Translation of "Wasserangebot" in English

Ein neuer, das Wasserangebot beeinflussender Faktor ist die ansteigende globale Temperatur.
One new factor influencing water supplies is rising global temperature.
News-Commentary v14

Die regionale Verbreitung wird vom Wasserangebot bestimmt.
Electricity generation is dictated by water delivery needs.
WikiMatrix v1

Hier wird das Wasserangebot so geregelt, daß eine Salzsäure entsteht.
In this, the water available is regulated in such a way that hydrochloric acid is formed.
EuroPat v2

Zunächst einmal abgeschnitten fast alle normalen Wasserangebot für die Badewanne.
First of all, cut-off almost all normal water offer for the bathtub.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere bereitete es die Menschen der betroffenen Regionen auf ein verringertes Wasserangebot vor.
A particular focus was on preparing the people in the affected regions to cope with reduced water supplies.
ParaCrawl v7.1

Der Wasserbedarf überschreitet das verfügbare Wasserangebot um ein Vielfaches.
Water demand by far exceeds the amount of water available.
ParaCrawl v7.1

Das verringerte Wasserangebot gefährdet das schützenswerte Ökosystem und die landwirtschaftliche Nutzung des Spreewalds.
Reduced water availability endangers the valuable ecosystem and agriculture of the Spree Forest.
ParaCrawl v7.1

Das Wasserangebot ist damit der weltweit wichtigste landwirtschaftliche Produktionsfaktor.
Water availability is thus the most important factor in agricultural production throughout the world.
ParaCrawl v7.1

Der Zugang zum Futter und die Art des Futters sowie das Wasserangebot sind anzugeben.
Access to and the nature of the diet and the availability of water should be stated.
EUbookshop v2

Am Übergang zwischen Wüste und Grasland reicht das Wasserangebot demnach nicht für eine geschlossene Vegetationsdecke aus.
The amount of water available at the transition between desert and grassland isn't enough for continuous vegetation cover.
ParaCrawl v7.1

Schließlich sind neben der Bevölkerung meist auch die Landwirtschaft und andere Industrien vom Wasserangebot abhängig.
Aside from the population, in most cases agriculture and other industries are ultimately dependent on the supply of water.
ParaCrawl v7.1

Ein besseres Wassermanagement hilft den Erzeugern ebenfalls, sich an das sinkende Wasserangebot anzupassen.
Better water management techniques also help producers adapt to a decreased availability of water.
ParaCrawl v7.1

Die Leistung der neuen Maschinen stieg bei unverändertem Wasserangebot um 16 Prozent auf insgesamt 70 MW.
The capacity of the new machines has increased by 16 percent to 70 MW, without any change in the water supply.
ParaCrawl v7.1

Die immer größer werdende Lücke zwischen Wasserangebot und -nachfrage ist ein zentrales Thema der Umweltforschung.
The growing gap between water supply and demand is a central topic of environmental research.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission verfügt derzeit über keine detaillierten Informationen oder Studien, die besagen würden, welche Auswirkungen ein solches zusätzliches Wasserangebot auf die Produktion in der Europäischen Union und auf die Agrarpreise hätte.
The Commission does not at present have any detailed information or studies at its disposal that would indicate what effect such availability of additional water would have on production in the European Union and on agricultural prices.
Europarl v8

Wir brauchen ein nachhaltiges Gleichgewicht zwischen Wassernachfrage und Wasserangebot, bei dem sowohl der Bedarf der Menschen als auch der Bedarf der Ökosysteme, die die Grundlage menschlichen Überlebens bilden, berücksichtigt werden.“
What is needed is a sustainable balance between water demand and supply, taking into account the needs of both people and the natural ecosystems they depend on."
TildeMODEL v2018

So wird die neue GAP sowohl bei der Abschwächung des Klimawandels (z. B. Vermehrung der organischen Substanzen im Boden, weniger Emissionen aus dem Einsatz von Kunst- und Naturdünger) als auch bei der Anpassung daran (z. B. stärkere Resistenz gegen Schädlinge, Anpassung an ein geringeres Wasserangebot) einen wichtigen Beitrag zur Verwirklichung der klimapolitischen Ziele der EU leisten.
In this way, the reformed CAP will make an important contribution to the achievement of the EU's climate objectives, both on mitigation (e.g. increase soil organic matter, reduce emissions from the use of fertilizer and manure) and on adaptation (e.g. increasing resilience against pests, coping with lower water availability).
TildeMODEL v2018

Der steigende Wasserbedarf, Fehler bei der Wassernutzung und der Klimawandel erhöhen den Druck auf die Wasserversorgung, die Gewässer und die mit diesen verbundenen Ökosysteme und Infrastrukturen und machen nur allzu deutlich, wie wichtig es ist, quantitativ und qualitativ die Lücke zwischen der Wassernachfrage und dem Wasserangebot zu schließen.
Growing water demands, mismanagement of water use and climate change are increasing the stress on water supply, water bodies, and associated ecosystems and infrastructures, and emphasise the need to close the water cycle gap, by reconciling water supply and demand in both quantitative and qualitative terms.
TildeMODEL v2018

Die Gefahr, daß die auf den Ecstasy­Konsum folgende Überhitzung zum Tod führt, wird durch fehlende Belüftung, ein fehlendes Wasserangebot, fehlende Chill­out­Phasen und ­Bereiche sowie unzulängliche Erste­Hilfe­Maßnahmen verstärkt.
Risk of death from over­heating after ecstasy use is potentiated by unventilated conditions, lack of access to water, failure to ensure chill-out periods and areas, and inadequate first-aid provision.
EUbookshop v2

Zwar wurde im Bereich Wasserangebot bereits viel getan, jedoch ist es nun dringend erforderlich, sich mit der Wassernachfrage zu beschäftigen.
Whereas a lot has been already done considering the water supply, it becomes now urgent to deal with the water demand.
EUbookshop v2

Der Regulator misst die Drehzahl und regelt danach den Wasserzufluss zur Turbine, um die Leistung dem Wasserangebot anzupassen.
The regulator measures the speed and then regulates the flow of water to the turbine in order to adapt the output to the water supply.
WikiMatrix v1

Vor allem in einigen Flusseinzugsgebieten im Mittelmeerraum, in denen bereits Wasserstress herrscht, könnte das Wasserangebot deutlich abnehmen.
In particular, some river basins in the Mediterranean region, which already face water stress, may see marked decreases of water availability.
EUbookshop v2

Ein hohes Wasserangebot im Verhältnis zum Raffinat begrenzt die Anwendung des Verfahrens der vorliegenden Erfindung, weil mit mehr Wasser mehr TBA extrahiert wird und somit der Austrag über die Raffinatphase zunehmend unwirtschaftlicher und letztlich nicht mehr tragbar ist.
A high water supply relative to the raffinate, is undesirable in operation of the process of the present invention, because with a higher amount of water more TBA is extracted. The removal through the raffinate phase thus becomes more and more uneconomical and finally no longer tolerable.
EuroPat v2

Ein hohes Wasserangebot im Verhältnis zum Raffinat begrenzt die Anwendung des Verfahrens der vorliegenden Erfindung, weil mit mehr Wasser mehr TBA extrahiert wird und somit der Austrag über die Raffinatphase zunehmend unwirtschaftlicher und letzlich nicht mehr tragbar ist.
A high water supply relative to the raffinate, is undesirable in operation of the process of the present invention, because with a higher amount of water more TBA is extracted. The removal through the raffinate phase thus becomes more and more uneconomical and finally no longer tolerable.
EuroPat v2