Translation of "Warum tust du das" in English
Warum
tust
du
das
alles
für
uns?
Why
are
you
doing
all
this
for
us?
Tatoeba v2021-03-10
Warum
tust
du
das,
was
du
tust?
Why
do
you
do
what
you
do?
Tatoeba v2021-03-10
Warum
tust
du
dir
das
an?
Why
are
you
doing
this
to
yourself?
Tatoeba v2021-03-10
Warum
tust
du
dir
das
immer
wieder
an?
Why
do
you
keep
doing
this
to
yourself?
Tatoeba v2021-03-10
Warum
tust
du
das
für
uns?
Why
are
you
doing
this
for
us?
Tatoeba v2021-03-10
Warum
tust
du
mir
das
jetzt
an?
Why
are
you
doing
this
to
me
now?
Tatoeba v2021-03-10
Warum
tust
du
mir
das
an?
Why
do
you
always
do
that
to
me?
Tatoeba v2021-03-10
Warum
tust
du
das,
Tom?
Why
are
you
doing
that,
Tom?
Tatoeba v2021-03-10
Tom,
warum
tust
du
das?
Tom,
why
are
you
doing
this?
Tatoeba v2021-03-10
Warum
tust
du
das
deinen
eigenen
Leute
an?
Then
what
are
you
doing
this
for?
Against
your
own
people.
OpenSubtitles v2018
Warum
tust
du
das,
Sandy?
Why
did
you
do
this,
Sandy?
OpenSubtitles v2018
Warum
tust
du
das,
Arthur?
What
did
you
do
that
for?
OpenSubtitles v2018
Warum
tust
du
das,
Dominique?
Why
are
you
doing
this,
Dominique?
OpenSubtitles v2018
Liebster,
warum
tust
du
mir
das
an?
Oh,
lover,
I
don't
see
how
you
could
ever
have
done
this
to
me.
OpenSubtitles v2018
Warum
tust
du
das
Ding
nicht
endlich
weg?
Why
don't
you
put
that
thing
away?
OpenSubtitles v2018
Warum
tust
du
das
jeden
Morgen?
Why
do
you
do
this
every
morning?
OpenSubtitles v2018
Alan,
warum
tust
du
das?
Alan,
why
do
you
do
that?
OpenSubtitles v2018
Ludwig,
bitte
sag
mir,
warum
tust
du
das?
Ludwig,
please
tell
me.
Why
are
you
doing
this?
OpenSubtitles v2018
Warum
tust
du
mir
das
jeden
Morgen
an?
Why
do
you
do
this
to
me
every
morning?
OpenSubtitles v2018
Warum
tust
du
das,
Ida?
What'd
you
have
to
do
that
for,
ide?
OpenSubtitles v2018
Melba,
warum
tust
du
das?
Melba...
why
do
you
do
that?
OpenSubtitles v2018
Warum
tust
du
das
überhaupt,
Bob?
I
mean,
why
are
you
even
doing
this,
Bob?
OpenSubtitles v2018
Vasyl,
warum
tust
du
das?
Vasyl,
why
are
you
doing
this?
OpenSubtitles v2018