Translation of "Was passiert war" in English
Ich
wollte
erklären,
was
passiert
war.
I
was
trying
to
explain
what
had
happened.
Europarl v8
Es
gab
nie
eine
internationale
Untersuchung
darüber,
was
passiert
war.
There
was
never
an
international
investigation
into
what
happened.
TED2020 v1
Er
wollte
mir
nicht
sagen,
was
passiert
war.
He
wouldn't
tell
me
what
happened.
TED2020 v1
Ich
verstand
nicht,
was
da
passiert
war.
I
could
not
understand
what
just
happened.
TED2020 v1
Er
beschrieb
genau,
was
passiert
war.
He
described
exactly
what
happened.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
erzählte
nie
jemandem,
was
passiert
war.
Tom
never
told
anybody
about
what
happened.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
beschrieb
genau,
was
passiert
war.
Tom
described
exactly
what
happened.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
konnte
nicht
wirklich
verstehen,
was
passiert
war.
I
struggled
to
understand
what
had
happened.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
wollte
nicht
darüber
sprechen,
was
passiert
war.
Tom
didn't
want
to
talk
about
what
had
happened.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
wollte
über
das,
was
passiert
war,
nicht
sprechen.
Tom
didn't
want
to
talk
about
what
had
happened.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
tat
so,
als
wüsste
er
nicht,
was
passiert
war.
Tom
pretended
not
to
know
what
had
happened.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wollte
Tom
erzählen,
was
passiert
war.
I
wanted
to
tell
Tom
about
what
had
happened.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
konnte
nicht
verstehen,
was
da
passiert
war.
She
couldn't
understand
what
had
happened
there.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wusste,
was
passiert
war.
I
knew
what
had
happened.
Tatoeba v2021-03-10
Hier
sehen
wir
die
Bedeutung
dessen,
was
da
passiert
war.
Here's
the
implication
of
what
happens.
TED2013 v1.1
Und
Sie
sehen
auf
den
ersten
Blick,
was
passiert
war.
And
you
can
see
immediately
what
happened,
right?
TED2013 v1.1
Was
Joey
passiert
ist,
war
nicht
meine
Schuld.
It
wasn't
my
fault
what
happened
to
Joey.
OpenSubtitles v2018
Was
auch
passiert,
es
war
schön,
Euch
zu
kennen.
Whatever
happens,
I'll
always
be
glad
I've
known
you.
OpenSubtitles v2018
Als
sie
zum
Wohnwagen
zurückkam,
erzählte
sie
mir,
was
passiert
war.
When
she
got
back
to
the
trailer,
she
told
me
what
had
happened.
OpenSubtitles v2018
Was
passiert
ist,
war
nicht
meine
Schuld.
What
happened
was
not
my
fault.
OpenSubtitles v2018
Was
passiert
ist...
war
ein
Unfall.
What
happened
was
an
accident.
OpenSubtitles v2018
Sie
kam
dahinter,
was
passiert
war,
und
suchte
nach
dem
Baby.
She
figured
out
what
happened
and
she
went
after
the
baby.
OpenSubtitles v2018
Sie
konnte
mir
genau
erzählen,
was
passiert
war.
She
was
able
to
tell
me,
in
detail,
what
had
happened.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
Stefan
versprechen,
nie
zu
erzählen,
was
ihm
passiert
war.
Stefan
made
me
promise
never
to
tell
what
had
happened
to
him.
OpenSubtitles v2018
Das,
was
hier
passiert
ist,
war
nur
das
Eröffnungsgefecht.
Now,
what
happened
here
was
just
an
opening
skirmish.
OpenSubtitles v2018
Keiner
hatte
eine
Ahnung,
was
wirklich
passiert
war.
Nobody
knows
what
really
happen
at
this
village.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagte
Ihnen,
was
passiert
war.
She
told
you
what
happened
to
her.
OpenSubtitles v2018
Wir
wussten
nicht,
was
mit
dir
passiert
war.
We
didn't
know
what
happened
to
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
wissen,
was
passiert
war.
I
wanted
to
know
what
happened
and
all
that,
well...
OpenSubtitles v2018