Translation of "Wasserbelastung" in English
Ein
befriedigendes
Ergebnis
kann
jedoch
bei
variierender
Wasserbelastung
nicht
erreicht
werden.
However,
a
satisfactory
result
cannot
be
achieved
in
the
case
of
varying
water
loads.
EuroPat v2
Auch
nach
dieser
Wasserbelastung
wurde
kein
adhäsives
Abreißen
beobachtet.
After
this
exposure
to
water
also,
no
adhesive
pulling
off
was
observed.
EuroPat v2
Durch
den
Laubfall
steigt
die
Wasserbelastung
mit
organischen
Stoffen
an.
Due
to
the
leaf
fall
the
water
pollution
with
organic
substances
increases.
ParaCrawl v7.1
Nicht
aufgenommene
Futterreste
sind
zu
entfernen
(Wasserbelastung
vermeiden).
Uneaten
food
should
be
removed
(to
avoid
water
contamination).
ParaCrawl v7.1
Ein
unzureichender
bakterieller
Abbau
führt
zu
starker
Wasserbelastung
und
unangenehmem
Geruch.
Insufficient
bacterial
breakdown
leads
to
strong
water
pollution
and
unpleasant
odor.
ParaCrawl v7.1
Alle
Beschichtungen
zeigen
sehr
gute
Beständigkeiten
gegen
Wasserbelastung
und
insgesamt
eine
ausgezeichnete
Filmoptik.
All
of
the
coatings
display
very
good
resistances
to
water
exposure
and,
overall,
exhibit
excellent
film-optical
qualities.
EuroPat v2
Die
abgestimmte
Partikelgröße
bietet
beste
Voraussetzungen
zur
effektiven
Nahrungsaufnahme
und
reduziert
die
Wasserbelastung.
The
optimally
designed
particle
size
offers
the
best
conditions
for
an
effective
food
intake
and
reduces
the
water
pollution.
ParaCrawl v7.1
Nicht
gefressenes
Futter
und
Fischausscheidungen
tragen
ebenfalls
zur
Wasserbelastung
bei.
Uneaten
food
and
fish
waste
also
contribute
to
water
pollution.
ParaCrawl v7.1
Es
vermeidet
deshalb
unnötige
Wasserbelastung
und
trübt
nicht.
This
avoids
unnecessary
contamination
and
clouding
of
the
water.
ParaCrawl v7.1
Es
bleibt
im
Wasser
lange
Zeit
formstabil
und
verhindert
damit
unnötige
Wasserbelastung.
It
keeps
its
shape
in
the
water
for
a
long
time
and
thus
prevents
unnecessary
water
pollution.
ParaCrawl v7.1
Eine
Zusatzfütterung
ist
aber
natürlich
immer
auch
mit
einer
Wasserbelastung
verbunden.
An
additional
feeding,
of
course,
always
comes
along
with
water
pollution.
ParaCrawl v7.1
Dies
verhindert
Reinigungsbedingte
Trübungen
und
vermindert
die
Wasserbelastung.
This
reduces
water
pollution
and
prevents
the
water
cloudiness
caused
by
cleaning.
ParaCrawl v7.1
Wasserbelastung
und
Frosteinwirkung
sind
bis
zur
Durchtrocknung
der
Beschichtung
möglichst
auszuschließen.
Stress
from
water
and
frost
should
be
avoided
if
possible
until
the
through-drying
of
the
coating.
ParaCrawl v7.1
Rund
ein
Drittel
der
Weltbevölkerung
lebt
schon
heute
in
Ländern
mit
einer
moderaten
bis
hohen
Wasserbelastung.
About
one-third
of
the
world’s
population
already
lives
in
countries
with
moderate
to
high
water
stress.
TildeMODEL v2018
Die
fehlende
weitgehende
Verdauung
des
Futters
kann
über
die
Ausscheidung
zu
erhöhter
Wasserbelastung
führen.
The
missing
extensive
digestion
of
the
food
and
its
consequent
excretion
can
lead
to
higher
water
pollution.
ParaCrawl v7.1
Es
verbessert
die
Darmflora,
reduziert
unerwünschte
Keime
und
reguliert
die
Verdauung
für
eine
geringe
Wasserbelastung.
They
improve
the
intestinal
flora,
reduce
undesirable
germs
and
regulate
digestion
for
less
water
pollution.
ParaCrawl v7.1
Das
ausgewogene
Verhältnis
von
Energie
und
Proteinen
ermöglicht
ein
ideales
Wachstum
der
Teichbewohner
bei
minimaler
Wasserbelastung.
The
balanced
ratio
of
energy
and
proteins
allows
for
ideal
growth
of
the
pond
inhabitants
along
with
minimum
water
pollution.
ParaCrawl v7.1
Die
Bakterien
passen
sich
der
aktuellen
Wasserbelastung
an
und
sollten
daher
nicht
überfordert
werden.
The
bacteria
are
adapting
to
the
current
water
load
and
are
easily
overstrained.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Produktentwicklung
wird
der
Energieverbrauch
durch
den
Materialverbrauch
und
die
Wasserbelastung
in
die
Gleichung
miteinbezogen.
When
developing
products,
energy
use
is
factored
into
the
equation
through
material
utilization
and
water
load.
ParaCrawl v7.1
So
verhindern
die
naturgerechten
Futtersorten
eine
unnötige
Wasserbelastung
und
sorgen
für
beste
Vitalität
der
beliebten
Krebstiere.
These
natural
foods
therefore
prevent
unnecessary
water
pollution
and
ensure
best
vitality
of
these
popular
crustaceans.
ParaCrawl v7.1
Nach
starker
Wasserbelastung
brauchen
die
Reinigungsbakterien
aus
sera
bio
nitrivec
Unterstüt-
zung
durch
sera
filter
biostart.
After
a
strong
water
pollution,
the
purification
bacteria
in
sera
bio
nitrivec
need
some
support
from
sera
filter
biostart.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Aquariengröße
und
Wasserbelastung
bleibt
das
sera
phosvec
Granulat
bis
zu
3
Monate
aktiv.
Sera
phosvec
granules
remain
active
up
to
three
months,
according
to
the
aquarium
size
and
the
water
pollution.
ParaCrawl v7.1
Neueste
Hightech-Filtermedien
zeichnen
sich
darüber
hinaus
durch
ihre
Resistenz
gegen
eine
höhere
Wasserbelastung
im
Öl
aus.
The
latest
high-tech
filter
media
are
also
characterized
by
their
resistance
to
higher
water
contamination
in
the
oil.
ParaCrawl v7.1
So
wird
in
20
Jahren
die
Wassernachfrage
ohne
Effizienzverbesserungen
in
sämtlichen
Sektoren,
einschließlich
durch
innovative
Wassersysteme,
das
Angebot
um
40
%
übersteigen,
was
zu
erheblicher
Wasserbelastung
und
-knappheit
führen
wird.
For
example,
without
improvements
in
efficiency
across
all
sectors,
including
through
innovative
water
systems,
water
demand
is
projected
to
overshoot
supply
by
40
%
in
20
years
time,
which
will
lead
to
severe
water
stress
and
shortages.
DGT v2019
Bei
einem
Projekt
zur
Wasserbewirtschaftung
wird
die
Wasserbelastung
durch
Pestizide
verringert,
indem
die
Pflanzenschutzverfahren
durch
eine
schärfere
Kontrolle
der
von
Sprühanlagen
ausgebrachten
Pestizidmenge
verbessert
werden.
One
water
management
project
will
reduce
water
pollution
from
pesticides
by
improving
crop
protection
practices
through
an
improved
control
of
the
pesticide
volume
from
sprayers.
TildeMODEL v2018
Die
erfindungsgemäße
Maßnahme
führte
dazu,
daß
dieser
Dichtstoff
ohne
Voranstrich
auf
Aluminium,
Zink,
PVC
und
Beton,
sogar
auch
nach
einer
Wasserbelastung
eine
gute
Haftung
zeigte.
The
measure
according
to
the
invention
resulted
in
a
good
adhesion
of
this
sealing
material,
without
an
undercoat,
on
aluminum,
zinc,
PVC
and
concrete,
even
after
being
exposed
to
water.
EuroPat v2
Entsprechend
ist
ein
Film
mit
der
Wasserfestigkeit
1
A
nach
Wasserbelastung
stark
eingetrübt
und
läßt
sich
durch
Reiben
mit
der
Fingerkuppe
zerkrümeln.
A
film
of
water
resistance
1
A
is
very
cloudy
after
the
water
treatment
and
can
be
destroyed
by
rubbing
with
the
tip
of
the
finger.
EuroPat v2