
dosing
of
water,
a
regulating
valve
controlled
by
the
level
indicator
of
the
homogenising
tank
may
be
arranged
in
the
water
supply
lines.
EuroPat v2
In
den
Zeitdiagrammen
entsteht
danach
ein
weiterer
Abfall
der
Meßkurven
mit
einem
erneuten
charakteristischen
Beharrungswert
zum
Zeitpunkt
t
2
bei
etwa
70
bis
80
sec.,
der
zu
einer
feineren
Korrektur
der
Wasserdosierung
verwandt
werden
kann.
A
further
drop
in
the
measurement
curves
then
occurs
in
the
time
graphs
with
a
renewed
characteristic
steady-state
value
at
the
moment
t2
at
about
70
to
80
seconds,
which
can
be
used
for
a
finer
correction
of
the
water
proportioning.
EuroPat v2
Dieser
ist
normalerweise
an
der
Hautwasserzuleitung
nach
der
Wasseruhr
oder
direkt
vor
der
Wasserdosierung
für
Ihre
Produktion.
Our
employees
gladly
advice
you
and
develop
with
you
the
fitting
installation
location
and
device
size
which
is
usually
at
the
main
water
pipe
after
the
water
meter
or
directly
in
front
of
the
water
dosage
of
your
production.
CCAligned v1
Die
Wasserdosierung
erfolgt
auf
der
Grundlage
des
durch
Messzähler,
insbesondere
Volumenmesszähler,
im
Kraftstoffvorlauf
und
Rücklauf
ermittelten
Dieselkraftstoffverbrauchs,
indem
die
kennfeldmäßig
in
einem
zusätzlichen
Steuergerät
hinterlegten
Kennfeldwerte
der
Wasseranteile
in
der
Emulsion
unter
Berücksichtigung
der
Kühlwassertemperatur
und/oder
des
durch
einen
Drucksensor
gemessenen
Druckes
im
Kraftstoffspeicher
des
Motors
berechnet
und
als
Steuersignal
der
Hochdruckdosierpumpe
zugeleitet
werden.
The
water
proportioning
is
performed
on
the
basis
of
the
diesel
fuel
consumption
determined
in
the
fuel
supply
and
return
by
measurement
counters,
particularly
volume
measurement
counters,
by
calculating
the
engine
characteristic
values
of
the
water
fractions
in
the
emulsion
deposited
in
an
additional
control
device
in
form
of
an
engine
characteristic
in
consideration
of
the
cooling
water
temperature
and/or
of
the
pressure
in
the
fuel
rail
of
the
engine
measured
by
a
pressure
sensor
and
by
feeding
these
engine
characteristic
values
as
a
control
signal
to
the
high-pressure
metering
pump.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Vorteil
des
vorgeschlagenen
Verfahrens
besteht
in
der
Möglichkeit
in
kritischen
Motorbetriebszuständen,
wie
dem
niedrigen
Leerlauf
und
der
Warmlaufphase
nach
dem
Kaltstart,
einen
Betrieb
mit
wasserfreiem
Dieselkraftstoff
durch
einfache
Unterbrechung
der
Wasserdosierung
darzustellen.
Another
advantage
of
the
proposed
method
is
the
possibility
of
providing
operation
with
water-free
diesel
fuel
by
simply
interrupting
the
water
proportioning
in
critical
engine
operating
states,
such
as
low
idle
and
the
warm-up
phase
after
a
cold
start.
EuroPat v2
Die
dort
vergleichsweise
hohe
Methanoldosierung
von
über
100
Gew.-%,
bezogen
auf
den
Destillationsrückstand
und
die
verfahrensgemäß
hohe
Wasserdosierung
von
55%
und
mehr,
bezogen
auf
die
im
Ansatz
vorhandene
Methanolmenge,
die
dort
notwendig
sind,
da
sich
sonst
keine
schwere
Phase
ausbildet,
führen
zu
hohen
Betriebskosten.
The
comparatively
high
methanol
dosage
of
over
100%
by
weight,
based
on
the
distillation
residue,
and
the
high
water
dosage
according
to
the
method
of
55%
and
more,
based
on
the
quantity
of
methanol
present
in
the
batch,
which
are
necessary
there,
since
otherwise
no
heavy
phase
forms,
lead
to
high
operating
costs.
EuroPat v2
Zur
Korrektur
der
Zusammensetzung
der
Fällbadlösung
kann
es
erforderlich
werden,
in
die
Dosierung
der
dem
Fällbad
zulaufenden
Waschlösung
einzugreifen
oder
die
Wasserdosierung
zur
Waschlösung
zu
verändern.
For
the
correction
of
the
composition
of
the
precipitation
bath
solution,
it
could
be
necessesary
to
make
a
recourse
of
the
metering
system
of
the
introduced
washing
solution
or
to
change
the
dosage
of
water
to
the
washing
solution.
EuroPat v2