Translation of "Was wir tun sollen" in English

Ich möchte gerne wissen, was wir tun sollen.
I would like to ask what we should do.
Europarl v8

Haben wir alles getan, was wir hätten tun sollen?
Did we do all that we should have done?
Europarl v8

Nach Bali kann man sich wirklich fragen, was wir nun tun sollen.
After Bali, there is every reason to wonder what we are to do now.
Europarl v8

Wir haben keine Ahnung, was wir tun sollen.
We have no idea what to do.
Tatoeba v2021-03-10

Wir müssen in Erfahrung bringen, was wir tun sollen.
We have to find out what we're supposed to do.
Tatoeba v2021-03-10

Sagt uns, was wir tun sollen.
Tell us what to do.
Tatoeba v2021-03-10

Nun müssen wir entscheiden, was wir tun sollen.
Now we need to decide what we should do.
Tatoeba v2021-03-10

Sag uns, was wir tun sollen.
Tell us what to do.
Tatoeba v2021-03-10

Sagen Sie uns, was wir tun sollen.
Tell us what to do.
Tatoeba v2021-03-10

Weißt du, was wir jetzt tun sollen?
Do you know what we're supposed to be doing now?
Tatoeba v2021-03-10

Wissen Sie, was wir jetzt tun sollen?
Do you know what we're supposed to be doing now?
Tatoeba v2021-03-10

Wisst ihr, was wir jetzt tun sollen?
Do you know what we're supposed to be doing now?
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat uns noch nicht mitgeteilt, was wir tun sollen.
Tom hasn't yet told us what he wants us to do.
Tatoeba v2021-03-10

Wir wissen nicht, was wir tun sollen und was werden soll.
We don't know what to do or where to turn. Turn this way a little.
OpenSubtitles v2018

Dann erzähl mir was wir tun sollen.
Now tell me what to do
OpenSubtitles v2018

Das verdammte Herumgehacke darauf, was wir tun sollen und müssen.
All this carping about what we're expected to do and the people we must accommodate.
OpenSubtitles v2018

Dann sagen Sie doch mal, was wir nun tun sollen.
Why don't you have one and tell me what we should do?
OpenSubtitles v2018

Fragt ihr mich, was wir tun sollen?
You're asking me what should be done?
OpenSubtitles v2018

Die Army hat uns nur gesagt, was wir tun sollen.
The army only tells us what they have to.
OpenSubtitles v2018

Was schlagen Sie vor, was wir tun sollen, Holmes?
What do you propose to do, Holmes?
OpenSubtitles v2018

Was hätten wir denn tun sollen, Pa?
What could we do, Pa? There was 20 of them.
OpenSubtitles v2018

Keiner braucht uns sagen, was wir tun sollen.
We don't want nobody telling us what to do.
OpenSubtitles v2018

Wir wissen nicht mehr, was wir tun sollen.
What'll we do with him?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, was wir tun sollen.
I don't know. I don't know what to do.
OpenSubtitles v2018

Clayton und ich waren uns nicht einig, was wir tun sollen.
Clayton and I disagreed over how to handle it.
OpenSubtitles v2018

Frage dein Inneres, was wir hätten tun sollen.
I ask you to reach deep inside yourself and ask, what should've been done?
OpenSubtitles v2018

Was glaubst du also, was wir tun sollen?
So what do you think we should do?
OpenSubtitles v2018

Sie können uns nicht sagen, was wir tun sollen!
You can't tell us what to do!
OpenSubtitles v2018