Translation of "Wartungssystem" in English

Das erfindungsgemäße Wartungssystem eignet sich insbesondere zur Wartung komplexer Maschinen oder größerer Anlagen.
The service system of the invention is particularly suited for servicing complex machinery and large installations.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung betrifft ein Wartungssystem zum Warten einer Energiespeicheranordnung eines Implantats.
The present invention relates to a maintenance system for maintaining an energy accumulator arrangement of an implant.
EuroPat v2

Weitere Flugzeugsystem-Module können beispielsweise ein Flight Management System oder ein Wartungssystem sein.
Further aircraft system modules may, for example, be a flight management system or a maintenance system.
EuroPat v2

Das Konfigurationssystem übermittelt die dynamisch gewonnenen Systemkonfigurationsdaten an das zentrale Wartungssystem.
The configuration system transmits the dynamically obtained configuration data to the central maintenance system.
EuroPat v2

Im Busbetrieb-Simulator wurde ein umfangreiches Reparatur- und Wartungssystem implementiert.
The Bus Company Simulator includes an extensive repair and maintenance system.
CCAligned v1

Das Unternehmen hat zudem ein vorausschauendes Wartungssystem für Aufzüge entwickelt.
The company has also developed a predictive maintenance system for elevators.
ParaCrawl v7.1

Das automatisierte Wartungssystem für mühelosen fehlerfreien Betrieb ermöglicht sofortigen Druck zu jeder Zeit.
Automated maintenance system for hassle-free operation allows immediate printing at any time.
ParaCrawl v7.1

Das Umreifungsgerät und das zu ihm passende Werkzeug kann auch als Wartungssystem verstanden werden.
The strapping unit and the tool suitable for it can also be understood to be the maintenance system.
EuroPat v2

Die Darstellung kann sowohl auf dem PDA als auch auf einem zentralen Wartungssystem im Cockpit erfolgen.
This can be represented both on the PDA and on a central maintenance system in the cockpit.
EuroPat v2

Das automatisierte Wartungssystem für einen einwandfreien Betrieb ermöglicht einen sofortigen Druck zu jeder Zeit.
Automated maintenance system for hassle-free operation allows immediate printing at any time
ParaCrawl v7.1

Das Wartungssystem erhält so diejenigen Informationen, die es benötigt, um automatisch Wartungsaufträge auszulösen.
In this way, the maintenance system receives the information it needs to trigger maintenance orders automatically.
ParaCrawl v7.1

Das robotische Wartungssystem wird Standardoperationen automatisiert durchführen und in auà ergewöhnlichen Situationen ferngesteuert werden.
The robotic maintenance system will be automated for standard operations, and remotely controlled whenever unforeseen situations are encountered.
ParaCrawl v7.1

Mit dem neuen zentralisierten wissensbasierten Wartungssystem (Knowledge Based Maintenance System) kann die Durchführung von Wartungsarbeiten beschleunigt und optimiert werden.
Its centralised Knowledge Based Maintenance System speeds up repair work and enhances quality.
EUbookshop v2

Das länderübergreifende internationale Mobilfunknetz nach dem GSM-Standard weist ein Basisstationssystem zum Auf- und Abbau und zur Aufrechterhaltung von Funkverbindungen zwischen mobilen Funkteilnehmerstationen und Basisstationen, ein vermittlungstechnisches System zum Aufbau, Verwalten und Auslösen von Verbindungen unter Berücksichtigung mobilitätsspezifischer Funktionen sowie ein Betriebs- und Wartungssystem zur Überwachung von Betriebszuständen und zur Steuerung der im Mobilfunknetz verteilt angeordneten Netzkomponenten.
The international mobile radiotelephone network according to the GSM standard comprises a base station system for setting up, dismantling, and maintaining radio links between mobile subscriber stations and base stations, a switching-oriented system for setting up, managing and clearing down connections, taking into account mobility-specific functions, as well as an operating and maintenance system for monitoring operational states and for controlling the network components arranged in distributed fashion in the mobile radiotelephone network.
EuroPat v2

Betriebs- und Wartungssystem nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß jede Netzeinrichtung (BSC, BTSE, TRAU) einen Speicher mit einem Installationspasswort enthält und mit Information über den Umfang der Zugriffsberechtigung, die einem Bediener die Eingabe von für die Inbetriebnahme der Netzeinrichtung erforderlichen Konfigurationskommandos erlaubt.
The operation and maintenance system according to claim 1, wherein each of said network devices includes a storage device storing an installation password and information on the extent of the access authorization allowing the operator to input configuration commands required for putting one of said network devices into operation.
EuroPat v2

Betriebs- und Wartungssystem nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Information über den Umfang der Zugriffsberechtigung jedes Bedieners in Form einer Berechtigungsprofil-Referenz gespeichert ist, mit von einem Sicherheits-Bediener einzeln festgelegten Berechtigungen von Zugriffsarten auf einzelne Klassen gemanagter Objekte.
The operation and maintenance system according to claim 1, wherein said operation and maintenance center stores authorization profile references for a plurality of operators, said authorization profile references include information on an extent of an access authorization for each of the plurality of operators and include, defined individually by a security operator, authorizations for types of accesses to individual classes of managed objects.
EuroPat v2

Um Störungen zu vermeiden, sollte ein vorbeugendes Wartungssystem, verbunden mit einem System zur Trendanalyse der aufgezeichneten Daten, eingerichtet werden.
To avoid breakdowns, a system of preventive maintenance, together with trend analysis of recorded data, should be Implemented.
EUbookshop v2

Die vorliegende Erfindung betrifft ein Verfahren.zur Wartung und ein Wartungssystem mit wenigstens einem Verwaltungsrechner mit einer Anzeigevorrichtung und einem Bedienelement zur Verwaltung von Maschinen, welche Bauteile aufweisen.
The present invention relates to a method of servicing and a service system including at least one administration computer with a display device and a user interface for administering machines having components.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Wartungssystem besteht im Wesentlichen aus einem Verwaltungsrechner, welcher beim Hersteller der Maschine oder bei einem beauftragten Servicepartner steht.
In accordance with the invention, the service system substantially is formed of an administration computer, which is located at the site of the manufacturer of the machine or of a service contractor.
EuroPat v2

Nur wenn eine solche Existenz festgestellt wird, kann die Maschine von dem erfindungsgemäßen Wartungssystem entsprechend betreut werden.
It is only if the machine is present in the administration computer that the machine can be serviced by the service system of the invention in a suitable way.
EuroPat v2

Auf diese Weise erzielt das erfindungsgemäße Wartungssystem eine längere Lebensdauer des Implantats, eine verbesserte Betriebssicherheit sowie einen effizienteren Betrieb der Energiespeicheranordnung.
In this way, the maintenance system achieves a longer implant service, improved operating reliability, and more efficient operation of the energy accumulator arrangement.
EuroPat v2

Ferner erlaubt das erfindungsgemäße Wartungssystem, das Ladeprogramm - und damit die Parameter für die Reformierung - bedarfsgerecht an die Anforderung der betreffenden Batterie bzw. des betreffenden Kondensators anzupassen.
In addition, the maintenance system allows the charging program—and therefore the parameters for reformation—to be adapted as needed to the requirements of the particular battery or the particular capacitor.
EuroPat v2

Mit dem erfindungsgemäßen Wartungssystem sind eine individuelle Beobachtung von mehreren Energiespeicheranordnungen von im Verkehr befindlichen Implantaten sowie ein schnelles und kontinuierliches Anpassen der Ladeprogramme ohne Einbestellung der die Implantate tragenden Patienten möglich.
The maintenance system enables the individual observation of several energy accumulator arrangements of implants in use, as well as the fast and continuous adaptation of their charging programs, without the need to schedule visits for the patients wearing the implants.
EuroPat v2

Diese könnte mit einer Defekt- oder Logbuchdatenbank 24 oder einer anderen Speichereinheit in Verbindung stehen, in der zentral sämtliche innerhalb der Passagierkabine vorliegende Fehlfunktionen oder andere Defektdaten gespeichert sind und dann eindeutig in ein Wartungssystem zum Generieren von Wartungshinweisen oder Wartungsplänen überführt werden können.
The logbook application 22 may be in communication with a defect database or logbook database 24 or with some other storage unit in which centrally all the malfunctions or other defect data present within the passenger cabin is stored, which can then unequivocally be conveyed to a maintenance system for generating maintenance notes or maintenance schedules.
EuroPat v2

Identifizierte Fehlfunktion können dadurch wie in einem Papier basierenden Logbuch an einem einzigen Ort gespeichert werden, von wo sie dann später automatisiert in ein Wartungssystem überführbar sind.
In this manner, identified malfunctions can be stored, in a manner identical to that of a paper-based logbook, in a single location from where they can later in an automated manner be transmitted to a maintenance system.
EuroPat v2

Die Textilmaschine ist mit einem Wartungssystem versehen, das während des Maschinenbetriebes zum Einsatz kommen kann, um die Verschlechterung des Zustandes vom Arbeitselement entgegenzuwirken.
The textile machine is provided with a maintenance system which may be used during the operation of the machine to counteract the deterioration of the condition of the processing element.
EuroPat v2