Translation of "Wasserbevorratung" in English

Auf dem Gebiet der Wasserbevorratung bei Zimmerpflanzen wird weder der Stand der Technik noch der Markt diesem Umstand gerecht.
Neither prior art nor the market does justice to this fact when it comes to the water supply for house plants.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, den Raumbedarf auf einer Strassenfräsmaschine für die Wasserbevorratung zu verringern und den Wasserverbrauch auf die tatsächlich erforderliche Wassermenge zu reduzieren.
Therefore, it is the object of the invention to reduce the space requirement for the water supply on a road milling machine and to reduce the water consumption to the actually required water quantity.
EuroPat v2

Die von Beginn an eingeplanten Dämme dienten der Wasserbevorratung für den Sommer und sind die bislang ältesten ganz Anatoliens.
The dams were planned from the beginning, served for water storage during summers and are the oldest in the whole of Anatolia up to now.
ParaCrawl v7.1

Mit Drucküberwachungseinrichtungen und/oder Füllstandsüberwachungseinrichtungen, die signalleitend mit der Brandmelder- und/oder Löschsteuerzentrale in Verbindung stehen, wird die Wasserbevorratung und Bereitstellung überwacht, eine Unterschreitung eines vorgegeben Grenzwertes des Druckes und/oder des Füllstandes um einen vordefinierten Wert wird von der Brandmelder- und/oder Löschsteuerzentrale erfasst und als Störung angezeigt.
The water storage and provision is monitored using pressure monitoring devices and/or fill-level monitoring devices, which are connected to the fire alarm and/or extinguishing control panel in a signal-conducting manner; a predetermined threshold of the pressure and/or the fill level being undershot by a predefined value is detected by the fire alarm and/or extinguishing control panel and indicated as a fault.
EuroPat v2

Bei einem komfortablen Betrieb der Löschanlage wird erwartet, dass die Wasserbevorratung auf Schwund kontrollierbar ist, und dass die umgebungsbedingten thermischen Einwirkungen an dem Löschwasser wie Kontraktion und Ausdehnung verlustfrei abgefangen werden können.
During operation of the extinguishing system it is expected that the water supply can be checked for wastage and that the thermal influences on the extinguishing liquid caused by the environment such as contraction and expansion can be compensated without any loss.
EuroPat v2

Anpassungsmaßnahmen wurden in verschiedenen Bereichen getestet: in der Wasserbevorratung (größere Flussumleitungsstudien), der Bewässerung (verbesserte Wasserzuleitungssysteme), der Anbauweise (andere Pflanzenarten und Anbaumethoden) und Schutz der Küstenregionen gegen den Meeresspiegelanstieg.
Adaptive responses: Adaptations in water resources (major river diversion schemes), irrigation (improved water delivery systems), agriculture (altered crop varieties and crop management) and coastal protection against sea-level rise were all tested.
ParaCrawl v7.1

Der Einsatz von Spezialgerät und ein perfekter Zeitplan fügen Wasserbevorratung, Um- und Abpumpen, Betonsanierung, Metall- und Elektroarbeiten zu einem dynamischen Prozess.
The use of special devices and a perfect schedule combine water supply management, pumping over and pumping out, concrete repair, metal and electrical work to form a dynamic process.
ParaCrawl v7.1