Translation of "Wasserbevorratung" in English
Auf
dem
Gebiet
der
Wasserbevorratung
bei
Zimmerpflanzen
wird
weder
der
Stand
der
Technik
noch
der
Markt
diesem
Umstand
gerecht.
Neither
prior
art
nor
the
market
does
justice
to
this
fact
when
it
comes
to
the
water
supply
for
house
plants.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
den
Raumbedarf
auf
einer
Strassenfräsmaschine
für
die
Wasserbevorratung
zu
verringern
und
den
Wasserverbrauch
auf
die
tatsächlich
erforderliche
Wassermenge
zu
reduzieren.
Therefore,
it
is
the
object
of
the
invention
to
reduce
the
space
requirement
for
the
water
supply
on
a
road
milling
machine
and
to
reduce
the
water
consumption
to
the
actually
required
water
quantity.
EuroPat v2
Die
von
Beginn
an
eingeplanten
Dämme
dienten
der
Wasserbevorratung
für
den
Sommer
und
sind
die
bislang
ältesten
ganz
Anatoliens.
The
dams
were
planned
from
the
beginning,
served
for
water
storage
during
summers
and
are
the
oldest
in
the
whole
of
Anatolia
up
to
now.
ParaCrawl v7.1
Mit
Drucküberwachungseinrichtungen
und/oder
Füllstandsüberwachungseinrichtungen,
die
signalleitend
mit
der
Brandmelder-
und/oder
Löschsteuerzentrale
in
Verbindung
stehen,
wird
die
Wasserbevorratung
und
Bereitstellung
überwacht,
eine
Unterschreitung
eines
vorgegeben
Grenzwertes
des
Druckes
und/oder
des
Füllstandes
um
einen
vordefinierten
Wert
wird
von
der
Brandmelder-
und/oder
Löschsteuerzentrale
erfasst
und
als
Störung
angezeigt.
The
water
storage
and
provision
is
monitored
using
pressure
monitoring
devices
and/or
fill-level
monitoring
devices,
which
are
connected
to
the
fire
alarm
and/or
extinguishing
control
panel
in
a
signal-conducting
manner;
a
predetermined
threshold
of
the
pressure
and/or
the
fill
level
being
undershot
by
a
predefined
value
is
detected
by
the
fire
alarm
and/or
extinguishing
control
panel
and
indicated
as
a
fault.
EuroPat v2
Bei
einem
komfortablen
Betrieb
der
Löschanlage
wird
erwartet,
dass
die
Wasserbevorratung
auf
Schwund
kontrollierbar
ist,
und
dass
die
umgebungsbedingten
thermischen
Einwirkungen
an
dem
Löschwasser
wie
Kontraktion
und
Ausdehnung
verlustfrei
abgefangen
werden
können.
During
operation
of
the
extinguishing
system
it
is
expected
that
the
water
supply
can
be
checked
for
wastage
and
that
the
thermal
influences
on
the
extinguishing
liquid
caused
by
the
environment
such
as
contraction
and
expansion
can
be
compensated
without
any
loss.
EuroPat v2
Anpassungsmaßnahmen
wurden
in
verschiedenen
Bereichen
getestet:
in
der
Wasserbevorratung
(größere
Flussumleitungsstudien),
der
Bewässerung
(verbesserte
Wasserzuleitungssysteme),
der
Anbauweise
(andere
Pflanzenarten
und
Anbaumethoden)
und
Schutz
der
Küstenregionen
gegen
den
Meeresspiegelanstieg.
Adaptive
responses:
Adaptations
in
water
resources
(major
river
diversion
schemes),
irrigation
(improved
water
delivery
systems),
agriculture
(altered
crop
varieties
and
crop
management)
and
coastal
protection
against
sea-level
rise
were
all
tested.
ParaCrawl v7.1
Der
Einsatz
von
Spezialgerät
und
ein
perfekter
Zeitplan
fügen
Wasserbevorratung,
Um-
und
Abpumpen,
Betonsanierung,
Metall-
und
Elektroarbeiten
zu
einem
dynamischen
Prozess.
The
use
of
special
devices
and
a
perfect
schedule
combine
water
supply
management,
pumping
over
and
pumping
out,
concrete
repair,
metal
and
electrical
work
to
form
a
dynamic
process.
ParaCrawl v7.1