Translation of "Wasserangebot" in English
Ein
neuer,
das
Wasserangebot
beeinflussender
Faktor
ist
die
ansteigende
globale
Temperatur.
One
new
factor
influencing
water
supplies
is
rising
global
temperature.
News-Commentary v14
Die
regionale
Verbreitung
wird
vom
Wasserangebot
bestimmt.
Electricity
generation
is
dictated
by
water
delivery
needs.
WikiMatrix v1
Hier
wird
das
Wasserangebot
so
geregelt,
daß
eine
Salzsäure
entsteht.
In
this,
the
water
available
is
regulated
in
such
a
way
that
hydrochloric
acid
is
formed.
EuroPat v2
Zunächst
einmal
abgeschnitten
fast
alle
normalen
Wasserangebot
für
die
Badewanne.
First
of
all,
cut-off
almost
all
normal
water
offer
for
the
bathtub.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
bereitete
es
die
Menschen
der
betroffenen
Regionen
auf
ein
verringertes
Wasserangebot
vor.
A
particular
focus
was
on
preparing
the
people
in
the
affected
regions
to
cope
with
reduced
water
supplies.
ParaCrawl v7.1
Der
Wasserbedarf
überschreitet
das
verfügbare
Wasserangebot
um
ein
Vielfaches.
Water
demand
by
far
exceeds
the
amount
of
water
available.
ParaCrawl v7.1
Das
verringerte
Wasserangebot
gefährdet
das
schützenswerte
Ökosystem
und
die
landwirtschaftliche
Nutzung
des
Spreewalds.
Reduced
water
availability
endangers
the
valuable
ecosystem
and
agriculture
of
the
Spree
Forest.
ParaCrawl v7.1
Das
Wasserangebot
ist
damit
der
weltweit
wichtigste
landwirtschaftliche
Produktionsfaktor.
Water
availability
is
thus
the
most
important
factor
in
agricultural
production
throughout
the
world.
ParaCrawl v7.1
Der
Zugang
zum
Futter
und
die
Art
des
Futters
sowie
das
Wasserangebot
sind
anzugeben.
Access
to
and
the
nature
of
the
diet
and
the
availability
of
water
should
be
stated.
EUbookshop v2
Am
Übergang
zwischen
Wüste
und
Grasland
reicht
das
Wasserangebot
demnach
nicht
für
eine
geschlossene
Vegetationsdecke
aus.
The
amount
of
water
available
at
the
transition
between
desert
and
grassland
isn't
enough
for
continuous
vegetation
cover.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
sind
neben
der
Bevölkerung
meist
auch
die
Landwirtschaft
und
andere
Industrien
vom
Wasserangebot
abhängig.
Aside
from
the
population,
in
most
cases
agriculture
and
other
industries
are
ultimately
dependent
on
the
supply
of
water.
ParaCrawl v7.1
Ein
besseres
Wassermanagement
hilft
den
Erzeugern
ebenfalls,
sich
an
das
sinkende
Wasserangebot
anzupassen.
Better
water
management
techniques
also
help
producers
adapt
to
a
decreased
availability
of
water.
ParaCrawl v7.1
Die
Leistung
der
neuen
Maschinen
stieg
bei
unverändertem
Wasserangebot
um
16
Prozent
auf
insgesamt
70
MW.
The
capacity
of
the
new
machines
has
increased
by
16
percent
to
70
MW,
without
any
change
in
the
water
supply.
ParaCrawl v7.1
Die
immer
größer
werdende
Lücke
zwischen
Wasserangebot
und
-nachfrage
ist
ein
zentrales
Thema
der
Umweltforschung.
The
growing
gap
between
water
supply
and
demand
is
a
central
topic
of
environmental
research.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
verfügt
derzeit
über
keine
detaillierten
Informationen
oder
Studien,
die
besagen
würden,
welche
Auswirkungen
ein
solches
zusätzliches
Wasserangebot
auf
die
Produktion
in
der
Europäischen
Union
und
auf
die
Agrarpreise
hätte.
The
Commission
does
not
at
present
have
any
detailed
information
or
studies
at
its
disposal
that
would
indicate
what
effect
such
availability
of
additional
water
would
have
on
production
in
the
European
Union
and
on
agricultural
prices.
Europarl v8
Wir
brauchen
ein
nachhaltiges
Gleichgewicht
zwischen
Wassernachfrage
und
Wasserangebot,
bei
dem
sowohl
der
Bedarf
der
Menschen
als
auch
der
Bedarf
der
Ökosysteme,
die
die
Grundlage
menschlichen
Überlebens
bilden,
berücksichtigt
werden.“
What
is
needed
is
a
sustainable
balance
between
water
demand
and
supply,
taking
into
account
the
needs
of
both
people
and
the
natural
ecosystems
they
depend
on."
TildeMODEL v2018
So
wird
die
neue
GAP
sowohl
bei
der
Abschwächung
des
Klimawandels
(z.
B.
Vermehrung
der
organischen
Substanzen
im
Boden,
weniger
Emissionen
aus
dem
Einsatz
von
Kunst-
und
Naturdünger)
als
auch
bei
der
Anpassung
daran
(z.
B.
stärkere
Resistenz
gegen
Schädlinge,
Anpassung
an
ein
geringeres
Wasserangebot)
einen
wichtigen
Beitrag
zur
Verwirklichung
der
klimapolitischen
Ziele
der
EU
leisten.
In
this
way,
the
reformed
CAP
will
make
an
important
contribution
to
the
achievement
of
the
EU's
climate
objectives,
both
on
mitigation
(e.g.
increase
soil
organic
matter,
reduce
emissions
from
the
use
of
fertilizer
and
manure)
and
on
adaptation
(e.g.
increasing
resilience
against
pests,
coping
with
lower
water
availability).
TildeMODEL v2018
Der
steigende
Wasserbedarf,
Fehler
bei
der
Wassernutzung
und
der
Klimawandel
erhöhen
den
Druck
auf
die
Wasserversorgung,
die
Gewässer
und
die
mit
diesen
verbundenen
Ökosysteme
und
Infrastrukturen
und
machen
nur
allzu
deutlich,
wie
wichtig
es
ist,
quantitativ
und
qualitativ
die
Lücke
zwischen
der
Wassernachfrage
und
dem
Wasserangebot
zu
schließen.
Growing
water
demands,
mismanagement
of
water
use
and
climate
change
are
increasing
the
stress
on
water
supply,
water
bodies,
and
associated
ecosystems
and
infrastructures,
and
emphasise
the
need
to
close
the
water
cycle
gap,
by
reconciling
water
supply
and
demand
in
both
quantitative
and
qualitative
terms.
TildeMODEL v2018
Die
Gefahr,
daß
die
auf
den
EcstasyKonsum
folgende
Überhitzung
zum
Tod
führt,
wird
durch
fehlende
Belüftung,
ein
fehlendes
Wasserangebot,
fehlende
ChilloutPhasen
und
Bereiche
sowie
unzulängliche
ErsteHilfeMaßnahmen
verstärkt.
Risk
of
death
from
overheating
after
ecstasy
use
is
potentiated
by
unventilated
conditions,
lack
of
access
to
water,
failure
to
ensure
chill-out
periods
and
areas,
and
inadequate
first-aid
provision.
EUbookshop v2
Zwar
wurde
im
Bereich
Wasserangebot
bereits
viel
getan,
jedoch
ist
es
nun
dringend
erforderlich,
sich
mit
der
Wassernachfrage
zu
beschäftigen.
Whereas
a
lot
has
been
already
done
considering
the
water
supply,
it
becomes
now
urgent
to
deal
with
the
water
demand.
EUbookshop v2
Der
Regulator
misst
die
Drehzahl
und
regelt
danach
den
Wasserzufluss
zur
Turbine,
um
die
Leistung
dem
Wasserangebot
anzupassen.
The
regulator
measures
the
speed
and
then
regulates
the
flow
of
water
to
the
turbine
in
order
to
adapt
the
output
to
the
water
supply.
WikiMatrix v1
Vor
allem
in
einigen
Flusseinzugsgebieten
im
Mittelmeerraum,
in
denen
bereits
Wasserstress
herrscht,
könnte
das
Wasserangebot
deutlich
abnehmen.
In
particular,
some
river
basins
in
the
Mediterranean
region,
which
already
face
water
stress,
may
see
marked
decreases
of
water
availability.
EUbookshop v2
Ein
hohes
Wasserangebot
im
Verhältnis
zum
Raffinat
begrenzt
die
Anwendung
des
Verfahrens
der
vorliegenden
Erfindung,
weil
mit
mehr
Wasser
mehr
TBA
extrahiert
wird
und
somit
der
Austrag
über
die
Raffinatphase
zunehmend
unwirtschaftlicher
und
letztlich
nicht
mehr
tragbar
ist.
A
high
water
supply
relative
to
the
raffinate,
is
undesirable
in
operation
of
the
process
of
the
present
invention,
because
with
a
higher
amount
of
water
more
TBA
is
extracted.
The
removal
through
the
raffinate
phase
thus
becomes
more
and
more
uneconomical
and
finally
no
longer
tolerable.
EuroPat v2
Ein
hohes
Wasserangebot
im
Verhältnis
zum
Raffinat
begrenzt
die
Anwendung
des
Verfahrens
der
vorliegenden
Erfindung,
weil
mit
mehr
Wasser
mehr
TBA
extrahiert
wird
und
somit
der
Austrag
über
die
Raffinatphase
zunehmend
unwirtschaftlicher
und
letzlich
nicht
mehr
tragbar
ist.
A
high
water
supply
relative
to
the
raffinate,
is
undesirable
in
operation
of
the
process
of
the
present
invention,
because
with
a
higher
amount
of
water
more
TBA
is
extracted.
The
removal
through
the
raffinate
phase
thus
becomes
more
and
more
uneconomical
and
finally
no
longer
tolerable.
EuroPat v2