Translation of "Wasserbelastung" in English

Ein befriedigendes Ergebnis kann jedoch bei variierender Wasserbelastung nicht erreicht werden.
However, a satisfactory result cannot be achieved in the case of varying water loads.
EuroPat v2

Auch nach dieser Wasserbelastung wurde kein adhäsives Abreißen beobachtet.
After this exposure to water also, no adhesive pulling off was observed.
EuroPat v2

Durch den Laubfall steigt die Wasserbelastung mit organischen Stoffen an.
Due to the leaf fall the water pollution with organic substances increases.
ParaCrawl v7.1

Nicht aufgenommene Futterreste sind zu entfernen (Wasserbelastung vermeiden).
Uneaten food should be removed (to avoid water contamination).
ParaCrawl v7.1

Ein unzureichender bakterieller Abbau führt zu starker Wasserbelastung und unangenehmem Geruch.
Insufficient bacterial breakdown leads to strong water pollution and unpleasant odor.
ParaCrawl v7.1

Alle Beschichtungen zeigen sehr gute Beständigkeiten gegen Wasserbelastung und insgesamt eine ausgezeichnete Filmoptik.
All of the coatings display very good resistances to water exposure and, overall, exhibit excellent film-optical qualities.
EuroPat v2

Die abgestimmte Partikelgröße bietet beste Voraussetzungen zur effektiven Nahrungsaufnahme und reduziert die Wasserbelastung.
The optimally designed particle size offers the best conditions for an effective food intake and reduces the water pollution.
ParaCrawl v7.1

Nicht gefressenes Futter und Fischausscheidungen tragen ebenfalls zur Wasserbelastung bei.
Uneaten food and fish waste also contribute to water pollution.
ParaCrawl v7.1

Es vermeidet deshalb unnötige Wasserbelastung und trübt nicht.
This avoids unnecessary contamination and clouding of the water.
ParaCrawl v7.1

Es bleibt im Wasser lange Zeit formstabil und verhindert damit unnötige Wasserbelastung.
It keeps its shape in the water for a long time and thus prevents unnecessary water pollution.
ParaCrawl v7.1

Eine Zusatzfütterung ist aber natürlich immer auch mit einer Wasserbelastung verbunden.
An additional feeding, of course, always comes along with water pollution.
ParaCrawl v7.1

Dies verhindert Reinigungsbedingte Trübungen und vermindert die Wasserbelastung.
This reduces water pollution and prevents the water cloudiness caused by cleaning.
ParaCrawl v7.1

Wasserbelastung und Frosteinwirkung sind bis zur Durchtrocknung der Beschichtung möglichst auszuschließen.
Stress from water and frost should be avoided if possible until the through-drying of the coating.
ParaCrawl v7.1

Rund ein Drittel der Weltbevölkerung lebt schon heute in Ländern mit einer moderaten bis hohen Wasserbelastung.
About one-third of the world’s population already lives in countries with moderate to high water stress.
TildeMODEL v2018

Die fehlende weitgehende Verdauung des Futters kann über die Ausscheidung zu erhöhter Wasserbelastung führen.
The missing extensive digestion of the food and its consequent excretion can lead to higher water pollution.
ParaCrawl v7.1

Es verbessert die Darmflora, reduziert unerwünschte Keime und reguliert die Verdauung für eine geringe Wasserbelastung.
They improve the intestinal flora, reduce undesirable germs and regulate digestion for less water pollution.
ParaCrawl v7.1

Das ausgewogene Verhältnis von Energie und Proteinen ermöglicht ein ideales Wachstum der Teichbewohner bei minimaler Wasserbelastung.
The balanced ratio of energy and proteins allows for ideal growth of the pond inhabitants along with minimum water pollution.
ParaCrawl v7.1

Die Bakterien passen sich der aktuellen Wasserbelastung an und sollten daher nicht überfordert werden.
The bacteria are adapting to the current water load and are easily overstrained.
ParaCrawl v7.1

Bei der Produktentwicklung wird der Energieverbrauch durch den Materialverbrauch und die Wasserbelastung in die Gleichung miteinbezogen.
When developing products, energy use is factored into the equation through material utilization and water load.
ParaCrawl v7.1

So verhindern die naturgerechten Futtersorten eine unnötige Wasserbelastung und sorgen für beste Vitalität der beliebten Krebstiere.
These natural foods therefore prevent unnecessary water pollution and ensure best vitality of these popular crustaceans.
ParaCrawl v7.1

Nach starker Wasserbelastung brauchen die Reinigungsbakterien aus sera bio nitrivec Unterstüt- zung durch sera filter biostart.
After a strong water pollution, the purification bacteria in sera bio nitrivec need some support from sera filter biostart.
ParaCrawl v7.1

Je nach Aquariengröße und Wasserbelastung bleibt das sera phosvec Granulat bis zu 3 Monate aktiv.
Sera phosvec granules remain active up to three months, according to the aquarium size and the water pollution.
ParaCrawl v7.1

Neueste Hightech-Filtermedien zeichnen sich darüber hinaus durch ihre Resistenz gegen eine höhere Wasserbelastung im Öl aus.
The latest high-tech filter media are also characterized by their resistance to higher water contamination in the oil.
ParaCrawl v7.1

So wird in 20 Jahren die Wassernachfrage ohne Effizienzverbesserungen in sämtlichen Sektoren, einschließlich durch innovative Wassersysteme, das Angebot um 40 % übersteigen, was zu erheblicher Wasserbelastung und -knappheit führen wird.
For example, without improvements in efficiency across all sectors, including through innovative water systems, water demand is projected to overshoot supply by 40 % in 20 years time, which will lead to severe water stress and shortages.
DGT v2019

Bei einem Projekt zur Wasserbewirtschaftung wird die Wasserbelastung durch Pestizide verringert, indem die Pflanzenschutzverfahren durch eine schärfere Kontrolle der von Sprühanlagen ausgebrachten Pestizidmenge verbessert werden.
One water management project will reduce water pollution from pesticides by improving crop protection practices through an improved control of the pesticide volume from sprayers.
TildeMODEL v2018

Die erfindungsgemäße Maßnahme führte dazu, daß dieser Dichtstoff ohne Voranstrich auf Aluminium, Zink, PVC und Beton, sogar auch nach einer Wasserbelastung eine gute Haftung zeigte.
The measure according to the invention resulted in a good adhesion of this sealing material, without an undercoat, on aluminum, zinc, PVC and concrete, even after being exposed to water.
EuroPat v2

Entsprechend ist ein Film mit der Wasserfestigkeit 1 A nach Wasserbelastung stark eingetrübt und läßt sich durch Reiben mit der Fingerkuppe zerkrümeln.
A film of water resistance 1 A is very cloudy after the water treatment and can be destroyed by rubbing with the tip of the finger.
EuroPat v2