Translation of "Was planen sie" in English

Auch hier meine Frage: Was planen Sie dazu?
So, my question in this connection, too, is: what are your plans in this regard?
Europarl v8

Sagen Sie uns wenigstens, was Sie planen.
If perhaps the General will at least tell us what his plans are.
OpenSubtitles v2018

Finde heraus, was sie planen, bevor es zu spät ist.
Find out what they're up to before it's too late.
OpenSubtitles v2018

Was immer Sie planen, hinterlassen Sie keine Spuren.
Whatever you're planning, don't leave any tracks.
OpenSubtitles v2018

Wir freuen uns, planen, was Sie wollen.
We're happy to plan whatever you like.
OpenSubtitles v2018

Ich muss wissen, was Sie planen.
I have to know what you're planning.
OpenSubtitles v2018

Bei dem, was sie planen, könnten sie die Straßen beobachten.
With what they're planning, they could be watching the roads.
OpenSubtitles v2018

Was planen Sie für das Camp?
Ms. Burkhart, what are you planning to do with this camp?
OpenSubtitles v2018

Weißt du, was sie planen?
Any idea what they're planning?
OpenSubtitles v2018

Was planen Sie zu machen, den Rest Ihres Lebens arbeiten?
What were you planning on doing, working for the rest of your life?
OpenSubtitles v2018

Was planen Sie für Ihre erste Modenschau?
Can you tell us what do you want to do on your first show?
OpenSubtitles v2018

Was planen Sie für die Firma?
So, Mr. McKay, what are your plans for the company?
OpenSubtitles v2018

Und was planen Sie, Finch?
And what are you planning, Finch?
OpenSubtitles v2018

Was planen Sie mit diesen Informationen anzustellen?
What do you plan to do with this information?
OpenSubtitles v2018

Und was planen sie als Nächstes?
And what are they planning next?
OpenSubtitles v2018

Ich muss wissen, was sie planen.
I need to know what they're planning.
OpenSubtitles v2018

Den rufe ich an, frag, was sie planen.
I'll give him a call first thing in the morning, see where their heads are at.
OpenSubtitles v2018

Was planen Sie wegen dem bewusstlosen Marshall auf der Toilette zu tun.
But what do you plan to do about the unconscious Marshal in the lavatory?
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie wüsste, was wir planen, wäre sie dann damit einverstanden?
But this could buy use enough time to save her.
OpenSubtitles v2018

Ich verdiene es zu wissen, was Sie planen.
I deserve to know what you're planning...
OpenSubtitles v2018

Was planen Sie zu tun in dieser Zeit?
What are you planning to do with that time?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, was sie planen oder wann es passiert.
I don't know what they planned, or when.
OpenSubtitles v2018

Was Sie planen, könnte für diese Tragödie verantwortlich sein.
Whatever you're planning to do could be responsible for this tragedy.
OpenSubtitles v2018

Wir haben das Recht zu erfahren, was Sie planen!
I think we have a right to know exactly what you plan.
OpenSubtitles v2018

Was planen Sie und Ihre Truppen also hier?
Now maybe you could tell us what you and your cohorts are planning.
OpenSubtitles v2018

Nach meinem Tod, was planen Sie als Nächstes?
After killing me, what are you planning on doing next?
OpenSubtitles v2018

Ich kann Ihnen sagen, was sie planen.
I could tell you what they're planning...
OpenSubtitles v2018

Wir wollen wissen, wo die FTL ist und was sie planen.
We want to know where FTL went and what they're up to.
OpenSubtitles v2018

Es muss einen Weg geben, heraus zu finden, was sie planen.
There's gotta be a way to find out what they're planning.
OpenSubtitles v2018