Translation of "Wasseranspruch" in English

Diese haben im Vergleich zu keine superabsorbierende Copolymere enthaltenden Trockenmischungen einen größeren Wasseranspruch.
Compared to dry mixes which do not contain any superabsorbent copolymers, these have an increased water requirement.
EuroPat v2

Eine Zusammenstellung der Transpirationskoeffizienten der verschiedenen Kulturarten zeigt den unterschiedlichen Wasseranspruch:
A compilation of the transpiration coefficients of the various crop types shows the different water requirements:
ParaCrawl v7.1

Der Wasseranspruch von Flugasche wird sowohl auf Baustellen als auch in Überwachungs- und Forschungslaboren ermittelt.
The water demand of fly ash is investigated on building sites as well as in monitoring and research labs.
ParaCrawl v7.1

Bei hohen Guttemperaturen und langen Verweilzeiten kommt es nachteilig zu einem Zerfall der Kristallite, wobei die aufgelockerten Kristallite einen hohen Wasseranspruch und damit eine niedrige Festigkeit zur Folge haben.
At high material temperatures and long residence times, there is a disadvantageous disintegration of crystallites. As a result of this, loosened crystallites have a high water demand and, with that, low strength.
EuroPat v2

Dispergiermittel und Verflüssiger können zur Viskositätserniedrigung von Suspensionen anorganischer Bindemittel, wie z.B. Zement- oder-Gipsschlämmen, eingesetzt werden und ermöglichen die Herstellung von Fließbeton oder Beton mit reduziertem Wasseranspruch.
Dispersion agents and liquefiers can be used for the viscosity lowering of suspensions of inorganic binding agents, for example, cement or gypsum slurries, and make possible the production of flowing concrete or concrete with a reduced water requirement.
EuroPat v2

Die Anforderungen an derartige Innenputze sind in erster Linie gute Verarbeitbarkeit, hoher Wasseranspruch, hohe Ergiebigkeit und geringe, auf den Untergrund abgestimmte Festigkeit.
The characteristics of an interior plaster most desired by those skilled in the art include good processability, high water demand, high yield and a low strength adapted to the substrate.
EuroPat v2

In Zement- und Gipsputzen steuern Celluloseether, insbesondere Methylcellulosemischether, den Wasseranspruch und darüber die Verarbeitungszeit und die Putzergiebigkeit.
In cement and gypsum renders, cellulose ethers, in particular methylcellulose mixed ethers, control water requirements and consequently the processing life and rendering yield.
EuroPat v2

Die verflüssigende Wirkung des Ligninsulfonates, die im Zusammenwirken mit dem Alkalicarbonat besonders ausgeprägt ist, gleicht den durch den Zusatz des Feinstzementes zunächst erhöhten Wasseranspruch wieder aus.
The liquefying effect of the lignosulfonate, which is particularly pronounced in a combined action with the alkali carbonate, compensates the water requirement which is at first increased because of the addition of the very free cement.
EuroPat v2

Es muß also davon ausgegangen werden, daß der Wasseranspruch eines Haufwerkes aus Kohle zur Bildung eines mit Pumpen förderbaren Gemisches von der Kornzusammensetzung bzw. von dem Lückenvolumen zwischen den Kohlekörnern abhängig ist.
Thus, one must proceed from the assumption that the water requirement of raw coal, in order to form a mixture that can be conveyed by pumps, is a function of the grain composition and the gaps or spaces between the coal granules.
EuroPat v2

Der Wasseranspruch bei der Bodenverfestigung richtet sich also nach dem "optimalen Wassergehalt", der sich - wie in dem genannten Merkblatt beschrieben - nach den Regeln der Bodenmechanik ermitteln läßt.
The water requirement in the soil consolidation, thus corresponds to the "optimal water content", which, as described above, can be ascertained according to the laws of soil mechanics.
EuroPat v2

Dadurch nimmt die Porosität des Produktes zu, und mit der Porosität steigt der Wasseranspruch zum Erreichen einer bestimmten Mörtel- bzw. Betonkonsistenz.
As a result the porosity of the product increases, and with the porosity the water requirement in order to achieve a specific mortar or concrete consistency also increases.
EuroPat v2

Diese Größe wird auch als Transpirationskoeffizient bezeichnet.Eine Zusammenstellung der Transpirationskoeffizienten der verschiedenen Kulturarten zeigt den unterschiedlichen Wasseranspruch:
This value is also called the transpiration coefficient.A compilation of the transpiration coefficients of the various crop types shows the different water requirements:
ParaCrawl v7.1

Durch die Nachbehandlung wird der Mörtel / Beton gegen vorzeitiges Austrocknen geschützt, um seinen kontinuierlichen Wasseranspruch zur Hydratation zu gewährleisten.
Curing means protecting the mortar/concrete from drying out prematurely in order to ensure there is always sufficient water for hydration.
ParaCrawl v7.1

Unabhängig davon ob das Dispergiermittel als Pulver oder in wässriger Lösung zugesetzt wird, kann es beispielsweise bei einem Trockenmörtel - je nach Wasser zu Zement Verhältnis (w/z Wert) bzw. Wasseranspruch - über 100 Sekunden dauern, bis man nach Zugabe des Anmachwassers unter starkem Rühren eine homogene Suspension erhält.
Irrespective of whether the dispersant is added as a powder or in aqueous solution, it may take more than 100 seconds, for example, in the case of a dry-mix mortar—depending on water-to-cement ratio (w/c) or water demand—for a homogeneous suspension to form with vigorous stirring after the addition of the mixing water.
EuroPat v2

Der Anwender kann aufgrund der erfindungsgemäßen Kombination der Dispergiermittel-Komponente a) mit dem superabsorbierenden Copolymer b) den Wasseranspruch nach Wunsch einstellen.
The user can set the water requirement as desired on the basis of the inventive combination of the dispersant component a) with the superabsorbent copolymer b).
EuroPat v2

Ansonsten bestimmt sich der Wasseranspruch der Baustoffsysteme nach Art und Menge der Trockenmischungskomponenten und den jeweiligen Anforderungen der Verwendung.
Otherwise, the water requirement of the building material systems is determined by the type and amount of the dry mixture component and the respective requirements of the use.
EuroPat v2

Bei dieser Art von Bindemitteln handelt es sich um Modifikationen des Gipses, die einen sehr niedrigen Wasseranspruch aufweisen und damit hochfeste Binder sind.
This type of binders comprises modifications of gypsum which have a very low water requirement and are thus very strong binders.
EuroPat v2

Infolge der unterschiedlich hohen Dosiermengen verändert sich auch der Wasseranspruch, so dass beim Spritzen nach den Spritzversuchen mit konstantem W/Z (Wasser/Zement) Wert das Augenmerk auf eine gleiche Konsistenz des Spritzbetons gelegt wurde.
As a result of the different metered amounts, the water demand also varied, so that during spraying, after the spray experiments with constant W/C (water/cement) value, attention was focused on the identical consistency of the shotcrete.
EuroPat v2

Die oben beschriebenen Zemente mit und ohne eisen(II)sulfathaltiges Reduktionsmittel weisen den gleichen Wasseranspruch zur Erzielung der Mörtelnormsteife nach DIN EN 196-3 auf.
The cements described above both with and without iron (II) sulphate-containing reducing agent have the same water demand for obtaining the normal mortar stiffness according to DIN EN 196-3.
EuroPat v2

Die technisch relevanten Eigenschaften Normdruckfestigkeit und Wasseranspruch des eingesetzten Prüfzements werden auch bei sehr hohen, für eine ausreichende Chromatreduktion erforderliche Dosierung des eisen(II) sulfathaltigen Reduktionsmittels von 1,0 % nicht beeinflusst.
The technically relevant properties of normal compressive strength and water requirement of the test cement used are also not affected at the very high dose of iron (II) sulphate-containing reducing agent of 1.0%, which is required for sufficient chromate reduction.
EuroPat v2

Betonverflüssiger und Fließmittel verbessern die Verarbeitbarkeit des Betons oder vermindern bei gleicher Verarbeitbarkeit den Wasseranspruch, was zu einer Erhöhung der Druckfestigkeit und der Dichtigkeit führt.
Concrete plasticizers improve the processibility of the concrete or, with the same processibility, reduce the water requirement, which leads to an increase in the compressive strength and the impermeability.
EuroPat v2

So kann beispielsweise die Verarbeitbarkeit, insbesondere der Wasseranspruch des Zementklinkersubstituts, durch Zerkleinerung des Brennstoffs auf eine vorgegebene Kornverteilung eingestellt werden.
Thus, for example, the workability, particularly the water demand of the cement clinker substitute, can be adjusted by comminuting the fuel to a mandated particle size distribution.
EuroPat v2