Translation of "Wartungssystem" in English
Das
erfindungsgemäße
Wartungssystem
eignet
sich
insbesondere
zur
Wartung
komplexer
Maschinen
oder
größerer
Anlagen.
The
service
system
of
the
invention
is
particularly
suited
for
servicing
complex
machinery
and
large
installations.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
ein
Wartungssystem
zum
Warten
einer
Energiespeicheranordnung
eines
Implantats.
The
present
invention
relates
to
a
maintenance
system
for
maintaining
an
energy
accumulator
arrangement
of
an
implant.
EuroPat v2
Weitere
Flugzeugsystem-Module
können
beispielsweise
ein
Flight
Management
System
oder
ein
Wartungssystem
sein.
Further
aircraft
system
modules
may,
for
example,
be
a
flight
management
system
or
a
maintenance
system.
EuroPat v2
Das
Konfigurationssystem
übermittelt
die
dynamisch
gewonnenen
Systemkonfigurationsdaten
an
das
zentrale
Wartungssystem.
The
configuration
system
transmits
the
dynamically
obtained
configuration
data
to
the
central
maintenance
system.
EuroPat v2
Im
Busbetrieb-Simulator
wurde
ein
umfangreiches
Reparatur-
und
Wartungssystem
implementiert.
The
Bus
Company
Simulator
includes
an
extensive
repair
and
maintenance
system.
CCAligned v1
Das
Unternehmen
hat
zudem
ein
vorausschauendes
Wartungssystem
für
Aufzüge
entwickelt.
The
company
has
also
developed
a
predictive
maintenance
system
for
elevators.
ParaCrawl v7.1
Das
automatisierte
Wartungssystem
für
mühelosen
fehlerfreien
Betrieb
ermöglicht
sofortigen
Druck
zu
jeder
Zeit.
Automated
maintenance
system
for
hassle-free
operation
allows
immediate
printing
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Das
Umreifungsgerät
und
das
zu
ihm
passende
Werkzeug
kann
auch
als
Wartungssystem
verstanden
werden.
The
strapping
unit
and
the
tool
suitable
for
it
can
also
be
understood
to
be
the
maintenance
system.
EuroPat v2
Die
Darstellung
kann
sowohl
auf
dem
PDA
als
auch
auf
einem
zentralen
Wartungssystem
im
Cockpit
erfolgen.
This
can
be
represented
both
on
the
PDA
and
on
a
central
maintenance
system
in
the
cockpit.
EuroPat v2
Das
automatisierte
Wartungssystem
für
einen
einwandfreien
Betrieb
ermöglicht
einen
sofortigen
Druck
zu
jeder
Zeit.
Automated
maintenance
system
for
hassle-free
operation
allows
immediate
printing
at
any
time
ParaCrawl v7.1
Das
Wartungssystem
erhält
so
diejenigen
Informationen,
die
es
benötigt,
um
automatisch
Wartungsaufträge
auszulösen.
In
this
way,
the
maintenance
system
receives
the
information
it
needs
to
trigger
maintenance
orders
automatically.
ParaCrawl v7.1
Das
robotische
Wartungssystem
wird
Standardoperationen
automatisiert
durchführen
und
in
auÃ
ergewöhnlichen
Situationen
ferngesteuert
werden.
The
robotic
maintenance
system
will
be
automated
for
standard
operations,
and
remotely
controlled
whenever
unforeseen
situations
are
encountered.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
neuen
zentralisierten
wissensbasierten
Wartungssystem
(Knowledge
Based
Maintenance
System)
kann
die
Durchführung
von
Wartungsarbeiten
beschleunigt
und
optimiert
werden.
Its
centralised
Knowledge
Based
Maintenance
System
speeds
up
repair
work
and
enhances
quality.
EUbookshop v2
Das
länderübergreifende
internationale
Mobilfunknetz
nach
dem
GSM-Standard
weist
ein
Basisstationssystem
zum
Auf-
und
Abbau
und
zur
Aufrechterhaltung
von
Funkverbindungen
zwischen
mobilen
Funkteilnehmerstationen
und
Basisstationen,
ein
vermittlungstechnisches
System
zum
Aufbau,
Verwalten
und
Auslösen
von
Verbindungen
unter
Berücksichtigung
mobilitätsspezifischer
Funktionen
sowie
ein
Betriebs-
und
Wartungssystem
zur
Überwachung
von
Betriebszuständen
und
zur
Steuerung
der
im
Mobilfunknetz
verteilt
angeordneten
Netzkomponenten.
The
international
mobile
radiotelephone
network
according
to
the
GSM
standard
comprises
a
base
station
system
for
setting
up,
dismantling,
and
maintaining
radio
links
between
mobile
subscriber
stations
and
base
stations,
a
switching-oriented
system
for
setting
up,
managing
and
clearing
down
connections,
taking
into
account
mobility-specific
functions,
as
well
as
an
operating
and
maintenance
system
for
monitoring
operational
states
and
for
controlling
the
network
components
arranged
in
distributed
fashion
in
the
mobile
radiotelephone
network.
EuroPat v2
Betriebs-
und
Wartungssystem
nach
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
jede
Netzeinrichtung
(BSC,
BTSE,
TRAU)
einen
Speicher
mit
einem
Installationspasswort
enthält
und
mit
Information
über
den
Umfang
der
Zugriffsberechtigung,
die
einem
Bediener
die
Eingabe
von
für
die
Inbetriebnahme
der
Netzeinrichtung
erforderlichen
Konfigurationskommandos
erlaubt.
The
operation
and
maintenance
system
according
to
claim
1,
wherein
each
of
said
network
devices
includes
a
storage
device
storing
an
installation
password
and
information
on
the
extent
of
the
access
authorization
allowing
the
operator
to
input
configuration
commands
required
for
putting
one
of
said
network
devices
into
operation.
EuroPat v2
Betriebs-
und
Wartungssystem
nach
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Information
über
den
Umfang
der
Zugriffsberechtigung
jedes
Bedieners
in
Form
einer
Berechtigungsprofil-Referenz
gespeichert
ist,
mit
von
einem
Sicherheits-Bediener
einzeln
festgelegten
Berechtigungen
von
Zugriffsarten
auf
einzelne
Klassen
gemanagter
Objekte.
The
operation
and
maintenance
system
according
to
claim
1,
wherein
said
operation
and
maintenance
center
stores
authorization
profile
references
for
a
plurality
of
operators,
said
authorization
profile
references
include
information
on
an
extent
of
an
access
authorization
for
each
of
the
plurality
of
operators
and
include,
defined
individually
by
a
security
operator,
authorizations
for
types
of
accesses
to
individual
classes
of
managed
objects.
EuroPat v2
Um
Störungen
zu
vermeiden,
sollte
ein
vorbeugendes
Wartungssystem,
verbunden
mit
einem
System
zur
Trendanalyse
der
aufgezeichneten
Daten,
eingerichtet
werden.
To
avoid
breakdowns,
a
system
of
preventive
maintenance,
together
with
trend
analysis
of
recorded
data,
should
be
Implemented.
EUbookshop v2
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren.zur
Wartung
und
ein
Wartungssystem
mit
wenigstens
einem
Verwaltungsrechner
mit
einer
Anzeigevorrichtung
und
einem
Bedienelement
zur
Verwaltung
von
Maschinen,
welche
Bauteile
aufweisen.
The
present
invention
relates
to
a
method
of
servicing
and
a
service
system
including
at
least
one
administration
computer
with
a
display
device
and
a
user
interface
for
administering
machines
having
components.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Wartungssystem
besteht
im
Wesentlichen
aus
einem
Verwaltungsrechner,
welcher
beim
Hersteller
der
Maschine
oder
bei
einem
beauftragten
Servicepartner
steht.
In
accordance
with
the
invention,
the
service
system
substantially
is
formed
of
an
administration
computer,
which
is
located
at
the
site
of
the
manufacturer
of
the
machine
or
of
a
service
contractor.
EuroPat v2
Nur
wenn
eine
solche
Existenz
festgestellt
wird,
kann
die
Maschine
von
dem
erfindungsgemäßen
Wartungssystem
entsprechend
betreut
werden.
It
is
only
if
the
machine
is
present
in
the
administration
computer
that
the
machine
can
be
serviced
by
the
service
system
of
the
invention
in
a
suitable
way.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
erzielt
das
erfindungsgemäße
Wartungssystem
eine
längere
Lebensdauer
des
Implantats,
eine
verbesserte
Betriebssicherheit
sowie
einen
effizienteren
Betrieb
der
Energiespeicheranordnung.
In
this
way,
the
maintenance
system
achieves
a
longer
implant
service,
improved
operating
reliability,
and
more
efficient
operation
of
the
energy
accumulator
arrangement.
EuroPat v2
Ferner
erlaubt
das
erfindungsgemäße
Wartungssystem,
das
Ladeprogramm
-
und
damit
die
Parameter
für
die
Reformierung
-
bedarfsgerecht
an
die
Anforderung
der
betreffenden
Batterie
bzw.
des
betreffenden
Kondensators
anzupassen.
In
addition,
the
maintenance
system
allows
the
charging
program—and
therefore
the
parameters
for
reformation—to
be
adapted
as
needed
to
the
requirements
of
the
particular
battery
or
the
particular
capacitor.
EuroPat v2
Mit
dem
erfindungsgemäßen
Wartungssystem
sind
eine
individuelle
Beobachtung
von
mehreren
Energiespeicheranordnungen
von
im
Verkehr
befindlichen
Implantaten
sowie
ein
schnelles
und
kontinuierliches
Anpassen
der
Ladeprogramme
ohne
Einbestellung
der
die
Implantate
tragenden
Patienten
möglich.
The
maintenance
system
enables
the
individual
observation
of
several
energy
accumulator
arrangements
of
implants
in
use,
as
well
as
the
fast
and
continuous
adaptation
of
their
charging
programs,
without
the
need
to
schedule
visits
for
the
patients
wearing
the
implants.
EuroPat v2
Diese
könnte
mit
einer
Defekt-
oder
Logbuchdatenbank
24
oder
einer
anderen
Speichereinheit
in
Verbindung
stehen,
in
der
zentral
sämtliche
innerhalb
der
Passagierkabine
vorliegende
Fehlfunktionen
oder
andere
Defektdaten
gespeichert
sind
und
dann
eindeutig
in
ein
Wartungssystem
zum
Generieren
von
Wartungshinweisen
oder
Wartungsplänen
überführt
werden
können.
The
logbook
application
22
may
be
in
communication
with
a
defect
database
or
logbook
database
24
or
with
some
other
storage
unit
in
which
centrally
all
the
malfunctions
or
other
defect
data
present
within
the
passenger
cabin
is
stored,
which
can
then
unequivocally
be
conveyed
to
a
maintenance
system
for
generating
maintenance
notes
or
maintenance
schedules.
EuroPat v2
Identifizierte
Fehlfunktion
können
dadurch
wie
in
einem
Papier
basierenden
Logbuch
an
einem
einzigen
Ort
gespeichert
werden,
von
wo
sie
dann
später
automatisiert
in
ein
Wartungssystem
überführbar
sind.
In
this
manner,
identified
malfunctions
can
be
stored,
in
a
manner
identical
to
that
of
a
paper-based
logbook,
in
a
single
location
from
where
they
can
later
in
an
automated
manner
be
transmitted
to
a
maintenance
system.
EuroPat v2
Die
Textilmaschine
ist
mit
einem
Wartungssystem
versehen,
das
während
des
Maschinenbetriebes
zum
Einsatz
kommen
kann,
um
die
Verschlechterung
des
Zustandes
vom
Arbeitselement
entgegenzuwirken.
The
textile
machine
is
provided
with
a
maintenance
system
which
may
be
used
during
the
operation
of
the
machine
to
counteract
the
deterioration
of
the
condition
of
the
processing
element.
EuroPat v2