Translation of "Wasserauslass" in English

Der Ausfällspalt (74) ist mit dem Wasserauslass (30) verbunden.
The precipitation gap (74) is connected with the water outlet (30).
EuroPat v2

Der Wassereinlass und Wasserauslass können getrennt oder kombiniert ausgebildet sein.
The water inlet and water outlet can be designed as separate entities or combined.
EuroPat v2

Ebenso können der Kraftstoffeinlass, der Kraftstoffauslass und der Wasserauslass entsprechend angeordnet sein.
The fuel inlet, the fuel outlet and the water outlet can also be arranged accordingly.
EuroPat v2

Entsprechend können der Kraftstoffeinlass, der Kraftstoffauslass und der Wasserauslass entsprechend angeordnet sein.
Accordingly, the fuel inlet, the fuel outlet and the water outlet can be disposed accordingly.
EuroPat v2

Der Wasserauslass 17 ist mit einer Verschlusskappe 24 dichtend verschlossen.
The water outlet 17 is sealed with a screw cap 24 .
EuroPat v2

Für eine gleichmäßige Entwässerung befindet sich auf beiden Seiten der Wasserauslass.
For dewatering uniformity, there has the water outlet on both sides.
ParaCrawl v7.1

Für die meisten Situationen bietet sich der Wasserauslass auf Oberflächenhöhe an.
A water outlet at surface level is recommended for most situations.
ParaCrawl v7.1

Es kommt auch mit einer Kunststoff Wasserauslass.
It also comes with a plastic water outlet.
ParaCrawl v7.1

Damit durch den Wasserauslass 20 keine Luft angesaugt werden kann, ist ein Auslassventil 24 vorgesehen.
To prevent air from being discharged through water outlet 20, a discharge valve 24 is provided.
EuroPat v2

Ein weiteres Mittel zur Verhinderung einer Luftansaugung durch den Wasserauslass stellt z.B. ein Syphon dar.
A further means for preventing air from being discharged through the water outlet is, for instance, a siphon.
EuroPat v2

Zur Verbesserung des Wasseraustrags kann der Wasserauslass 20 als Trichter ausgebildet sein (nicht dargestellt).
To improve the water discharge, water outlet 20 can have the shape of a funnel (not depicted).
EuroPat v2

Dies wird durch einen speziellen Schalldämpfer und durch einen regelbaren Wasserauslass am Gehäuseboden erreicht.
This is achieved by a special silencer and by a controllable water outlet at the bottom of the housing.
ParaCrawl v7.1

Nach nunmehr 25 Jahren hat sich mein rechter Stiefel entschlossen, einen Wasserauslass selbst einzubauen.
After 25 years, my right boot has decided to install a water outlet itself.
ParaCrawl v7.1

Der Druckbehälter weist hierzu einen Wasserauslass mit einer unmittelbar an dem Druckbehälter angeordneten Pumpe auf.
For this purpose, the pressure tank comprises a water outlet which has a pump that is arranged directly at the pressure tank.
EuroPat v2

Der Wasserauslass 26 bzw. die Wasserleitung 27 können mit einem Absperrventil 30 geschlossen werden.
The water outlet 26 or the water conduit 27 can be closed by means of a shut-off valve 30 .
EuroPat v2

Die Gleitplatte 24 weist eine schlitzförmige Öffnung 50 auf, die den Wasserauslass bildet.
The sliding plate 24 has a slot-shaped opening 50 which forms the water outlet.
EuroPat v2

Ebenso können der Kraftstoffeinlass, der Kraftstoffauslass und der Wasserauslass entsprechend zweckmäßig angeordnet sein.
By the same token, the fuel inlet, the fuel outlet and the water outlet can be disposed accordingly in an appropriate manner.
EuroPat v2

Als weitere Anschlüsse sind ein Wassereinlass 4 und ein Wasserauslass 5 zum Temperieren des Blutes vorgesehen.
A water inlet 4 and a water outlet 5 are provided as further connections for temperature-control of the blood.
EuroPat v2

Entsprechend können der Kraftstoffeinlass, der Kraftstoffauslass und der Wasserauslass zweckmäßig anders angeordnet sein.
Accordingly, the fuel inlet, the fuel outlet and the water outlet can be arranged expediently in a different manner.
EuroPat v2

Der Wasserauslass 28 ist in bekannter Art und Weise mit einer Mischwasseraustrittsöffnung der Steuerpatrone 20 verbunden.
The water outlet 28 is connected in a known way to a mixed water exit opening of the control cartridge 20 .
EuroPat v2

Als Klarifikator ist der Wasserauslass der Trommel blockiert, d.h. die Fähigkeit zur Wasserverarbeitung ist limitiert.
In a clarifier, the water outlet is blocked, i.e. the water handling capability is limited.
ParaCrawl v7.1

Das Wasser wird zur Erzielung eines hohen Schlammaufnahmevermögens innerhalb des Schlammabfuhrbehälters 2 über einen Wasserauslass abgeschieden und gelangt anschliessend in den von Schlamm zu befreienden Kanal zurück.
For increasing the amount of sludge which may be stored in the tank 2, the water is let off by way of a water outlet and then makes its way into the sewer to be freed of sludge.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Vorrichtung zum Aufsaugen und Aufnehmen von Schlamm, insbesondere ein Kanalreinigungs- und/oder -entleerungsfahrzeug, mit einer Saugleitung, die in einen Schlammabfuhrbehälter mündet, der einen mittels eines Deckels verschliessbaren Schlammauslass und einen unabhängig hiervon aktivierbaren Wasserauslass aufweist, der aus einer Überlaufleitung besteht, die über eine im Schlammabfuhrbehälter angeordnete Filtereinrichtung zugänglich ist, die mit einer mindestens eine mit Wasser beaufschfagbare Strahldüse aufweisenden Reinigungseinrichtung versehen ist.
The invention is with respect to an apparatus for sucking up and holding sludge, more specially in the form of a sewer cleaning and/or clearing vehicle, having a suction line opening into a sludge tank on a carriage, the tank having a sludge outlet with a sludge outlet door for shutting it, and a water outlet, able to be used separately therefrom, the water outlet having an overflow line having, at an inlet end thereof, a filter unit in the sludge tank, and at least one jet cleaning unit for jetting water onto said filter unit.
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird erfindungsgemäss dadurch gelöst, dass der Wasserauslass mittels einer Niederdruckpumpe aktivierbar ist, durch welche die Überlaufleitung hindurchführt, deren filterseitiger Eingang niveaumässig höher liegt als die Niederdruckpumpe, dass der lichte Pumpeneinlassquerschnitt und der lichte Querschnitt der Überlaufleitung jeweils grösser als die entsprechenden Querschnitte einer saugseitig mit Atmosphärendruck beaufschlagten Pumpe gleicher Grösse sind, und dass die Reinigungseinrichtung durch die Niederdruckpumpe mit gefiltertem Wasser beaufschlagbar ist.
For effecting this purpose, the water outlet may be put into operation using a low pressure pump placed between the ends of the overflow line, the inlet end at the filter of the overflow line being at a higher level than the low pressure pump, and the inside cross-section of the pump inlet and the inside cross-section of the overflow line are, in each case, greater than the cross-sections, answering thereto, of a pump having atmospheric pressure acting on its inlet side otherwise of the same size and in that the cleaning unit is designed to be acted upon by filtered water coming from the low pressure pump.
EuroPat v2

Die Freifallzelle 1a, 1b befindet sich in einem Druckgehäuse 27, das über Anschlüsse 36 und Zuleitungen 37 mit dem Wasserauslass 35 und dem Tank 28 in Verbindung steht.
The free fall cell 1a, 1b is located in a pressure housing 27 which is connected to the water outlet 35 and the tank 28 via connections 36 and delivery lines 37.
EuroPat v2

Der Wasserauslass kann z.B. über eine Verbindungsleitung mit einem Wassersammelbehälter, einem Wasserverbraucher oder der Umgebung verbunden sein, wodurch das Wasser aus dem Außenrohr ausgetragen werden kann.
To discharge the water from the outer pipe, the water outlet can be connected, for instance via a connecting line, to a water collecting basin, a water consumer, or to the environment.
EuroPat v2

Die bereits an der Wand des Rohlufteinlasses abgeschiedenen Wassertropfen werden durch die Luftströmung zu dem Wasserauslass befördert, wo sie aus dem Ansaugsystem ausgetragen werden.
The water droplets that have already been deposited along the wall of the untreated air intake are transported by the airflow to the water outlet, where they are discharged from the intake system.
EuroPat v2